Мария Луиза Елизавета Французская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мария Луиза Елизавета Французская
Marie Louise Élisabeth de France<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Принцесса Франции
герцогиня Пармская
 
Рождение: 14 августа 1727(1727-08-14)
Версаль (Франция)
Смерть: 6 декабря 1759(1759-12-06) (32 года)
Версаль (Франция)
Отец: Людовик XV
Мать: Мария Лещинская
Супруг: Филипп I (герцог Пармский)
Дети: Изабелла Пармская, Фердинанд I (герцог Пармский), Мария-Луиза Пармская

Мария Луиза Елизавета (фр. Marie-Louise-Élisabeth de France; 14 августа 1727 — 6 декабря 1759) — французская принцесса, старшая дочь короля Людовика XV. В семейном кругу её называли Мадам Рояль, Мадам Премьер, Мадам Елизавета и Бабетта. Елизавета была единственной из дочерей Людовика XV, вышедшей замуж.



Биография

В 12 лет она была выдана замуж за кузена, третьего сына испанского короля Филиппа V, 19-летнего Филиппа, герцога Пармского. Французский двор был не доволен этим браком, Филипп был всего лишь третьим королевским сыном и вероятность того, что она сама станет королевой была невелика. После свадьбы Елизавету стали называть при французском дворе Мадам Инфанта. Принцесса выросла в атмосфере любви, и прощание с родными, особенно с сестрой-близнецом было тяжёлым. Елизавета, заливаясь слезами, повторяла: «Это навсегда, Боже мой, это навсегда!».

Девочка прибыла к испанскому двору в октябре 1739 года и сразу попала под давление свекрови, Елизаветы Фарнезе, имеющей сложный характер, к тому же при испанском дворе господствовал строгий церемониал. Принцесса жаловалась на это своему отцу в письмах.

В Испании, в декабре 1741 года, Елизавета родила дочь принцессу Изабеллу Пармскую, которая позднее стала женой Иосифа II, императора Священной Римской Империи, брата Марии-Антуанетты.

В Парме в начале 1751 года, спустя десять лет после рождения первой дочери, у неё родился сын, Фердинанд, будущий герцог Пармский. В том же 1751 году году, в декабре появилась дочь, Мария Луиза Пармская, будущая королева Испании.

В 1748 году чета герцогов перебралась в Парму. В этом же году Елизавета впервые после замужества побывала во Франции и задержалась почти на год. Она будет посещать Францию ещё несколько раз, всегда подолгу гостя. Она сблизилась с фавориткой своего отца, мадам де Помпадур, чем настроила против себя брата и сестер, но угодив тем самым отцу.

Умерла Елизавета в 1759 году, в возрасте 32 лет, от оспы, во время своего очередного визита во Францию, и была похоронена в базилике Сен-Дени. Её могила была разрушена в период Великой французской революции.

Иллюстрации

Родословная

Предки принцессы Марии Луизы Елизаветы Французской
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
16. король Людовик XIV
 
 
 
 
 
 
 
8. Людовик Великий Дофин
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
17. королева Мария Терезия Испанская
 
 
 
 
 
 
 
4. Людовик Бургундский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
18. Фердинанд Баварский
 
 
 
 
 
 
 
9. Мария Анна Виктория Баварская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
19. Генриетта Аделаида Савойская
 
 
 
 
 
 
 
2. король Людовик XV
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20. Карл Эммануил II Савойский
 
 
 
 
 
 
 
10. король Виктор-Амадей II
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
21. Мария Джованна Савойская
 
 
 
 
 
 
 
5. Мария Аделаида Савойская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
22. Филипп I Орлеанский
 
 
 
 
 
 
 
11. королева Анна Мария Орлеанская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
23. Генриетта Стюарт
 
 
 
 
 
 
 
1. Мария Луиза Елизавета Французская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
24. Богуслав Лещинский
 
 
 
 
 
 
 
12. Рафаил Лещинский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
25. Анна фон Денгоф
 
 
 
 
 
 
 
6. король Станислав Лещинский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
26. Ян Станислав Яблоновский
 
 
 
 
 
 
 
13. Анна Яблоновская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
27. Марианна Казановская
 
 
 
 
 
 
 
3. королева Мария Лещинская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
28. Кшиштоф Опалинский
 
 
 
 
 
 
 
14. Ян Карл Опалинский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
29. Тереза Констанция Чарнковская
 
 
 
 
 
 
 
7. королева Екатерина Опалинская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
30. Адам Чарнковский
 
 
 
 
 
 
 
15. София Чарнковская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
31. Тереза Залеская
 
 
 
 
 
 
</center>

Напишите отзыв о статье "Мария Луиза Елизавета Французская"

Отрывок, характеризующий Мария Луиза Елизавета Французская

Анна Павловна грустно улыбнулась и заметила, что Кутузов, кроме неприятностей, ничего не дал государю.
– Я говорил и говорил в Дворянском собрании, – перебил князь Василий, – но меня не послушали. Я говорил, что избрание его в начальники ополчения не понравится государю. Они меня не послушали.
– Все какая то мания фрондировать, – продолжал он. – И пред кем? И все оттого, что мы хотим обезьянничать глупым московским восторгам, – сказал князь Василий, спутавшись на минуту и забыв то, что у Элен надо было подсмеиваться над московскими восторгами, а у Анны Павловны восхищаться ими. Но он тотчас же поправился. – Ну прилично ли графу Кутузову, самому старому генералу в России, заседать в палате, et il en restera pour sa peine! [хлопоты его пропадут даром!] Разве возможно назначить главнокомандующим человека, который не может верхом сесть, засыпает на совете, человека самых дурных нравов! Хорошо он себя зарекомендовал в Букарещте! Я уже не говорю о его качествах как генерала, но разве можно в такую минуту назначать человека дряхлого и слепого, просто слепого? Хорош будет генерал слепой! Он ничего не видит. В жмурки играть… ровно ничего не видит!
Никто не возражал на это.
24 го июля это было совершенно справедливо. Но 29 июля Кутузову пожаловано княжеское достоинство. Княжеское достоинство могло означать и то, что от него хотели отделаться, – и потому суждение князя Василья продолжало быть справедливо, хотя он и не торопился ого высказывать теперь. Но 8 августа был собран комитет из генерал фельдмаршала Салтыкова, Аракчеева, Вязьмитинова, Лопухина и Кочубея для обсуждения дел войны. Комитет решил, что неудачи происходили от разноначалий, и, несмотря на то, что лица, составлявшие комитет, знали нерасположение государя к Кутузову, комитет, после короткого совещания, предложил назначить Кутузова главнокомандующим. И в тот же день Кутузов был назначен полномочным главнокомандующим армий и всего края, занимаемого войсками.
9 го августа князь Василий встретился опять у Анны Павловны с l'homme de beaucoup de merite [человеком с большими достоинствами]. L'homme de beaucoup de merite ухаживал за Анной Павловной по случаю желания назначения попечителем женского учебного заведения императрицы Марии Федоровны. Князь Василий вошел в комнату с видом счастливого победителя, человека, достигшего цели своих желаний.
– Eh bien, vous savez la grande nouvelle? Le prince Koutouzoff est marechal. [Ну с, вы знаете великую новость? Кутузов – фельдмаршал.] Все разногласия кончены. Я так счастлив, так рад! – говорил князь Василий. – Enfin voila un homme, [Наконец, вот это человек.] – проговорил он, значительно и строго оглядывая всех находившихся в гостиной. L'homme de beaucoup de merite, несмотря на свое желание получить место, не мог удержаться, чтобы не напомнить князю Василью его прежнее суждение. (Это было неучтиво и перед князем Василием в гостиной Анны Павловны, и перед Анной Павловной, которая так же радостно приняла эту весть; но он не мог удержаться.)
– Mais on dit qu'il est aveugle, mon prince? [Но говорят, он слеп?] – сказал он, напоминая князю Василью его же слова.
– Allez donc, il y voit assez, [Э, вздор, он достаточно видит, поверьте.] – сказал князь Василий своим басистым, быстрым голосом с покашливанием, тем голосом и с покашливанием, которым он разрешал все трудности. – Allez, il y voit assez, – повторил он. – И чему я рад, – продолжал он, – это то, что государь дал ему полную власть над всеми армиями, над всем краем, – власть, которой никогда не было ни у какого главнокомандующего. Это другой самодержец, – заключил он с победоносной улыбкой.
– Дай бог, дай бог, – сказала Анна Павловна. L'homme de beaucoup de merite, еще новичок в придворном обществе, желая польстить Анне Павловне, выгораживая ее прежнее мнение из этого суждения, сказал.
– Говорят, что государь неохотно передал эту власть Кутузову. On dit qu'il rougit comme une demoiselle a laquelle on lirait Joconde, en lui disant: «Le souverain et la patrie vous decernent cet honneur». [Говорят, что он покраснел, как барышня, которой бы прочли Жоконду, в то время как говорил ему: «Государь и отечество награждают вас этой честью».]
– Peut etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало,] – сказала Анна Павловна.
– О нет, нет, – горячо заступился князь Василий. Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. – Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде ценить его, – сказал он.
– Дай бог только, чтобы князь Кутузов, – сказала Анпа Павловна, – взял действительную власть и не позволял бы никому вставлять себе палки в колеса – des batons dans les roues.
Князь Василий тотчас понял, кто был этот никому. Он шепотом сказал:
– Я верно знаю, что Кутузов, как непременное условие, выговорил, чтобы наследник цесаревич не был при армии: Vous savez ce qu'il a dit a l'Empereur? [Вы знаете, что он сказал государю?] – И князь Василий повторил слова, будто бы сказанные Кутузовым государю: «Я не могу наказать его, ежели он сделает дурно, и наградить, ежели он сделает хорошо». О! это умнейший человек, князь Кутузов, et quel caractere. Oh je le connais de longue date. [и какой характер. О, я его давно знаю.]