Мария Текская

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мария Текская
англ. Mary of Teck
нем. Maria von Teck
<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>

<tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Фотография королевы Марии со знаками Ордена Подвязки</td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align: center;">Герб королевы Марии Текской</td></tr>

Королева-консорт Великобритании и Ирландии
6.05.1910 — 20.01.1936
(под именем Марии Текской)
Коронация: 22 июня 1911
Предшественник: Александра Датская
Преемник: Елизавета Боуз-Лайон
Императрица-консорт Индии
6.05.1910 — 20.01.1936
Коронация: 12 декабря 1911
Предшественник: Александра Датская
Преемник: Елизавета Боуз-Лайон
 
Рождение: 26 мая 1867(1867-05-26)
Кенсингтонский дворец, Лондон
Смерть: 24 марта 1953(1953-03-24) (85 лет)
Мальборо-Хаус, Лондон
Место погребения: 31 марта 1953

Часовня Святого Георга[en], Виндзорский замок

Отец: Франц Текский[en]
Мать: Мария Аделаида Кембриджская
Супруг: Георг V
Дети: 1. Эдуард, Альберт, Мария, Генри, Георг, Джон
 
Награды: Медаль Альберта (Королевское общество искусств) (1938)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Викто́рия Мари́я Авгу́ста Луи́за О́льга Паули́на Клоди́на Агне́сса Те́кская (англ. Victoria Mary Augusta Louise Olga Pauline Claudine Agnes of Teck; 26 мая 1867, Кенсингтонский дворец, Лондон — 24 марта 1953, Мальборо-Хаус, Лондон) — супруга Георга V, короля Великобритании и Ирландии, императора Индии, мать Эдуарда VIII и Георга VI и бабушка королевы Елизаветы II.

По рождению принадлежала к морганатической ветви Вюртембергского королевского дома. Родилась и выросла в Великобритании при дворе королевы Виктории. В 1893 году вышла замуж за 2-го сына принца Уэльского Эдуарда, принца Георга, герцога Йоркского, наследника престола после смерти старшего брата, невестой которого была Мария. До вступления мужа на престол в 1910 году была принцессой Уэльской и герцогиней Корнуольской. Став королевой, поддерживала мужа в Первой мировой войне и политической нестабильности после войны. В 1936 году овдовела и стала королевой-матерью своего сына, короля Эдуарда VIII, но тот отрёкся от престола в том же году к большому негодованию королевы Марии ради женитьбы на американке Уоллис Симпсон. После этого оказывала поддержку своему второму сыну, королю Георгу VI вплоть до его смерти в 1952 году. Умерла на следующий год во время правления своей внучки Елизаветы II.





Ранние годы

Принцесса Виктория Мария родилась 26 мая 1867 года в Кенсингтонском дворце Лондона. Родителями новорожденной были Франц, герцог Текский[en], и британская принцесса Мария Аделаида Кембриджская. Её отец принадлежал к морганатической ветви королевского дома Вюртемберга и был сыном герцога Александра Вюртембергского и венгерской графини Клаудины Редеи фон Киш-Реде[en]. Мать была членом британской королевской семьи, дочь Адольфа Фредерика, герцога Кембриджского и немецкой принцессы Августы Гессен-Кассельской. Через отца, Мария Аделаида была внучкой короля Георга III и двоюродной сестрой королеве Виктории[1]. Она была крещена в Королевской капелле Кенсингтонского дворца Лондона, 27 июля 1867 года архиепископом Кентерберийским Чарльзом Лонгли. Крёстными Марии выступила её двоюродная бабушка королева Виктория, принц Уэльский Эдуард, будущий король и свёкр Марии и принцесса Августа, герцогиня Кембриджская, бабушка по отцу. В кругу семьи маленькую принцессу назвали Мэй (англ. May) [2].

Воспитание Марии и её братьев было достаточно строгим[3]. Она была старшим ребёнком в семье и единственной дочерью, где родилось ещё трое мальчиков[4]. Принцесса заботилась о младших братьях, а все вместе они проводили время со своими кузенами, детьми принца и принцессы Уэльских[5]. Мария обучалась дома под присмотром матери и гувернанток, как и её братья, которых позже отправили в школу-интернат[6]. Герцогиня Текская проводила много времени с детьми, что было необычно для аристократок того времени[3]. Дочь с детства сопровождала мать в различные благотворительные учреждения и дома для бедных[7].

Дети герцога и герцогини Текских считались членами британской королевской семьи. Герцог Текский не имел своего личного дохода, так как его отец заключил морганатический брак, утратив право на наследование королевского престола Вюртемберга. Все дети четы носили титул «Его / Её Высочество принц / принцесса Текский»[8]. Семья в основном жила на деньги Марии Аделаиды. Как член британской королевской семьи она получала 5000 фунтов стерлингов в год, а также отдельную сумму в 4000 фунтов от своей матери[9]. Несмотря на это, семья постоянно испытывала нехватку финансов и находилась в долгах. С 1883 года супруги с детьми жили за границей[10]. Семья путешествовала по Европе, останавливаясь у родственников. Несколько месяцев семья прожила во Флоренции, где дети посещали выставки, музеи, церкви и галереи[11].

В 1885 году супруги вернулись в Великобританию и поселились в поместье Белая Лоджа[en] в Ричмонд-парке. Мария с детства была близка к своей матери и выступала её неофициальным секретарём, помогала в организации приемов. Близким другом для Марии была её тетя герцогиня Мекленбург-Стрелицкой, с которой принцесса, а позже королева, обменивалась письмами каждую неделю вплоть до смерти герцогини в 1916 году[12].

Помолвка

В декабре 1891 года Мария обручилась со старшим сыном принца Уэльского, Альбертом Виктором, герцогом Кларенс и Эвондейл. Марию в качестве супруги будущего короля выбрала королева Виктория, которой очень нравилась молодая принцесса. Она писала, что «семья прониклась любовью к Марии, у неё сильный характер и чувством долга». Однако Альберт Виктор неожиданно умер от гриппа, 14 января 1892 года[13].

Младший брат умершего принца, Георг, герцог Йоркский, стал первым в линии наследования престола. Во время совместного траура он сблизился с Марией, а королева Виктория продолжала рассматривать принцессу в качестве подходящей партии для будущего монарха[14]. В мае 1893 года Георг сделал предложение принцессе Марии и она дала согласие. Их брак оказался счастливым, вместе они имели шестерых детей. Георг писал своей жене каждый день на протяжении всей оставшейся жизни, и, в отличие от отца, никогда не имел любовниц[15].

Герцогиня Йоркская

Мария вышла замуж за принца Георга, герцога Йоркского 6 июля 1893 года в Королевской капелле Сент-Джеймсского дворца, Лондон. На свадьбе присутствовал, в качестве почётного гостя, российский цесаревич Николай Александрович, который через год стал крёстным отцом их первенца Эдуарда[16]. Новая герцогиня вместе с супругом поселились в коттедже Йорк[en], скромном доме недалеко от Сандрингемского дворца, графство Норфолк, имели супруги и свои комнаты в Сент-Джеймсском дворце. У них было шестеро детей: Эдвард, Альберт, Мария, Генри, Георг и Джон[17]. Мария любила своих детей, но их воспитанием занимались няни и гувернантки, как это было принято в то время в семьях высшего общества. Самой известной среди них была Шарлотта Билл, которая впоследствии будет наиболее тесно связана с младшим принцем Джоном, больным эпилепсией[18]. Хотя её и считали при дворе достаточно холодной матерью, герцогиня Йоркская лично преподавала детям историю и музыку[19]. Как члены королевской семье, супруги много участвовали в общественной жизни. В 1897 году герцогиня стала покровителем Лондонской Гильдии Рукоделия[en][20].

22 января 1901 года умерла королева Виктория. Свекр Марии стал королём Эдуардом VII. Георг и Мария стали Их Королевскими Высочествами герцогом и герцогиней Корнуольскими и Йоркскими. Король отправил молодую пару в тур по землям Британской империи. Они посетили Гибралтар, Мальту, Египет, Цейлон, Сингапур, Австралию, Новую Зеландию, Маврикий, Южную Африку и Канаду. Находясь в турне, Мария постоянно писала письма домой, переживая за детей, которые остались на попечении короля и королевы[21].

Принцесса Уэльская

9 ноября 1901 года, через девять дней после прибытия в Лондон и в день шестидесятилетия короля, Марии и её супругу был дан титул «принцев Уэльских». Семья переехала из Сент-Джеймсского дворца в Мальборо-хаус. В 1904 году супруги совершили поездки в Австро-Венгрию и Вюртемберг. В 1905 году Мария родила своего последнего ребёнка принца Джона. Роды были тяжелыми, и ребёнок позже стал страдать от эпилепсии, от которой и умер в 13 лет[22].

С октября 1905 года Мария и Георг снова были отправлен в тур, на тот раз в Индию[23]. Возвращались через Египет и Грецию. После приезда на родину, они отправились в Испанию на свадьбу короля Альфонсо XIII, который женился на двоюродной сестре Георга, принцессе Виктории Евгении Баттенбергской. В мае 1906 года наследная пара отправилась в Норвегию на коронацию короля Хокона VII и королевы Мод. Король приходился Георгу двоюродным братом, а Мод — родной сестрой[24].

Королева Великобритании

6 мая 1910 года король Эдуард VII умер. Георг и Мария стали королём и королевой Великобритании, Ирландии и иных земель, императором и императрицей Индии. Когда Георг спросил супругу, какой имя она бы выбрала в качестве тронного, Виктория или Мария, она ответила, что второе, дабы её не путали с королевой Викторией[25]. Церемония коронации прошла в Вестминстерском аббатстве 22 июня 1911 года. Позднее, в этом же году новый король и королева отправились в Индию, где присутствовали на Делийском дарбаре (так назывались масштабные собрания, проходившие в делийском Парке коронации[en] в Индии в ознаменование коронации королей и королев Соединённого Королевства). Далее, супруги посетили несколько индийских городов, и в феврале 1912 года вернулись в Лондон[26]. В начале царствования у Марии случались конфликты с королевой-матерью Александрой, которая не хотела мирится с ролью второй дамы королевства. Например, она требовала своего приоритета в церемонии похорон короля Эдуарда VII, королева Александра отказалась передавать невестке часть фамильных драгоценностей, которые полагались правящей королеве[27].

Во время Первой мировой войны по указаниям королевы двор перешёл на жёсткую экономию. Еду раздавали в определенное время, сама королева посещала больницы и лазареты вместе с дочерью принцессой Марией, общалась с раненными солдатами[28]. После трёх лет войны против Германии, анти-немецкие настроения в Великобритании достигли своего пика. Король Георг V отказал российской императорской семье в политическом убежище, возможно, отчасти из-за немецкого происхождения императрицы Александры Фёдоровны[29]. Новость об отречении Николая II активизировала деятельность республиканцев в Великобритании, которые желали, чтобы король отрёкся от престола ввиду своего немецкого происхождения[30]. В 1917 году король Георг V отказался от всех немецких титулов, званий и наград за себя и свою семью. Его примеру последовали многие родственники, включая братьев Марии, которые приняли фамилию Кембридж. Королевская фамилия Саксен-Кобург-Готы, родоначальником которой на британском престоле был отец Георга, была переименована в Виндзорскую династию по названия королевского замка.

Через два месяца после окончания войны скончался принц Джон, младший сын королевской четы, живший затворником в Вуд Ферм[en], небольшого коттеджа на территории Сандрингемского дворца. Королева поведала своё горе дневникам, которые были опубликованы после её смерти. Она писала: «Наш бедняжка Джонни внезапно скончался…наша семья убита горем, но люди были так добры и внимательны к нам с королём, и это помогло нам»[31]. Королева Мария на протяжении всего царствования всячески оказывала поддержку своего мужу, писала ему рекомендации насчет публичных выступления, король всегда прислушивался к мнению супруги, мнение которой для него оставалось решающим[32].

В конце 1920-х годов король стал часто болеть, появились проблемы с легкими. Это усугублялось непрерывным курением. Во время болезней, королева всегда находилась подле Георга. Однажды, в 1928 году один из врачей спросил короля, кто спас ему жизнь, и тот сразу ответил: «Королева!»[33]. В 1935 году монархи отметили серебряную годовщину правления с торжествами по всей империи.

Вдовство и наследие

20 января 1936 года король Георг V умер. Старший сын супругов стал королём Эдуардом VIII, а Мария получила официальный титул королевы-матери[en], хотя она его не использовала, оставаясь «Её Величеством королевой Марией». Через несколько месяцев король Эдуард вызвал конституционный кризис в стране из-за желания вступить в брак с дважды разведенной американской Уолисс Симпсон. Англиканская церковь не дала ему разрешение на брак. Получив консультации премьер-министра Стэнли Болудина и глав правительств доминионов, король решил отречься от престола. Королева Мария оказала поддержку сыну, хотя она не могла понять почему её сын пренебрёг королевскими обязанностями из-за своих личных чувств[34]. Ранее Эдуард знакомил отца и мать с мисс Симпсон[35], но после его отречения мать не желала видеть её, они никогда больше не встречались[36].

Королева Мария всячески поддерживала своего второго сына Георга, который страдал от заикания, и после отречения брата, занял британский трон. Она присутствовала на коронации сына, и была первой вдовствующей королевой Великобритании, которая посетила это мероприятие[37]. Мать поддерживала связь со старшим сыном, который после отречения получил от брата-короля титул герцога Виндзорского для себя и своей супруги, но никогда не одобряла его брак[15][38][39]. Королева Мария участвовала в воспитании своих внучек, принцесс Елизаветы и Маргарет. Она брала их с собой во время посещения выставок и экскурсий в Лондоне[40]. Во время Второй мировой войны король Георг VI пожелал, чтобы его мать была эвакуирована из Лондона, хотя сама она покидать столицу не хотела. Королева переехала в Бадминтон-хаус в графстве Глостершир, где проживала вместе с племянницей Марией Сомерсет, герцогиней Бофор[en][37]. Её личные вещи были вывезены из Лондона в семидесяти единиц багажа. В распоряжении королевы находились пятьдесят человек слуг, которые заняли большую часть комнат замка. Во время войны королева выезжала из дворца, посещая войска, города и заводы, организовывала сбор продуктов для военных. В 1942 году её третий сын, герцог Кентский Георг погиб в авиакатастрофе, оставив жену с тремя детьми. После завершения войны Мария вернулась в Мальборо-хаус в июне 1945 года[37].

Мария Текская всю жизнь собирала предметы искусства и драгоценности, связанные с другими королевскими семьями[41]. Благодаря её усилиям, в коллекции британского монарха сегодня находятся ювелирные украшения, некогда принадлежавшие российской императрице Марии Федоровне, матери Николая II[42]. Королева выкупила большое количество изумрудов, принадлежавших её невестке леди Килмори, супруге её брата принца Франциска Текского[en][43]. Под руководством королевы была составлена опись всех предметов искусства принадлежащих королевской семье, были обнаружены многие до этого не известные шедевры, принадлежащие монарху[44][45].

В 1952 году король Георг VI умер от рака. Старшая внучка Марии принцесса Елизавета взошла на престол. Мария умерла на следующий год, 24 мая 1953 года, от рака легких, хотя официально было объявлено, что скончалась королева от проблем с желудком[46]. Через десять недель состоялась коронация её внучки-королевы. Перед смертью, старая королева просила, что бы коронацию Елизаветы не переносили в связи с её кончиной. Тело королевы было выставлено в Вестминстерском аббатстве, тысячи жителей пришли проститься с ней. Похоронена рядом с супругом в часовне Святого Георга[en] Виндзорский замок[47].

Сэр Генри Ченнон[en] писал о королеве Марии, что «она выше политики…великолепная, с чувством юмора, мирская, и в то же время возвышенная, но холодная и жестокая, но всё же Великая Королева!» В честь королевы были названы лайнеры RMS Queen Mary и Queen Mary 2, линейный крейсер HMS Queen Mary, Лондонский университет королевы Марии, водохранилище королевы Марии[en], колледж королевы Марии[en] в Лахоре, Пакистан, больница королевы Марии[en] в Гонконге, пик королевы Марии[en] на островах Тристан-да-Кунья, Земля королевы Марии на Антарктиде, колледж королевы Марии[en] в Ченнаи, Индия.

Ряд известных британских актрис сыграли Марию в фильмах: Уэнди Хиллер в фильме «Супруга короля», Флора Робсон в фильме «История короля»[48], Пегги Эшкрофт в фильме «Эдвард и миссис Симпсон[en]»[49], Филисс Калверт[en] в фильме «Женщина, которую он любил[en]»[50], Гэй Браун в фильме «Вся королевская рать[en]»[51], Эйлин Аткинс в фильме «Берти и Элизабет[en]»[52], Миранда Ричардсон в фильме «Потерянный принц»[53], Маргарет Тизак[en] в фильме «Уолисс и Эдуард[en]»[54], Клер Блум в фильме «Король говорит!»[55], Джуди Парфитт в фильме «МЫ. Верим в любовь»[56], Айлин Эткинс в сериале «Корона»[57].

Дети

От брака с Георгом V, королём Великобритании и Ирландии, императором Индии родилось шестеро детей, пять сыновей и дочь:

Гебр, титулы и генеалогия

Герб

Титулы

  • 26 мая 1867 — 6 июля 1893: Её Высочество принцесса Текская
  • 6 июля 1893 — 22 января 1901: Её Королевское Высочество герцогиня Йорская
  • 22 января 1901 — 9 ноября 1901: Её Королевское Высочество герцогиня Корнуольская и Йорская
  • 9 ноября 1901 — 6 мая 1910: Её Королевское Высочество принцесса Уэльская
  • 6 мая 1910 — 20 января 1936: Её Величество королева Великобритании и Ирландии, императрица Индии
  • 29 января 1936 — 24 марта 1953: Её Величество королева Мария

Генеалогия

Предки Марии Текской
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фридрих Евгений (1732—1797)
герцог Вюртембергский
 
 
 
 
 
 
 
Людвиг Вюртембергский (1756—1817)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фридерика Доротея София Бранденбург-Шведтская (1736—1798)
 
 
 
 
 
 
 
 
Александр Вюртембергский (1804—1885)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Карл Кристиан Нассау-Вейльбургский (1735—1788)
 
 
 
 
 
 
 
Генриетта Нассау-Вейльбургская (1780—1857)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Каролина Оранская (1743—1787)
 
 
 
 
 
 
 
Францис[en] (1837—1900)
герцог Текский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Михали Редеи фон Киш-Реде
 
 
 
 
 
 
 
Ласло Редеи фон Киш-Реде
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Терезия Банффи фон Лосонкц
 
 
 
 
 
 
 
Клаудина Редеи фон Киш-Реде[en] (1812—1841)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Грегор Инжеди де Надь-Варад
 
 
 
 
 
 
 
Агнесса Инжеди де Надь-Варад
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Каролина Барксе фон Надь-Баркса
 
 
 
 
 
 
 
Мария Текская
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фредерик (1707—1751)
принц Уэльский
 
 
 
 
 
 
 
Георг III (1738—1820)
Король Великобритании, Ирландии и Ганновера
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Августа Саксен-Готская (1719—1772)
 
 
 
 
 
 
 
Адольф Фредерик (1774—1850)
герцог Кембриджский
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Карл (1708—1752)
герцог Мекленбург-Стрелицкий
 
 
 
 
 
 
 
Шарлотта Мекленбург-Стрелицкая (1744—1818)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Елизавета Альбертина Саксен-Гильдбурггаузенская (1713—1761)
 
 
 
 
 
 
 
Мария Аделаида Кембриджская (1833—1897)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Фридрих II (1720—1785)
ландграф Гессен-Касселя
 
 
 
 
 
 
 
Фридрих Гессен-Кассельский (1747—1837)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Мария Великобританская (1723—1772)
 
 
 
 
 
 
 
Августа Гессен-Кассельская (1797—1889)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Карл Вильгельм Нассау-Узинген[en] (1735—1803)
 
 
 
 
 
 
 
Каролина Нассау-Узингенская (1762—1823)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Каролина Фелицитас Лейнинген-Дагсбург[en] (1734—1810)
 
 
 
 
 
 

Напишите отзыв о статье "Мария Текская"

Примечания

  1. [www.royalist.info/execute/ancestors?person=715 Mary of Teck (Queen Mary)] (англ.). — Предки королевы Марии Текской на Royal List.
  2. Pope-Hennessy, 1959, p. 24.
  3. 1 2 Pope-Hennessy, 1959, p. 66.
  4. Pope-Hennessy, 1959, p. 45.
  5. Pope-Hennessy, 1959, p. 55.
  6. Pope-Hennessy, 1959, pp. 68, 76, 123.
  7. Pope-Hennessy, 1959, p. 68.
  8. Pope-Hennessy, 1959, pp. 36—37.
  9. Pope-Hennessy, 1959, p. 114.
  10. Pope-Hennessy, 1959, p. 112.
  11. Pope-Hennessy, 1959, p. 133.
  12. Pope-Hennessy, 1959, pp. 503—505.
  13. Pope-Hennessy, 1959, p. 201.
  14. Edwards, 1984, p. 61.
  15. 1 2 [www.oxforddnb.com/index/34/101034914/ Mary of Teck] (англ.). — Профиль Марии Текской на Oxford Dictionary National Biography.
  16. Боханов, 2008, pp. 235—236.
  17. Pope-Hennessy, 1959, p. 291.
  18. Wheeler-Bennett, 1958, pp. 16—17.
  19. Ziegler, 1990, p. 538.
  20. [qmcg.org.uk/ Queen Mother's Clothing Guild official website] (англ.). Официальный сайт Гильдии Рукоделия.
  21. Edwards, 1984, p. 115.
  22. Edwards, 1984, pp. 142—143.
  23. Edwards, 1984, p. 146.
  24. Pope-Hennessy, 1959, p. 407.
  25. Pope-Hennessy, 1959, p. 421.
  26. Pope-Hennessy, 1959, pp. 452—463.
  27. Edwards, 1984, pp. 182—193.
  28. Edwards, 1984, pp. 244—245.
  29. Edwards, 1984, p. 258.
  30. Edwards, 1984, p. 262.
  31. Pope-Hennessy, 1959, p. 511.
  32. Pope-Hennessy, 1959, p. 549.
  33. Gore, 1941, p. 243.
  34. Airlie, 1962, p. 200.
  35. Windsor, 1951, p. 255.
  36. Windsor, 1951, p. 334.
  37. 1 2 3 Pope-Hennessy, 1959, p. 584.
  38. Pope-Hennessy, 1959, p. 575.
  39. Edwards, 1984, p. 401.
  40. Edwards, 1984, p. 349.
  41. Pope-Hennessy, 1959, p. 412.
  42. Боханов, 2008, p. 241—242.
  43. [www.proni.gov.uk/introduction_kilmorey_d2638-2.pdf Introduction Kilmorey Papers] (англ.). Public Record Office of Northern Ireland.
  44. Pope-Hennessy, 1959, p. 414.
  45. Windsor, 1951, p. 238.
  46. The Death of Queen Mary, The Times (25 March 1953), стр. 8.
  47. [www.stgeorges-windsor.org/about-st-georges/royal-connection/burial/burials-in-the-chapel-by-location.html Royal Burials in the Chapel by location] (англ.). — Королевские захоронения в часовне Святого Георга.
  48. «История короля» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  49. «Эдвард и миссис Симпсон» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  50. «Женщина, которую он любил» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  51. «Вся королевская рать» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  52. «Берти и Элизабет» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  53. «Потерянный принц» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  54. «Уолисс и Эдуард» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  55. «Король говорит!» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  56. «МЫ. Верим в любовь» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  57. «Корона» (англ.) на сайте Internet Movie Database

Литература

  • Airlie, Mabell. Thatched with Gold : [англ.]. — London : Hutchinson, 1962. — P. 200. — 247 p.</span>
  • Бонахов А.Н. Сердечные тайны Дома Романовых : [рус.]. — Москва : Вече, 2008. — P. 234—242. — 416 p. — ISBN 978-5-9533-2760-2.</span>
  • Edwards, Anne. Matriarch: Queen Mary and the House of Windsor : [англ.]. — London : Hodder and Stoughton, 1984. — P. 61, 115, 142—143, 146, 182—183, 244—245, 258, 262, 311, 401, 349. — 462 p. — ISBN 0340244658.</span>
  • Gore, John. King George V: A Personal Memoir : [англ.]. — London : John Murray, 1941. — P. 243. — 464 p.</span>
  • Pope-Hennessy, James. Queen Mary : [англ.]. — London : George Allen and Unwin Ltd, 1959. — 685 p. — ISBN 1842120328.</span>
  • Rose, Kenneth. King George V : [англ.]. — London : Weidenfeld and Nicolson, 1983. — P. 284. — 368 p. — ISBN 0297782452.</span>
  • Wheeler-Bennett, Sir John. King George VI : [англ.]. — London : Macmillan, 1958. — P. 16—17. — 906 p. — ISBN 0333071123.</span>
  • Windsor, HRH The Duke of. A King's Story : [англ.]. — London : Cassell and Co, 1951. — P. 24—25, 238, 255, 334. — 440 p. — ISBN 1853753033.</span>
  • Ziegler, Philip. King Edward VIII : [англ.]. — London : Collins, 1990. — P. 538. — 654 p. — ISBN 0002157411.</span>

Ссылки

  • [thepeerage.com/p10068.htm#i100677 Mary Prinzessin von Teck] (англ.). Thepeerage.com. Проверено 26 августа 2016.

Отрывок, характеризующий Мария Текская

– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.
– Нет, право, ma bonne amie, [мой добрый друг,] это платье нехорошо, – говорила Лиза, издалека боком взглядывая на княжну. – Вели подать, у тебя там есть масака. Право! Что ж, ведь это, может быть, судьба жизни решается. А это слишком светло, нехорошо, нет, нехорошо!
Нехорошо было не платье, но лицо и вся фигура княжны, но этого не чувствовали m lle Bourienne и маленькая княгиня; им все казалось, что ежели приложить голубую ленту к волосам, зачесанным кверху, и спустить голубой шарф с коричневого платья и т. п., то всё будет хорошо. Они забывали, что испуганное лицо и фигуру нельзя было изменить, и потому, как они ни видоизменяли раму и украшение этого лица, само лицо оставалось жалко и некрасиво. После двух или трех перемен, которым покорно подчинялась княжна Марья, в ту минуту, как она была зачесана кверху (прическа, совершенно изменявшая и портившая ее лицо), в голубом шарфе и масака нарядном платье, маленькая княгиня раза два обошла кругом нее, маленькой ручкой оправила тут складку платья, там подернула шарф и посмотрела, склонив голову, то с той, то с другой стороны.
– Нет, это нельзя, – сказала она решительно, всплеснув руками. – Non, Marie, decidement ca ne vous va pas. Je vous aime mieux dans votre petite robe grise de tous les jours. Non, de grace, faites cela pour moi. [Нет, Мари, решительно это не идет к вам. Я вас лучше люблю в вашем сереньком ежедневном платьице: пожалуйста, сделайте это для меня.] Катя, – сказала она горничной, – принеси княжне серенькое платье, и посмотрите, m lle Bourienne, как я это устрою, – сказала она с улыбкой предвкушения артистической радости.
Но когда Катя принесла требуемое платье, княжна Марья неподвижно всё сидела перед зеркалом, глядя на свое лицо, и в зеркале увидала, что в глазах ее стоят слезы, и что рот ее дрожит, приготовляясь к рыданиям.
– Voyons, chere princesse, – сказала m lle Bourienne, – encore un petit effort. [Ну, княжна, еще маленькое усилие.]
Маленькая княгиня, взяв платье из рук горничной, подходила к княжне Марье.
– Нет, теперь мы это сделаем просто, мило, – говорила она.
Голоса ее, m lle Bourienne и Кати, которая о чем то засмеялась, сливались в веселое лепетанье, похожее на пение птиц.
– Non, laissez moi, [Нет, оставьте меня,] – сказала княжна.
И голос ее звучал такой серьезностью и страданием, что лепетанье птиц тотчас же замолкло. Они посмотрели на большие, прекрасные глаза, полные слез и мысли, ясно и умоляюще смотревшие на них, и поняли, что настаивать бесполезно и даже жестоко.
– Au moins changez de coiffure, – сказала маленькая княгиня. – Je vous disais, – с упреком сказала она, обращаясь к m lle Bourienne, – Marieie a une de ces figures, auxquelles ce genre de coiffure ne va pas du tout. Mais du tout, du tout. Changez de grace. [По крайней мере, перемените прическу. У Мари одно из тех лиц, которым этот род прически совсем нейдет. Перемените, пожалуйста.]
– Laissez moi, laissez moi, tout ca m'est parfaitement egal, [Оставьте меня, мне всё равно,] – отвечал голос, едва удерживающий слезы.
M lle Bourienne и маленькая княгиня должны были признаться самим себе, что княжна. Марья в этом виде была очень дурна, хуже, чем всегда; но было уже поздно. Она смотрела на них с тем выражением, которое они знали, выражением мысли и грусти. Выражение это не внушало им страха к княжне Марье. (Этого чувства она никому не внушала.) Но они знали, что когда на ее лице появлялось это выражение, она была молчалива и непоколебима в своих решениях.
– Vous changerez, n'est ce pas? [Вы перемените, не правда ли?] – сказала Лиза, и когда княжна Марья ничего не ответила, Лиза вышла из комнаты.
Княжна Марья осталась одна. Она не исполнила желания Лизы и не только не переменила прически, но и не взглянула на себя в зеркало. Она, бессильно опустив глаза и руки, молча сидела и думала. Ей представлялся муж, мужчина, сильное, преобладающее и непонятно привлекательное существо, переносящее ее вдруг в свой, совершенно другой, счастливый мир. Ребенок свой, такой, какого она видела вчера у дочери кормилицы, – представлялся ей у своей собственной груди. Муж стоит и нежно смотрит на нее и ребенка. «Но нет, это невозможно: я слишком дурна», думала она.
– Пожалуйте к чаю. Князь сейчас выйдут, – сказал из за двери голос горничной.
Она очнулась и ужаснулась тому, о чем она думала. И прежде чем итти вниз, она встала, вошла в образную и, устремив на освещенный лампадой черный лик большого образа Спасителя, простояла перед ним с сложенными несколько минут руками. В душе княжны Марьи было мучительное сомненье. Возможна ли для нее радость любви, земной любви к мужчине? В помышлениях о браке княжне Марье мечталось и семейное счастие, и дети, но главною, сильнейшею и затаенною ее мечтою была любовь земная. Чувство было тем сильнее, чем более она старалась скрывать его от других и даже от самой себя. Боже мой, – говорила она, – как мне подавить в сердце своем эти мысли дьявола? Как мне отказаться так, навсегда от злых помыслов, чтобы спокойно исполнять Твою волю? И едва она сделала этот вопрос, как Бог уже отвечал ей в ее собственном сердце: «Не желай ничего для себя; не ищи, не волнуйся, не завидуй. Будущее людей и твоя судьба должна быть неизвестна тебе; но живи так, чтобы быть готовой ко всему. Если Богу угодно будет испытать тебя в обязанностях брака, будь готова исполнить Его волю». С этой успокоительной мыслью (но всё таки с надеждой на исполнение своей запрещенной, земной мечты) княжна Марья, вздохнув, перекрестилась и сошла вниз, не думая ни о своем платье, ни о прическе, ни о том, как она войдет и что скажет. Что могло всё это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли Которого не падет ни один волос с головы человеческой.


Когда княжна Марья взошла в комнату, князь Василий с сыном уже были в гостиной, разговаривая с маленькой княгиней и m lle Bourienne. Когда она вошла своей тяжелой походкой, ступая на пятки, мужчины и m lle Bourienne приподнялись, и маленькая княгиня, указывая на нее мужчинам, сказала: Voila Marie! [Вот Мари!] Княжна Марья видела всех и подробно видела. Она видела лицо князя Василья, на мгновенье серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыбнувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Marie. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на него; но она не могла видеть его, она видела только что то большое, яркое и прекрасное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий, и она поцеловала плешивую голову, наклонившуюся над ее рукою, и отвечала на его слова, что она, напротив, очень хорошо помнит его. Потом к ней подошел Анатоль. Она всё еще не видала его. Она только почувствовала нежную руку, твердо взявшую ее, и чуть дотронулась до белого лба, над которым были припомажены прекрасные русые волосы. Когда она взглянула на него, красота его поразила ее. Анатопь, заложив большой палец правой руки за застегнутую пуговицу мундира, с выгнутой вперед грудью, а назад – спиною, покачивая одной отставленной ногой и слегка склонив голову, молча, весело глядел на княжну, видимо совершенно о ней не думая. Анатоль был не находчив, не быстр и не красноречив в разговорах, но у него зато была драгоценная для света способность спокойствия и ничем не изменяемая уверенность. Замолчи при первом знакомстве несамоуверенный человек и выкажи сознание неприличности этого молчания и желание найти что нибудь, и будет нехорошо; но Анатоль молчал, покачивал ногой, весело наблюдая прическу княжны. Видно было, что он так спокойно мог молчать очень долго. «Ежели кому неловко это молчание, так разговаривайте, а мне не хочется», как будто говорил его вид. Кроме того в обращении с женщинами у Анатоля была та манера, которая более всего внушает в женщинах любопытство, страх и даже любовь, – манера презрительного сознания своего превосходства. Как будто он говорил им своим видом: «Знаю вас, знаю, да что с вами возиться? А уж вы бы рады!» Может быть, что он этого не думал, встречаясь с женщинами (и даже вероятно, что нет, потому что он вообще мало думал), но такой у него был вид и такая манера. Княжна почувствовала это и, как будто желая ему показать, что она и не смеет думать об том, чтобы занять его, обратилась к старому князю. Разговор шел общий и оживленный, благодаря голоску и губке с усиками, поднимавшейся над белыми зубами маленькой княгини. Она встретила князя Василья с тем приемом шуточки, который часто употребляется болтливо веселыми людьми и который состоит в том, что между человеком, с которым так обращаются, и собой предполагают какие то давно установившиеся шуточки и веселые, отчасти не всем известные, забавные воспоминания, тогда как никаких таких воспоминаний нет, как их и не было между маленькой княгиней и князем Васильем. Князь Василий охотно поддался этому тону; маленькая княгиня вовлекла в это воспоминание никогда не бывших смешных происшествий и Анатоля, которого она почти не знала. M lle Bourienne тоже разделяла эти общие воспоминания, и даже княжна Марья с удовольствием почувствовала и себя втянутою в это веселое воспоминание.
– Вот, по крайней мере, мы вами теперь вполне воспользуемся, милый князь, – говорила маленькая княгиня, разумеется по французски, князю Василью, – это не так, как на наших вечерах у Annette, где вы всегда убежите; помните cette chere Annette? [милую Аннет?]
– А, да вы мне не подите говорить про политику, как Annette!
– А наш чайный столик?
– О, да!
– Отчего вы никогда не бывали у Annette? – спросила маленькая княгиня у Анатоля. – А я знаю, знаю, – сказала она, подмигнув, – ваш брат Ипполит мне рассказывал про ваши дела. – О! – Она погрозила ему пальчиком. – Еще в Париже ваши проказы знаю!
– А он, Ипполит, тебе не говорил? – сказал князь Василий (обращаясь к сыну и схватив за руку княгиню, как будто она хотела убежать, а он едва успел удержать ее), – а он тебе не говорил, как он сам, Ипполит, иссыхал по милой княгине и как она le mettait a la porte? [выгнала его из дома?]
– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.
Анатоль с улыбкой подошел опять к дамам.
– Ведь ты их там за границей воспитывал, князь Василий? А? – обратился старый князь к князю Василью.
– Я делал, что мог; и я вам скажу, что тамошнее воспитание гораздо лучше нашего.
– Да, нынче всё другое, всё по новому. Молодец малый! молодец! Ну, пойдем ко мне.
Он взял князя Василья под руку и повел в кабинет.
Князь Василий, оставшись один на один с князем, тотчас же объявил ему о своем желании и надеждах.
– Что ж ты думаешь, – сердито сказал старый князь, – что я ее держу, не могу расстаться? Вообразят себе! – проговорил он сердито. – Мне хоть завтра! Только скажу тебе, что я своего зятя знать хочу лучше. Ты знаешь мои правила: всё открыто! Я завтра при тебе спрошу: хочет она, тогда пусть он поживет. Пускай поживет, я посмотрю. – Князь фыркнул.
– Пускай выходит, мне всё равно, – закричал он тем пронзительным голосом, которым он кричал при прощаньи с сыном.
– Я вам прямо скажу, – сказал князь Василий тоном хитрого человека, убедившегося в ненужности хитрить перед проницательностью собеседника. – Вы ведь насквозь людей видите. Анатоль не гений, но честный, добрый малый, прекрасный сын и родной.
– Ну, ну, хорошо, увидим.
Как оно всегда бывает для одиноких женщин, долго проживших без мужского общества, при появлении Анатоля все три женщины в доме князя Николая Андреевича одинаково почувствовали, что жизнь их была не жизнью до этого времени. Сила мыслить, чувствовать, наблюдать мгновенно удесятерилась во всех их, и как будто до сих пор происходившая во мраке, их жизнь вдруг осветилась новым, полным значения светом.
Княжна Марья вовсе не думала и не помнила о своем лице и прическе. Красивое, открытое лицо человека, который, может быть, будет ее мужем, поглощало всё ее внимание. Он ей казался добр, храбр, решителен, мужествен и великодушен. Она была убеждена в этом. Тысячи мечтаний о будущей семейной жизни беспрестанно возникали в ее воображении. Она отгоняла и старалась скрыть их.
«Но не слишком ли я холодна с ним? – думала княжна Марья. – Я стараюсь сдерживать себя, потому что в глубине души чувствую себя к нему уже слишком близкою; но ведь он не знает всего того, что я о нем думаю, и может вообразить себе, что он мне неприятен».
И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.