Гомес, Марио

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Марио Гомес»)
Перейти к: навигация, поиск
Марио Гомес
Общая информация
Полное имя Марио Гомес Гарсия
Прозвище СуперМарио[1] (нем. SuperMario)
Родился
Ридлинген, Баден-Вюртемберг, ФРГ
Гражданство
Рост 189 см
Вес 88 кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Вольфсбург
Номер 33
Карьера
Молодёжные клубы
1990—1998 Унлинген
1998—2000 Бад Заульгау
2000—2001 Ульм 1846
2001—2003 Штутгарт
Клубная карьера*
2003—2009 Штутгарт 121 (63)
2003—2005   Штутгарт II 43 (21)
2009—2013 Бавария 115 (75)
2013—2016 Фиорентина 29 (7)
2015—2016   Бешикташ 33 (26)
2016—н.в. Вольфсбург 5 (0)
Национальная сборная**
2000—2001 Германия (до 15) 3 (1)
2001—2002 Германия (до 17) 14 (5)
2002—2003 Германия (до 18) 4 (0)
2002—2004 Германия (до 19) 19 (11)
2004—2006 Германия (до 20) 8 (2)
2005 Германия (B) 2 (1)
2005—2006 Германия (до 21) 6 (1)
2007—н. в. Германия 68 (29)
Международные медали
Чемпионаты мира
Бронза ЮАР 2010
Чемпионаты Европы
Серебро Австрия/Швейцария 2008
Бронза Польша/Украина 2012
Бронза Франция 2016

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 13 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 13 июля 2016.

Ма́рио Го́мес Гарси́я (нем. Mario Gómez García; род. 10 июля 1985, Ридлинген, Баден-Вюртемберг, ФРГ) — немецкий футболист испанского происхождения, нападающий, игрок клуба «Вольфсбург» и национальной сборной Германии. Обладатель приза «футболист года в Германии» 2007 года. Чемпион Бундеслиги 2007 года. Лучший бомбардир Евро-2012 (наряду с Марио Балотелли, Криштиану Роналду, Аланом Дзагоевым, Марио Манджукичем и Фернандо Торресом)

У Гомеса немецко-испанские корни: его отец Хосе — испанец, родом из Альбуньянаандалусской провинции Гранада)[2], а мать Кристель — немка[3].





Карьера

26 мая 2009 года «Бавария» заплатила за него рекордную для Бундеслиги сумму — по разным источникам от 30 до 35 миллионов евро. В первом сезоне в «Баварии» Гомес сыграл неплохо, но от него ожидали большего. Его промахи очень хорошо известны болельщикам сборной Германии, особенно решающий во время матча со сборной Финляндии: Гомес не смог отправить мяч с метра в пустые ворота. Матч закончился со счётом 3-3, а Германию спас Мирослав Клозе, сделавший хет-трик, он же и скидывал мяч Гомесу на 87-й минуте в пустые ворота.

7 мая 2011 года Гомес забил три гола в ворота «Санкт-Паули», что стало его пятым хет-триком за сезон 2010/2011 в Бундеслиге, что является вторым подобным показателем за всю историю немецких чемпионатов[4]; один из этих мячей стал сотым, забитым Марио в рамках высшего дивизиона чемпионата Германии[5].

10 сентября 2011 года в чемпионате Германии против «Фрайбурга» Гомес отметился покером, а его «Бавария» разгромила соперника со счётом 7:0. 13 марта 2012 года в Лиге чемпионов против швейцарского «Базеля» Гомес отметился покером. 16 апреля 2013 года в Кубке Германии против «Вольфсбурга» футболист появился на поле на 77-й минуте, заменив Марио Манджукича, и поразил ворота соперника на 80-й, 83-й и 86-й минутах.

8 июля 2013 года было объявлено о принципиальной договорённости между «Баварией» и «Фиорентиной» о переходе Гомеса в итальянский клуб[6][7]

Интересные факты

В интервью немецкому журналу, данному в ноябре 2010 года, Марио Гомес призвал футболистов-геев не скрывать свою сексуальную ориентацию, так как «эта тема уже не является табу» в Германии[8].

По данным сайта transfermarkt.de, трансферная стоимость футболиста на сентябрь 2014 года составляет 18 млн евро[9].

Статистика выступлений

Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубки[10] Еврокубки[11] Прочие Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Штутгарт 2003/04 1 0 0 0 1 0 0 0 2 0
2004/05 8 0 1 0 1 0 0 0 10 0
2005/06 30 6 3 0 5 2 0 0 38 8
2006/07 25 14 5 2 0 0 0 0 30 16
2007/08 25 19 3 6 4 3 0 0 32 28
2008/09 32 24 2 3 10 8 0 0 44 35
Итого 121 63 14 11 21 13 0 0 156 87
 Штутгарт II 2003/04 19 6 - - - - 0 0 19 6
2004/05 24 15 - - - - 0 0 24 15
Итого 43 21 0 0 0 0 0 0 43 21
Бавария 2009/10 29 10 4 3 12 1 0 0 45 14
2010/11 32 28 5 3 8 8 0 0 45 39
2011/12 33 26 5 2 14 13 0 0 52 41
2012/13 21 11 4 6 7 2 0 0 32 19
Итого 115 75 18 14 41 24 0 0 174 113
Фиорентина 2013/14 9 3 0 0 6 1 0 0 15 4
2014/15 20 4 4 4 8 2 0 0 32 10
Итого 29 7 4 4 14 3 0 0 47 14
 Бешикташ 2015/16 33 26 3 0 5 2 0 0 41 28
Итого 33 26 3 0 5 2 0 0 41 28
Всего за карьеру 341 192 39 29 81 42 0 0 461 263
(откорректировано по состоянию на 15 мая 2016 года)

Достижения

Командные

«Штутгарт»

«Бавария»

Бешикташ

Личные

  • Футболист года в Германии: 2007
  • Лучший бомбардир чемпионата Европы: 2012
  • Лучший бомбардир чемпионата Германии: 2011
  • Лучший бомбардир чемпионата Турции: 2016

Напишите отзыв о статье "Гомес, Марио"

Примечания

  1. [fc-bayern.ru/news/2013-02-08-10376 Прозвища футболистов мюнхенской Баварии]
  2. [www.ideal.es/granada/20080628/deportes/mas-futbol/mario-albunan-alemania-200806281150.html Mario I de Albuñán y V de Alemania. Ideal]  (исп.)
  3. [www.dfb.de/index.php?id=501918 DFB — Deutscher Fußball-Bund e.V. — Mario Gomez]  (нем.)
  4. [www.championat.ru/football/news-805990.html Форвард «Баварии» Гомес сделал пятый хет-трик в нынешнем сезоне]
  5. [www.championat.ru/football/news-806292.html Гомес довёл до 100 количество своих голов в Бундеслиге]
  6. [www.sports.ru/football/151052178.html?utm_source=twitterfeed&utm_medium=twitter «Бавария» объявила о договоренности с «Фиорентиной» относительно трансфера Гомеса]
  7. [www.fcbayern.telekom.de/de/aktuell/news/2013/43542.php FC Bayern einigt sich mit Florenz]
  8. [www.eluniverso.com/2010/11/10/1/1372/jugador-aleman-mario-gomez-aconseja-futbolistas-gays-salir-armario.html?p=1354&m=1775 El alemán Mario Gómez aconseja a futbolistas gays salir del armario.] (исп.). eluniverso.com. Проверено 15 октября 2011.
  9. [www.transfermarkt.com/mario-gomez/profil/spieler/6288 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  10. Кубок Германии, Кубок немецкой лиги, Кубок Италии, Кубок Турции.
  11. Лига чемпионов УЕФА, Кубок УЕФА, Лига Европы УЕФА.

Ссылки

  • [www.mario-gomez.de Официальный сайт]  (нем.)
  • [int.soccerway.com/players/1942 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)


Отрывок, характеризующий Гомес, Марио

Николай догнал первую тройку. Они съехали с какой то горы, выехали на широко разъезженную дорогу по лугу около реки.
«Где это мы едем?» подумал Николай. – «По косому лугу должно быть. Но нет, это что то новое, чего я никогда не видал. Это не косой луг и не Дёмкина гора, а это Бог знает что такое! Это что то новое и волшебное. Ну, что бы там ни было!» И он, крикнув на лошадей, стал объезжать первую тройку.
Захар сдержал лошадей и обернул свое уже объиндевевшее до бровей лицо.
Николай пустил своих лошадей; Захар, вытянув вперед руки, чмокнул и пустил своих.
– Ну держись, барин, – проговорил он. – Еще быстрее рядом полетели тройки, и быстро переменялись ноги скачущих лошадей. Николай стал забирать вперед. Захар, не переменяя положения вытянутых рук, приподнял одну руку с вожжами.
– Врешь, барин, – прокричал он Николаю. Николай в скок пустил всех лошадей и перегнал Захара. Лошади засыпали мелким, сухим снегом лица седоков, рядом с ними звучали частые переборы и путались быстро движущиеся ноги, и тени перегоняемой тройки. Свист полозьев по снегу и женские взвизги слышались с разных сторон.
Опять остановив лошадей, Николай оглянулся кругом себя. Кругом была всё та же пропитанная насквозь лунным светом волшебная равнина с рассыпанными по ней звездами.
«Захар кричит, чтобы я взял налево; а зачем налево? думал Николай. Разве мы к Мелюковым едем, разве это Мелюковка? Мы Бог знает где едем, и Бог знает, что с нами делается – и очень странно и хорошо то, что с нами делается». Он оглянулся в сани.
– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.
– Расскажите, как это было с барышней? – сказала вторая Мелюкова.
– Да вот так то, пошла одна барышня, – сказала старая девушка, – взяла петуха, два прибора – как следует, села. Посидела, только слышит, вдруг едет… с колокольцами, с бубенцами подъехали сани; слышит, идет. Входит совсем в образе человеческом, как есть офицер, пришел и сел с ней за прибор.
– А! А!… – закричала Наташа, с ужасом выкатывая глаза.
– Да как же, он так и говорит?
– Да, как человек, всё как должно быть, и стал, и стал уговаривать, а ей бы надо занять его разговором до петухов; а она заробела; – только заробела и закрылась руками. Он ее и подхватил. Хорошо, что тут девушки прибежали…
– Ну, что пугать их! – сказала Пелагея Даниловна.
– Мамаша, ведь вы сами гадали… – сказала дочь.
– А как это в амбаре гадают? – спросила Соня.
– Да вот хоть бы теперь, пойдут к амбару, да и слушают. Что услышите: заколачивает, стучит – дурно, а пересыпает хлеб – это к добру; а то бывает…
– Мама расскажите, что с вами было в амбаре?
Пелагея Даниловна улыбнулась.
– Да что, я уж забыла… – сказала она. – Ведь вы никто не пойдете?
– Нет, я пойду; Пепагея Даниловна, пустите меня, я пойду, – сказала Соня.
– Ну что ж, коли не боишься.
– Луиза Ивановна, можно мне? – спросила Соня.
Играли ли в колечко, в веревочку или рублик, разговаривали ли, как теперь, Николай не отходил от Сони и совсем новыми глазами смотрел на нее. Ему казалось, что он нынче только в первый раз, благодаря этим пробочным усам, вполне узнал ее. Соня действительно этот вечер была весела, оживлена и хороша, какой никогда еще не видал ее Николай.
«Так вот она какая, а я то дурак!» думал он, глядя на ее блестящие глаза и счастливую, восторженную, из под усов делающую ямочки на щеках, улыбку, которой он не видал прежде.
– Я ничего не боюсь, – сказала Соня. – Можно сейчас? – Она встала. Соне рассказали, где амбар, как ей молча стоять и слушать, и подали ей шубку. Она накинула ее себе на голову и взглянула на Николая.
«Что за прелесть эта девочка!» подумал он. «И об чем я думал до сих пор!»
Соня вышла в коридор, чтобы итти в амбар. Николай поспешно пошел на парадное крыльцо, говоря, что ему жарко. Действительно в доме было душно от столпившегося народа.
На дворе был тот же неподвижный холод, тот же месяц, только было еще светлее. Свет был так силен и звезд на снеге было так много, что на небо не хотелось смотреть, и настоящих звезд было незаметно. На небе было черно и скучно, на земле было весело.
«Дурак я, дурак! Чего ждал до сих пор?» подумал Николай и, сбежав на крыльцо, он обошел угол дома по той тропинке, которая вела к заднему крыльцу. Он знал, что здесь пойдет Соня. На половине дороги стояли сложенные сажени дров, на них был снег, от них падала тень; через них и с боку их, переплетаясь, падали тени старых голых лип на снег и дорожку. Дорожка вела к амбару. Рубленная стена амбара и крыша, покрытая снегом, как высеченная из какого то драгоценного камня, блестели в месячном свете. В саду треснуло дерево, и опять всё совершенно затихло. Грудь, казалось, дышала не воздухом, а какой то вечно молодой силой и радостью.