Юхач, Мари

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мари Юхач»)
Перейти к: навигация, поиск
Мари Юхач

Почтовая марка 1969 года из блока «50 лет женскому избирательному праву в Германии»

Мари Юхач (нем. Marie Juchacz; урожденная Гольке (нем. Gohlke); 15 марта 1879, Ландсберг-на-Варте, Германия28 января 1956, Дюссельдорф, ФРГ) — деятельница СДПГ, борец за социальные реформы и права женщин.





Биография

В 1893 году, после окончания восьмилетней школы в Ландсберге-на-Варте, Мари поступила в горничные, а после этого некоторое время трудилась на фабрике. В 1896—1898 годах работала санитаркой. Затем, пройдя обучение, она стала работать портнихой и занималась этим до 1913 года. В 1903—1906 годах была замужем за портным Бернхардом Юхачем. Во время Первой мировой войны вместе с Анной Марией Шульте, Элизабет Рёль и Эльзой Меерфельд работала в центре по предоставлению надомной работы, а также входила в состав продовольственной комиссии.

Заинтересовалась политикой под влиянием прочитанных книг социалиста Августа Бебеля («Женщина и социализм») и пацифистки Берты фон Зутнер («Долой оружие!»). Являлась членом СДПГ с 1908 года. В 1917 году, после того, как в составе левого крыла, создавшего НСДПГ, СДПГ покинула Клара Цеткин, Юхач по предложению Фридриха Эберта заняла в руководстве партии её пост секретаря по делам женщин, а также сменила её в качестве главного редактора женской газеты Die Gleichheit.

В 1919 году Юхач стала одной из 37 женщин, избранных в Веймарское учредительное собрание (также в числе депутатов от СДПГ была избрана её сестра Элизабет Рёль). 19 февраля она выступила с речью, которую начала следующими словами:

Господа и дамы! (Оживление в зале.) Это первый случай, когда женщина получила право выступать в парламенте свободно и наравне с мужчинами, и я с полной объективностью могу констатировать, что это является революцией и знаком того, что Германия преодолевает старые предрассудки.

Стала единственной женщиной в конституционном комитете Учредительного собрания.

13 декабря 1919 года основала организацию по оказанию благотворительной помощи рабочим Arbeiterwohlfahrt (AWO) и возглавляла её до 1933 года.

В 1920—1933 годах была членом рейхстага.

После прихода нацистов к власти ими была сожжена книга Юхач «Благотворительная помощь рабочим», а сама Юхач иммигрировала в Саар. После того, как 13 января 1935 года население Саара проголосовало за воссоединение с Германией, переехала в Эльзас, а после начала Второй мировой войны — в Париж, а затем в Марсель. В 1941 году нелегально приехала в США.

В 1949 году вернулась в Германию и стала почетным председателем AWO.

Память

В честь Юхач названы улицы в нескольких городах. В 1969 году AWO учредила памятную медаль имени Мари Юхач. Её имя носит зал в здании бундестага, где заседает руководство фракции СДПГ. В 2003 году немецкая почта выпустила в серии «Деятельницы немецкой истории» почтовую марку с портретом Юхач номиналом 1 евро.

Напишите отзыв о статье "Юхач, Мари"

Литература

  • Schumacher, Martin; Lübbe, Katharina; Schröder, Wilhelm Heinz. M.d.R. Die Reichstagsabgeordneten der Weimarer Republik in der Zeit des Nationalsozialismus. Politische Verfolgung, Emigration und Ausbürgerung, 1933—1945. Eine biographische Dokumentation. — 3. Auflage. — Düsseldorf: Droste, 1994. — ISBN 3-7700-5183-1.

Ссылки

  • [www.fembio.org/biographie.php/frau/biographie/marie-juchacz Биография в энциклопедии FemBio]  (нем.)
  • [www.fes.de/archiv/adsd_neu/inhalt/nachlass/nachlass_j/juchacz-ma.htm Биография на сайте Archiv der deutschen sozialen Demokratie (Friedrich-Ebert-Stiftung)]  (нем.)
  • [archiv.spd-berlin.de/geschichte/personen/a-k/juchacz-marie/ Биография на сайте берлинской организации СДПГ]  (нем.)

Отрывок, характеризующий Юхач, Мари

– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Пьер поспешно подошел к ней. Он думал, что она ему, как всегда, подаст руку; но она, близко подойдя к нему, остановилась, тяжело дыша и безжизненно опустив руки, совершенно в той же позе, в которой она выходила на середину залы, чтоб петь, но совсем с другим выражением.
– Петр Кирилыч, – начала она быстро говорить – князь Болконский был вам друг, он и есть вам друг, – поправилась она (ей казалось, что всё только было, и что теперь всё другое). – Он говорил мне тогда, чтобы обратиться к вам…
Пьер молча сопел носом, глядя на нее. Он до сих пор в душе своей упрекал и старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его не было места упреку.
– Он теперь здесь, скажите ему… чтобы он прост… простил меня. – Она остановилась и еще чаще стала дышать, но не плакала.
– Да… я скажу ему, – говорил Пьер, но… – Он не знал, что сказать.
Наташа видимо испугалась той мысли, которая могла притти Пьеру.
– Нет, я знаю, что всё кончено, – сказала она поспешно. – Нет, это не может быть никогда. Меня мучает только зло, которое я ему сделала. Скажите только ему, что я прошу его простить, простить, простить меня за всё… – Она затряслась всем телом и села на стул.
Еще никогда не испытанное чувство жалости переполнило душу Пьера.
– Я скажу ему, я всё еще раз скажу ему, – сказал Пьер; – но… я бы желал знать одно…
«Что знать?» спросил взгляд Наташи.
– Я бы желал знать, любили ли вы… – Пьер не знал как назвать Анатоля и покраснел при мысли о нем, – любили ли вы этого дурного человека?
– Не называйте его дурным, – сказала Наташа. – Но я ничего – ничего не знаю… – Она опять заплакала.
И еще больше чувство жалости, нежности и любви охватило Пьера. Он слышал как под очками его текли слезы и надеялся, что их не заметят.
– Не будем больше говорить, мой друг, – сказал Пьер.
Так странно вдруг для Наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос.
– Не будем говорить, мой друг, я всё скажу ему; но об одном прошу вас – считайте меня своим другом, и ежели вам нужна помощь, совет, просто нужно будет излить свою душу кому нибудь – не теперь, а когда у вас ясно будет в душе – вспомните обо мне. – Он взял и поцеловал ее руку. – Я счастлив буду, ежели в состоянии буду… – Пьер смутился.
– Не говорите со мной так: я не стою этого! – вскрикнула Наташа и хотела уйти из комнаты, но Пьер удержал ее за руку. Он знал, что ему нужно что то еще сказать ей. Но когда он сказал это, он удивился сам своим словам.
– Перестаньте, перестаньте, вся жизнь впереди для вас, – сказал он ей.
– Для меня? Нет! Для меня всё пропало, – сказала она со стыдом и самоунижением.
– Все пропало? – повторил он. – Ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире, и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил руки и любви вашей.
Наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами благодарности и умиления и взглянув на Пьера вышла из комнаты.
Пьер тоже вслед за нею почти выбежал в переднюю, удерживая слезы умиления и счастья, давившие его горло, не попадая в рукава надел шубу и сел в сани.
– Теперь куда прикажете? – спросил кучер.
«Куда? спросил себя Пьер. Куда же можно ехать теперь? Неужели в клуб или гости?» Все люди казались так жалки, так бедны в сравнении с тем чувством умиления и любви, которое он испытывал; в сравнении с тем размягченным, благодарным взглядом, которым она последний раз из за слез взглянула на него.