Мария Австрийская (герцогиня Юлих-Клеве-Бергская)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мария Австрийская
нем. Maria von Österreich

Портрет Марии Австрийской с её старшей дочерью Марией Элеонорой работы Якоба Зайзенеггера
Род деятельности:

герцогиня Клевская, Бергская и Юлихская

Дата рождения:

15 мая 1531(1531-05-15)

Место рождения:

Прага

Дата смерти:

11 декабря 1581(1581-12-11) (50 лет)

Место смерти:

Хамбах

Отец:

Фердинанд I

Мать:

Анна Ягеллонка

Супруг:

Вильгельм (герцог Юлих-Клеве-Бергский)

Дети:

Мария Элеонора, Анна, Магдалена, Карл Фредерик, Сибилла, Иоганн Вильгельм

Мария Австрийская (нем. Maria von Österreich; 15 мая 1531, Прага — 11 декабря 1581, Хамбах) — эрцгерцогиня Австрийская, дочь императора Священной Римской империи Фердинанда I из рода Габсбургов, в замужестве — герцогиня Клевская, Бергская и Юлихская.





Биография

Мария родилась в Праге 2 мая 1531 года. Она была пятым ребёнком и четвёртой дочерью Фердинанда Австрийского (будущего императора Фердинанда I) и Анны Ягеллонки.

В возрасте 15 лет Мария вышла замуж 18 июля 1546 года в Регенсбурге за Вильгельма V Богатого, герцога Клевского, Бергского и Юлихского. Бракосочетание было пышно отпраздновано. На свадьбе присутствовал дядя Марии Карл V, император Священной Римской империи. Сам брак был призван положить конец Гельдернской войне и являлся закреплением Венлоского договора[1], согласно которому герцогство Гельдерн отходило австрийскому дому, а Вильгельм обращался в католичество и был обязан бороться против Реформации[2]. В свою очередь Карл пожаловал Вильгельму привилегию признать законными наследницами дочерей Вильгельма от брака с Марией в случае отсутствия наследников мужского пола в доме Габсбургов[3].

Мария, будучи внучкой Хуаны Безумной, отличалась меланхоличностью, а со временем её стали считать душевнобольной. После смерти Мария была похоронена в церкви Успения Девы Марии в Клеве.

Семья

В браке с Вильгельмом Мария родила 7 детей[4]:

Предки

Предки Марии Австрийской
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фридрих III (1415 — 1493)
император Священной Римской империи
 
 
 
 
 
 
 
Максимилиан I (1459 — 1519)
император Священной Римской империи
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Элеонора Елена Португальская (1436 — 1467)
 
 
 
 
 
 
 
 
Филипп I Красивый (1478 — 1506)
герцог Бургундии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Карл Смелый (1433 — 1477)
герцог Бургундии
 
 
 
 
 
 
 
Мария Бургундская (1457 — 1482)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Изабелла Бурбонская (1436 — 1465)
 
 
 
 
 
 
 
 
Фердинанд I (1503 — 1564)
император Священной Римской империи
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хуан II Безверный (1398 — 1479)
король Арагона
 
 
 
 
 
 
 
Фердинанд II (1452 — 1516)
король Арагона
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хуана Энрикес (1425 — 1468)
 
 
 
 
 
 
 
 
Хуана I Безумная (1479 — 1555)
королева Кастилии и Леона
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Хуан II (1405 — 1454)
король Кастилии и Леона
 
 
 
 
 
 
 
Изабелла I (1451 — 1504)
королева Кастилии и Леона
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Изабелла Португальская (1428 — 1496)
 
 
 
 
 
 
 
 
Мария Австрийская (1531 — 1581)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Владислав II (1362 — 1434)
король Польши, великий князь Литвы
 
 
 
 
 
 
 
Казимир IV (1427 — 1492)
король Польши, великий князь Литвы
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Софья Гольшанская (1405 — 1461)
 
 
 
 
 
 
 
 
Владислав II (1456 — 1516)
король Чехии и Венгрии
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Альбрехт II (1397 — 1439)
король Германии
 
 
 
 
 
 
 
Елизавета Германская (1436 — 1505)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Елизавета Люксембургская (1409 — 1442)
 
 
 
 
 
 
 
 
Анна Богемская и Венгерская (1503 — 1547)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Жан I де Фуа[fr] (1410 — 1485)
граф Кандаль и Бенож
 
 
 
 
 
 
 
Гастон II де Фуа (1448 — 1500)
граф Кандаль и Бенож
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Маргарита де ла Поул[en] (1426 — 1485)
 
 
 
 
 
 
 
 
Анна де Фуа (1484 — 1506)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Гастон IV де Фуа (1423 — 1472)
граф Бигорр, виконт Беарн и Кастельбон
 
 
 
 
 
 
 
Екатерина де Фуа[fr] (1455 — 1494)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Элеонора Арагонская (1426 — 1479)
королева Наварры
 
 
 
 
 
 

Напишите отзыв о статье "Мария Австрийская (герцогиня Юлих-Клеве-Бергская)"

Примечания

  1. [www.duesseldorf.de/stadtmuseum/sammlung/03/008/10094.shtml Запись о Марии] на сайте городского музея Дюссельдорфа .
  2. [www.hoeckmann.de/geschichte/geldern.htm#Geschichte%20des%20Herzogtums%20Geldern История герцогства Гельдер].
  3. [books.google.de/books?id=E7arU1hIgGYC&pg=PA364#v=onepage&q&f=false Geschichte des Preussischen Staats: Th. Vom jahre 1191 bis 1640. 1830, F. Perthes, 1830, S. 364]
  4. [www.thepeerage.com/p11204.htm#i112033 A genealogical survey of the peerage of Britain as well as the royal families of Europe]

Ссылки

  • [www.literature.at/viewer.alo?objid=11810&viewmode=fullscreen&scale=5&rotate=&page=24 Constantin von Wurzbach: Maria, Erzherzogin von Oesterreich, Herzogin zu Berg, Jülich und Cleve. Nr. 198. В: Biographisches Lexikon des Kaiserthums Oesterreich. Том 7, Вена, 1861, стр. 19.]

Отрывок, характеризующий Мария Австрийская (герцогиня Юлих-Клеве-Бергская)

– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.
В этот день Пьер, для того чтобы развлечься, поехал в село Воронцово смотреть большой воздушный шар, который строился Леппихом для погибели врага, и пробный шар, который должен был быть пущен завтра. Шар этот был еще не готов; но, как узнал Пьер, он строился по желанию государя. Государь писал графу Растопчину об этом шаре следующее:
«Aussitot que Leppich sera pret, composez lui un equipage pour sa nacelle d'hommes surs et intelligents et depechez un courrier au general Koutousoff pour l'en prevenir. Je l'ai instruit de la chose.
Recommandez, je vous prie, a Leppich d'etre bien attentif sur l'endroit ou il descendra la premiere fois, pour ne pas se tromper et ne pas tomber dans les mains de l'ennemi. Il est indispensable qu'il combine ses mouvements avec le general en chef».
[Только что Леппих будет готов, составьте экипаж для его лодки из верных и умных людей и пошлите курьера к генералу Кутузову, чтобы предупредить его.
Я сообщил ему об этом. Внушите, пожалуйста, Леппиху, чтобы он обратил хорошенько внимание на то место, где он спустится в первый раз, чтобы не ошибиться и не попасть в руки врага. Необходимо, чтоб он соображал свои движения с движениями главнокомандующего.]
Возвращаясь домой из Воронцова и проезжая по Болотной площади, Пьер увидал толпу у Лобного места, остановился и слез с дрожек. Это была экзекуция французского повара, обвиненного в шпионстве. Экзекуция только что кончилась, и палач отвязывал от кобылы жалостно стонавшего толстого человека с рыжими бакенбардами, в синих чулках и зеленом камзоле. Другой преступник, худенький и бледный, стоял тут же. Оба, судя по лицам, были французы. С испуганно болезненным видом, подобным тому, который имел худой француз, Пьер протолкался сквозь толпу.