Мария Терезия Габсбург-Эсте

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Мари́я Тере́зия Генриетта Доротея (нем. Marie Therese Henriette Dorothea; 2 июля 1849, Брно — 3 февраля 1919, замок Вильденварт, Кимгау) — австрийская эрцгерцогиня дома Габсбург-Эсте, принцесса герцогства Модена, королева Баварии (1913—1918).





Биография

Мария Терезия была единственным ребёнком в семье эрцгерцога Фердинанда Карла, принца Моденского (1821—1849) и эрцгерцогини Елизаветы Франциски Австрийской. Когда Марии было всего 4 месяца, от тифа скончался её отец. В 1854 году её мать вышла замуж во второй раз, за эрцгерцога Карла Фердинанда.

Опекун Марии Терезии, герцог Модены Франческо V, считал нужным сочетать её браком с 14-летним Фердинандом IV, великим герцогом Тосканским. Однако на Троицу 1867 года, на похоронах своей подруги Матильды, в Вене Мария Терезия повстречалась с юным баварским принцем Людвигом, и молодые люди полюбили друг друга. Герцог Модены был этой историей столь возмущён, что отец Людвига, принц-регент Баварии Луитпольд вынужден был специально съездить в Зальцбург для встречи и объяснения с ним.

22 октября 1867 года, в замке Зеелёвиц в Моравии Людвиг и Мария Терезия обручились. 20 февраля 1868 года, в Венском Хофбурге, в присутствии императора Франца-Иосифа I состоялась их свадьба, венчал молодых граф Шаффготч, епископ Брненский (в своё время он проводил крещение и конфирмацию невесты). Празднования свадьбы в Вене начались ещё до проведения самого ритуала и длились больше недели. Празднование в Мюнхене, куда молодожёны прибыли 22 февраля, были отменены в связи с тяжёлой болезнью Людвига I. Людвиг и Мария Терезия поселились во дворце Лойхтенберг.

После смерти принца-регента Луитпольда 12 декабря 1912 года новым принцем-регентом Баварии (в связи с тем, что согласно закону королём Баварии считался психически больной Отто) был объявлен его сын Людвиг. После изменения Конституции Баварии он всё-таки , 5 ноября 1913 года, становится новым баварским королём. К этому моменту Марии Терезии уже было 64 года. Она стала первой баварской королевой католического вероисповедания. В начале декабря 1913 года по поводу своего восхождения на престол Людвиг и Мария Терезия дали большой бал, на котором присутствовал и германский император Вильгельм II.

С началом Первой мировой войны Мария Терезия всё своё внимание посвятила помощи раненым и больным солдатам, организации лазаретов, созданию женских организаций в помощь немецкому Красному кресту. 20 февраля 1918 года Людвиг и Мария Терезия отпраздновали свою золотую свадьбу, пожертвовав в честь этого события на благотворительные цели 10 миллионов рейхсмарок.

Так как война, ставшая национальной катастрофой для Германии, приближалась к своему концу, а баварская королевская семья продолжала хранить верность «кайзеру», 7 ноября 1918 года король Людвиг III был свергнут с престола, а Бавария — провозглашена республикой. С началом беспорядков и массовых антимонархических демонстраций в Мюнхене королевская семья бежит из столицы в замок Вильденварт. Здесь, в присутствии членов своей семьи, после тяжёлой болезни, королева скончалась во сне ранним утром 3 февраля 1919 года. Король Людвиг III умер 18 октября 1921 года в замке Шарвар, в Венгрии. Согласно его желанию, он был похоронен рядом со своей женой, в Мюнхене.

Мария Терезия была потомком англо-шотландского королевского дома Стюартов. В связи с этим она, после смерти своего дяди Франческо V, была якобитами провозглашена (под именем Марии III) королевой Англии, Шотландии, Ирландии и Франции. Однако Мария Терезия никогда официально не принимала этот титул. После её смерти право на него перешёл её сыну Рупрехту.

Дети

В браке с Людвигом III Мария Терезия имела 13 детей:

  1. ∞ 1900 герцогиня Мария Габриэла (1878—1912)
  2. ∞ 1921 принцесса Антония Люксембург-Нассау (1899—1954)

Титулы

  • июль 1849 — 20 февраля 1868: Её Императорское и Королевское Высочество Эрцгерцогиня Мария Терезия Австрия-Эсте
  • 20 февраля 1868 — 5 ноября 1913: Её Императорское и Королевское Высочество Принцесса Мария Терезия Баварская
  • 5 ноября 1913 — 13 ноября 1918: Её Величество Королева Баварии
  • 13 ноября 1918 — 3 февраля 1919: Её Величество Королева Мария Терезия Баварская

Напишите отзыв о статье "Мария Терезия Габсбург-Эсте"

Литература

  • Martha Schad: Bayerns Königinnen, Piper 2005
  • Beckenbauer, Alfons. Ludwig III. von Bayern, 1845—1921, Ein König auf der Suche nach seinem Volk. Regensburg: Friedrich Pustet, 1987. The standard modern biography of Marie Therese’s husband.
  • Glaser, Hubert. Ludwig III. König von Bayern: Skizzen aus seiner Lebensgeschichte. Prien: Verkerhrsverband Chiemsee, 1995. An illustrated catalogue of an exhibition held in Wildenwart in 1995.

Отрывок, характеризующий Мария Терезия Габсбург-Эсте

Вдали от дела и среди условий придворной жизни весьма трудно, чтобы события отражались во всей их полноте и силе. Невольно события общие группируются около одного какого нибудь частного случая. Так теперь главная радость придворных заключалась столько же в том, что мы победили, сколько и в том, что известие об этой победе пришлось именно в день рождения государя. Это было как удавшийся сюрприз. В известии Кутузова сказано было тоже о потерях русских, и в числе их названы Тучков, Багратион, Кутайсов. Тоже и печальная сторона события невольно в здешнем, петербургском мире сгруппировалась около одного события – смерти Кутайсова. Его все знали, государь любил его, он был молод и интересен. В этот день все встречались с словами:
– Как удивительно случилось. В самый молебен. А какая потеря Кутайсов! Ах, как жаль!
– Что я вам говорил про Кутузова? – говорил теперь князь Василий с гордостью пророка. – Я говорил всегда, что он один способен победить Наполеона.
Но на другой день не получалось известия из армии, и общий голос стал тревожен. Придворные страдали за страдания неизвестности, в которой находился государь.
– Каково положение государя! – говорили придворные и уже не превозносили, как третьего дня, а теперь осуждали Кутузова, бывшего причиной беспокойства государя. Князь Василий в этот день уже не хвастался более своим protege Кутузовым, а хранил молчание, когда речь заходила о главнокомандующем. Кроме того, к вечеру этого дня как будто все соединилось для того, чтобы повергнуть в тревогу и беспокойство петербургских жителей: присоединилась еще одна страшная новость. Графиня Елена Безухова скоропостижно умерла от этой страшной болезни, которую так приятно было выговаривать. Официально в больших обществах все говорили, что графиня Безухова умерла от страшного припадка angine pectorale [грудной ангины], но в интимных кружках рассказывали подробности о том, как le medecin intime de la Reine d'Espagne [лейб медик королевы испанской] предписал Элен небольшие дозы какого то лекарства для произведения известного действия; но как Элен, мучимая тем, что старый граф подозревал ее, и тем, что муж, которому она писала (этот несчастный развратный Пьер), не отвечал ей, вдруг приняла огромную дозу выписанного ей лекарства и умерла в мучениях, прежде чем могли подать помощь. Рассказывали, что князь Василий и старый граф взялись было за итальянца; но итальянец показал такие записки от несчастной покойницы, что его тотчас же отпустили.
Общий разговор сосредоточился около трех печальных событий: неизвестности государя, погибели Кутайсова и смерти Элен.
На третий день после донесения Кутузова в Петербург приехал помещик из Москвы, и по всему городу распространилось известие о сдаче Москвы французам. Это было ужасно! Каково было положение государя! Кутузов был изменник, и князь Василий во время visites de condoleance [визитов соболезнования] по случаю смерти его дочери, которые ему делали, говорил о прежде восхваляемом им Кутузове (ему простительно было в печали забыть то, что он говорил прежде), он говорил, что нельзя было ожидать ничего другого от слепого и развратного старика.
– Я удивляюсь только, как можно было поручить такому человеку судьбу России.
Пока известие это было еще неофициально, в нем можно было еще сомневаться, но на другой день пришло от графа Растопчина следующее донесение:
«Адъютант князя Кутузова привез мне письмо, в коем он требует от меня полицейских офицеров для сопровождения армии на Рязанскую дорогу. Он говорит, что с сожалением оставляет Москву. Государь! поступок Кутузова решает жребий столицы и Вашей империи. Россия содрогнется, узнав об уступлении города, где сосредоточивается величие России, где прах Ваших предков. Я последую за армией. Я все вывез, мне остается плакать об участи моего отечества».
Получив это донесение, государь послал с князем Волконским следующий рескрипт Кутузову:
«Князь Михаил Иларионович! С 29 августа не имею я никаких донесений от вас. Между тем от 1 го сентября получил я через Ярославль, от московского главнокомандующего, печальное известие, что вы решились с армиею оставить Москву. Вы сами можете вообразить действие, какое произвело на меня это известие, а молчание ваше усугубляет мое удивление. Я отправляю с сим генерал адъютанта князя Волконского, дабы узнать от вас о положении армии и о побудивших вас причинах к столь печальной решимости».


Девять дней после оставления Москвы в Петербург приехал посланный от Кутузова с официальным известием об оставлении Москвы. Посланный этот был француз Мишо, не знавший по русски, но quoique etranger, Busse de c?ur et d'ame, [впрочем, хотя иностранец, но русский в глубине души,] как он сам говорил про себя.
Государь тотчас же принял посланного в своем кабинете, во дворце Каменного острова. Мишо, который никогда не видал Москвы до кампании и который не знал по русски, чувствовал себя все таки растроганным, когда он явился перед notre tres gracieux souverain [нашим всемилостивейшим повелителем] (как он писал) с известием о пожаре Москвы, dont les flammes eclairaient sa route [пламя которой освещало его путь].
Хотя источник chagrin [горя] г на Мишо и должен был быть другой, чем тот, из которого вытекало горе русских людей, Мишо имел такое печальное лицо, когда он был введен в кабинет государя, что государь тотчас же спросил у него:
– M'apportez vous de tristes nouvelles, colonel? [Какие известия привезли вы мне? Дурные, полковник?]