Маркес, Хуан Мануэль

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хуан Мануэль Маркес
Общая информация
Полное имя:

Хуан Мануэль Маркес Мендес (исп. Juan Manuel Márquez Méndez)

Прозвище:

Динамит (исп. El Dinamita)
ХMM (исп. JMM)

Гражданство:

Мексика

Дата рождения:

23 августа 1973(1973-08-23) (50 лет)

Место рождения:

Мехико, Федеральный район, Мексика

Проживание:

Орландо, Флорида, США

Весовая категория:

Лёгкая (до 61,235 кг)

Стойка:

Правша

Рост:

170 см

Размах рук:

170 см

Рейтинги
Позиция по рейтингу BoxRec:

3 (1113 очков)

Лучшая позиция по рейтингу BoxRec:

1 (1253 очков)

Профессиональная карьера
Первый бой:

29 мая 1993

Последний бой:

17 мая 2014

Чемпионский пояс:

WBC, WBA, IBF, WBO

Количество боёв:

64

Количество побед:

56

Побед нокаутом:

40

Поражений:

7

Ничьих:

1

Любительская карьера
Количество боёв:

49

Количество побед:

46

Нокаутов:

29

Количество поражений:

3

[boxrec.com/list_bouts.php?human_id=12222&cat=boxer Послужной список (boxrec)]

Хуан Мануэль Маркес (исп. Juan Manuel Márquez; 23 августа 1973, Мехико, Мексика) — мексиканский боксёр-профессионал, выступающий в полусредней весовой категории. Чемпион мира в полулёгкой (версия WBA, 2003—2006; версия IBF, 2003—2005; временный титул по версии WBO, 2006), 2-й полулёгкой (версия WBC, 2007—2008), лёгкой (версия WBO, 2009—2010; версия WBA, 2010) и 1-й полусредней (версия WBO, 2012) весовых категориях. Боксёр года по версии журнала The Ring (2012) . Чемпион десятилетия по версии WBO в лёгком весе ( 2012).Boxrec.com оценивает его как величайшего мексиканского боксера всех времен.en.wikipedia.org/wiki/Juan_Manuel_Márquez#cite_note-3 Старший брат Рафаэля Маркеса.





Профессиональная карьера

Дебютировал в мае 1993 года в полулёгком весе. В дебютном бою проиграл соотечественнику Хавьеру Дурану.

Несколько лет провёл на тихой волне.

В феврале 1997 года провёл первый титульный поединок. Досрочно победил американца Седрика Минго, и завоевал титул WBO NABO в полулёгком весе.

В сентябре 1999 года вышел на ринг против непобеждённого чемпиона мира в полулёгком весе по версии WBA Фредди Норвуда. Маркес потерпел 2-е поражение.

В марте 2002 года Маркес в элиминаторе за титул IBF победил Робби Педена.

В феврале 2003 года в бою за вакантный титул IBF в полулёгком весе в 7-м раунде нокаутировал Мануэля Медину.

В ноябре 2003 года состоялся объединительный бой в полулёгком весе между чемпионом по версии IBF Хуаном Мануэлем Маркесом и чемпионом мира по версии WBA Дерриком Гейнером. Маркес победил.

Бой с Мэнни Пакьяо I

В мае 2004 года Хуан Мануэль Маркес встретился с бывшим чемпионом мира в 2-х весовых категориях Мэнни Пакьяо. В середине 1-го раунда Пакьяо левым кроссом в челюсть отправил мексиканца на канвас. Маркес сразу поднялся. Пакьяо бросился его добивать. Маркес неожиданно сам пошёл в контратаку. Пакьяо воспользовался этим и вновь левым кроссом в челюсть отправил мексиканца в нокдаун. Маркес снова поднялся. Через несколько секунд Пакьяо загнал противника в угол и провёл двойку в челюсть, после чего мексиканец упал. Пакьяо провёл ещё один удар - левый хук в челюсть - по лежачему сопернику. Рефери отогнал филиппинца и отсчитал нокдаун. На этот раз Маркес встал не сразу. Маркес смог продержаться до гонга. В дальнейшем Маркес выровнял поединок. По итогам боя мнения судей разделились - была объявлена ничья,хотя многие считают победителем Маркеса.

В сентябре 2004 года Маркес победил Орландо Солидо и защитил титулы чемпиона мира.

В мае 2005 года он победил Виктора Поло.

В марте 2006 года Маркес отправился в Индонезию к местному непобеждённому боксёру Крису Джону. Джон нанес Маркесу 3-е поражение.

В 2007 году Маркес перешёл во 2-й полулёгкий вес.

В марте 2007 года Маркес спорно победил чемпиона мира во 2-м полулёгком весе по версии WBC известного мексиканского боксёра Марко Антонио Барреру.

Бой с Рокки Хуаресом

В ноябре 2007 года состоялся бой между Хуаном Мануэлем Маркесом и Рокки Хуаресом. В 1-м раунде при столкновении головами Хуарес получил рассечение над левым глазом. Маркес доминировал весь бой и уверенно победил по очкам.

Бой с Мэнни Пакьяо II

В марте 2008 года состоялся 2-й бой между Хуаном Мануэлем Маркесом и Мэнни Пакьяо. Во втором раунде Маркес потряс филиппинца, но тот устоял на ногах. В конце 3-го раунда Пакьяо попал встречным хуком в челюсть Маркесу. Мексиканец упал. Он поднялся на счёт 4. Пакьяо не хватило времени добить противника. В десятом раунде Пакьяо потряс Маркеса. Мексиканца зашатало, но он устоял на ногах. По окончании боя судьи раздельным решением объявили победителем Мэнни Пакьяо.

Бой с Хоэлем Касамайором

В сентябре 2008 года состоялся бой между Хуаном Мануэлем Маркесом и Хоэлем Касамайором. В конце 11-го раунда Маркес провёл серию ударов в голову. Касамайор ввязался в размен, но неудачно, пропустив несколько ударов. Он попытался отойти, но Маркес вдогонку провёл правый хук в подбородок. Касамайор упал, но сразу же поднялся. Маркес бросился его добивать. Кубинец попытался спастись в клинче, но мексиканец смог оторваться от противника. Он прижал его к канатам и выбросил несколько серий в голову. Часть ударов прошла мимо, однако Касамайор не смог внятно ответить. Маркес начал бомбить его челюсть крюками с обеих рук. Кубинец под воздействием ударов рухнул на канвас. Рефери прекратил бой, не открывая счёт. Касамайор находился на полу около минуты.

  • В феврале 2009 года, Маркес нокаутировал мексиканца, Хуана Диаса и завоевал вакантные титулы чемпиона мира в лёгком весе по версиям WBO и WBA Super.

Бой с Флойдом Мэйвезером

После двухлетнего перерыва Мэйуэзер решил вернуться на ринг. Первым его соперником после возвращения 19 сентября 2009 года стал мексиканец Хуан Мануэль Маркес. Маркес был действующим чемпионом мира в лёгком весе по двум версиям, но поединок проходил в промежуточной весовой категории 144 фунта.

Мэйуэзер доминировал весь бой, а во втором раунде отправил Маркеса в нокдаун. По окончании боя все судьи с разгромным счетом присудили победу Флойду Мэйуэзеру.

В июле 2010 года Маркес снова встретился с Хуаном Диасом и защитил титулы чемпиона мира.

В ноябре 2010 года, мексиканец защитил свои титулы против известного австралийца, Майкла Катсидса.

В июле 2011 года Маркес в первом раунде нокаутировал колумбийца, Ликара Рамоса в десятираундовом бою.

Бой с Мэнни Пакьяо III

12 ноября 2011 года Хуан Мануэль Маркес в третий раз встретился с Мэнни Пакьяо. Поединок был таким же конкурентным и напряжённым как и первые два. По итогам 12-и раундов близким решением большинства судей победу присудили филиппинцу. Многие эксперты сошлись во мнении что победил Маркес. Третья встреча закончилась так и не выявив яркого победителя.

14 апреля 2012 года Маркес победил по очкам украинца Сергея Федченко и стал временным чемпионом мира по версии WBO в первом лёгком весе. Позже обладатель полноценного титула Тимоти Брэдли перешёл в более высокую весовую категорию и Маркес был объявлен полноценным чемпионом.

Бой с Мэнни Пакьяо IV

8 декабря 2012 года состоялся четвёртый поединок Хуана Мануэля Маркеса и Мэнни Пакьяо. Бой боксёры начали активно. В третьем раунде Маркес ударом справа отправил Пакьяо в нокдаун, филиппинец быстро восстановился. В пятом раунде Пакьяо нанес удар слева и Маркеса повело, он коснулся перчаткой пола. Рефери отсчитал нокдаун. В концовке шестого раунда бойцы пошли в размен, Пакьяо ринулся вперед и нарвался на сильнейший встречный удар Маркеса. Филиппинец как подкошенный рухнул на канвас лицом вперед. Рефери даже не стал открывать счет. Пакьяо оказался в тяжелейшем нокауте, пролежав на настиле ринга без сознания несколько минут. На момент остановки боя Пакьяо вёл на картах всех 3 судей 47-46.У Харольда Ледермана 48-45. Данный бой журналом «Ринг» получил звания: бой года, нокаут года, событие года и раунд года (5-й).

Результаты боёв

Поединок Дата Соперник Место боя Результат Дополнительно
56-7-1 17 мая 2014 Майк Альварадо (34-2) Инглвуд (Калифорния), США UD (12) 119-108, 117-109, 117-109. Выиграл титул WBO International в полусреднем весе.

Альварадо в нокдауне в 8 раунде, Маркес в нокдауне в 9 раунде.

55-7-1 12 октября 2013 Тимоти Брэдли (30-0) MGM Grand, Лас-Вегас, Невада, США SD (12) 113-115, 112-116, 115-113. Бой за титул чемпиона мира по версии WBO в полусреднем весе.
55-6-1 8 декабря 2012 Мэнни Пакьяо (4) (54-4-2) MGM Grand, Лас-Вегас, Невада, США KO6 (12) 2:59 Бой за эксклюзивный титул чемпиона десятилетия по версии WBO в лёгком весе.
54-6-1 14 апреля 2012 Сергей Федченко (30-1) New Mexico City Arena,, Мехико, Мексика UD (12) 118-110, 118-110, 119-109. Бой за титул временного чемпиона мира по версии WBO в лёгком весе.
53-6-1 12 ноября 2011 Мэнни Пакьяо (3) (53-3-2) MGM Grand, Лас-Вегас, Невада, США MD (12) 113-115, 114-114, 112-116. Бой за титул чемпиона мира по версии WBO в полусреднем весе, 3-я защита Пакьяо.
53-5-1 16 июля 2011 Ликар Рамос (24-3) Plaza de Toros, Канкун, Мексика TKO1 (10) 1:46
52-5-1 27 ноября 2010 Майкл Катсидс (27-2) MGM Grand, Лас-Вегас, Невада, США TKO9 (12) 2:14 Бой за титул чемпиона мира по версиям Super WBA и WBO, 2-я защита Маркеса, по версии The Ring, 3-я защита Маркеса в лёгком весе.
51-5-1 31 марта 2010 Хуан Диас (35-3) Мандалай-Бэй, Лас-Вегас, Невада, США UD (12) 117-111, 116-112, 118-110. Бой за титул чемпиона мира по версиям Super WBA и WBO, 1-я защита Маркеса,

по версии The Ring, 2-я защита Маркеса в лёгком весе.

50-5-1 19 августа 2009 Флойд Мэйвезер (39-0) MGM Grand, Лас-Вегас, Невада, США UD (12) 107-120, 109-118, 108-119. Бой в промежуточной весовой категории 144 фунта.
50-4-1 28 февраля 2009 Хуан Диас (34-1) Toyota Center, Хьюстон, Техас, США TKO9 (12) 2:40 Бой за вакантные титулы чемпиона мира по версиям Super WBA и WBO, за титул The Ring, 1-я защита Маркеса, за титул IBO, 1-я защита Диаса в лёгком весе.
49-4-1 13 сентября 2008 Хоэль Касамайор (36-3-1) MGM Grand, Лас-Вегас, Невада, США TKO11 (12) 2:55 Бой за титул чемпиона мира по версии The Ring, 3-я защита Касамайора в лёгком весе.
48-4-1 15 марта 2008 Мэнни Пакьяо (2) (45-3-2) Мандалай-Бэй, Лас-Вегас, Невада, США SD (12) 112-115, 113-114, 115-112. Бой за титул чемпиона мира по версии WBC во 2-м полулёгком весе, 2-я защита Маркеса.
48-3-1 3 ноября 2007 Рокки Хуарес (27-3) Desert Diamond Casino, Таксон, Аризона, США UD (12) 120-108, 118-110, 117-111. Бой за титул чемпиона мира по версии WBC во 2-м полулёгком весе, 1-я защита Маркеса.
47-3-1 17 марта 2007 Марко Антонио Баррера (63-4) Мандалай-Бэй, Лас-Вегас, Невада, США UD (12) 116-111, 116-111, 118-109. Бой за титул чемпиона мира по версии WBC во 2-м полулёгком весе, 5-я защита Барреры.
46-3-1 25 ноября 2006 Джимрекс Джака (27-2-1) Dodge Arena, Идальго, Техас, США KO9 (12) 2:48 Бой за титул временного чемпиона мира по версии WBO в полулёгком весе, 1-я защита Маркеса.
45-3-1 5 августа 2006 Тердсак Кокиетгим (24-1) MontBleu, Стетлайн, Невада, США TKO7 (12) 1:13 Бой за титул временного чемпиона мира по версии WBO в полулёгком весе.
44-3-1 4 марта 2006 Крис Джон (36-0-1) Karang Melenu Sports Hall, Тенггаронг, Индонезия UD (12) 110-116, 111-117, 112-116. Бой за титул чемпиона мира по версии WBA в полулёгком весе, 5-я защита Джона.
44-2-1 7 мая 2005 Виктор Поло (37-4-3) Мандалай-Бэй, Лас-Вегас, Невада, США UD (12) 119-108, 118-109, 120-107. Бой за титул чемпиона мира по версии Super WBA и IBF в полулёгком весе, 3-я защита Маркеса.
43-2-1 18 сентября 2004 Орландо Салидо (23-8-2) MGM Grand, Лас-Вегас, Невада, США UD (12) 118-110, 117-111, 117-111. Бой за титул чемпиона мира по версии Super WBA и IBF в полулёгком весе, 2-я защита Маркеса.
42-2-1 8 мая 2004 Мэнни Пакьяо (38-2-1) MGM Grand, Лас-Вегас, Невада, США SD (12) 110-115, 113-113, 115-110. Бой за титул чемпиона мира по версии Super WBA и IBF в полулёгком весе, 1-я защита Маркеса.
42-2 1 ноября 2003 Деррик Гейнер (39-5-1) MGM Grand, Лас-Вегас, Невада, США TD7 (12) 2:37 Бой за титул чемпиона мира по версии IBF, 1-я защита Маркеса, по версии Super WBA в полулёгком весе, 4-я защита Гейнера.
41-2 16 августа 2003 Маркос Ликона (21-3-1) Mohegan Sun Casino, Унцесвилль, Коннектикут, США RTD9 (10) 3:00
40-2 1 февраля 2003 Мануэль Медина (60-12) Мандалай-Бэй, Лас-Вегас, Невада, США TKO7 (12) 1:18 Бой за вакантный титул чемпиона мира по версии IBF в полулёгком весе.
39-2 21 июня 2002 Эктор Хавьер Маркес (26-8) Orleans Hotel & Casino, Лас-Вегас, Невада, США TKO10 (10) 0:28
38-2 9 марта 2002 Робби Педен (20-1) AJ Palumbo Center, Питтсбург, Пенсильвания, США RTD10 (12) 3:00 Элиминатор по версии IBF в полулёгком весе.
37-2 19 октября 2001 Джонни Уокер (18-3) ACoeur d'Alene Casino, Уорлей, Айдахо, США TKO1 (10) 0:56
Бой Дата Соперник Место боя Результат Дополнительно

Напишите отзыв о статье "Маркес, Хуан Мануэль"

Примечания

Ссылки

  • [boxrec.com/list_bouts.php?human_id=12222&cat=boxer Маркес, Хуан Мануэль] (англ.) — статистика профессиональных боёв на сайте BoxRec
  • [www.hbo.com/boxing/fighters/marquez_juan/bio.html Биография на сайте телеканала HBO] (англ.)
Предшественник:
Джонни Тапиа
Оставлен вакантным
IBF Чемпионы в полулёгком весе
1 февраля 200315 августа 2005
Лишён титула
Преемник:
Валдемир Перейра
Предшественник:
Деррик Гейнер
Проиграл бой за титул суперчемпиона
WBA Чемпионы в полулёгком весе
1 ноября 20032005
Суперчемпион
Лишён титула
Преемник:
Крис Джон
Обычный чемпион
Предшественник:
Скотт Харрисон
WBO Чемпионы в полулёгком весе
6 декабря 20061 апреля 2007
Оставлен вакантным
Преемник:
Стивен Луэвано
Предшественник:
Марко Антонио Баррера
WBC Чемпионы во 2-м полулёгком весе
17 марта 200715 марта 2008
Преемник:
Мэнни Пакьяо
Предшественник:
Нейт Кэмпбелл
Лишён титула из-за перевеса
WBA Чемпионы в лёгком весе
28 февраля 20092012
Суперчемпион
Преемник:
вакантный
WBO Чемпионы в лёгком весе
28 февраля 20092012
Преемник:
Рикки Бернс
Предшественник:
Ламонт Питерсон
WBO Чемпионы в первом полусреднем весе
временный чемпион

14 апреля 201227 июня 2012
Преемник:
вакантный
Предшественник:
вакантный
WBO Чемпионы в первом полусреднем весе

27 июня 2012
Преемник:
вакантный

Отрывок, характеризующий Маркес, Хуан Мануэль

Из за двери слышались равномерные звуки станка. Княжна робко потянула за легко и плавно отворяющуюся дверь и остановилась у входа. Князь работал за станком и, оглянувшись, продолжал свое дело.
Огромный кабинет был наполнен вещами, очевидно, беспрестанно употребляемыми. Большой стол, на котором лежали книги и планы, высокие стеклянные шкафы библиотеки с ключами в дверцах, высокий стол для писания в стоячем положении, на котором лежала открытая тетрадь, токарный станок, с разложенными инструментами и с рассыпанными кругом стружками, – всё выказывало постоянную, разнообразную и порядочную деятельность. По движениям небольшой ноги, обутой в татарский, шитый серебром, сапожок, по твердому налеганию жилистой, сухощавой руки видна была в князе еще упорная и много выдерживающая сила свежей старости. Сделав несколько кругов, он снял ногу с педали станка, обтер стамеску, кинул ее в кожаный карман, приделанный к станку, и, подойдя к столу, подозвал дочь. Он никогда не благословлял своих детей и только, подставив ей щетинистую, еще небритую нынче щеку, сказал, строго и вместе с тем внимательно нежно оглядев ее:
– Здорова?… ну, так садись!
Он взял тетрадь геометрии, писанную его рукой, и подвинул ногой свое кресло.
– На завтра! – сказал он, быстро отыскивая страницу и от параграфа до другого отмечая жестким ногтем.
Княжна пригнулась к столу над тетрадью.
– Постой, письмо тебе, – вдруг сказал старик, доставая из приделанного над столом кармана конверт, надписанный женскою рукой, и кидая его на стол.
Лицо княжны покрылось красными пятнами при виде письма. Она торопливо взяла его и пригнулась к нему.
– От Элоизы? – спросил князь, холодною улыбкой выказывая еще крепкие и желтоватые зубы.
– Да, от Жюли, – сказала княжна, робко взглядывая и робко улыбаясь.
– Еще два письма пропущу, а третье прочту, – строго сказал князь, – боюсь, много вздору пишете. Третье прочту.
– Прочтите хоть это, mon pere, [батюшка,] – отвечала княжна, краснея еще более и подавая ему письмо.
– Третье, я сказал, третье, – коротко крикнул князь, отталкивая письмо, и, облокотившись на стол, пододвинул тетрадь с чертежами геометрии.
– Ну, сударыня, – начал старик, пригнувшись близко к дочери над тетрадью и положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела княжна, так что княжна чувствовала себя со всех сторон окруженною тем табачным и старчески едким запахом отца, который она так давно знала. – Ну, сударыня, треугольники эти подобны; изволишь видеть, угол abc…
Княжна испуганно взглядывала на близко от нее блестящие глаза отца; красные пятна переливались по ее лицу, и видно было, что она ничего не понимает и так боится, что страх помешает ей понять все дальнейшие толкования отца, как бы ясны они ни были. Виноват ли был учитель или виновата была ученица, но каждый день повторялось одно и то же: у княжны мутилось в глазах, она ничего не видела, не слышала, только чувствовала близко подле себя сухое лицо строгого отца, чувствовала его дыхание и запах и только думала о том, как бы ей уйти поскорее из кабинета и у себя на просторе понять задачу.
Старик выходил из себя: с грохотом отодвигал и придвигал кресло, на котором сам сидел, делал усилия над собой, чтобы не разгорячиться, и почти всякий раз горячился, бранился, а иногда швырял тетрадью.
Княжна ошиблась ответом.
– Ну, как же не дура! – крикнул князь, оттолкнув тетрадь и быстро отвернувшись, но тотчас же встал, прошелся, дотронулся руками до волос княжны и снова сел.
Он придвинулся и продолжал толкование.
– Нельзя, княжна, нельзя, – сказал он, когда княжна, взяв и закрыв тетрадь с заданными уроками, уже готовилась уходить, – математика великое дело, моя сударыня. А чтобы ты была похожа на наших глупых барынь, я не хочу. Стерпится слюбится. – Он потрепал ее рукой по щеке. – Дурь из головы выскочит.
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
[Милый и бесценный друг, какая страшная и ужасная вещь разлука! Сколько ни твержу себе, что половина моего существования и моего счастия в вас, что, несмотря на расстояние, которое нас разлучает, сердца наши соединены неразрывными узами, мое сердце возмущается против судьбы, и, несмотря на удовольствия и рассеяния, которые меня окружают, я не могу подавить некоторую скрытую грусть, которую испытываю в глубине сердца со времени нашей разлуки. Отчего мы не вместе, как в прошлое лето, в вашем большом кабинете, на голубом диване, на диване «признаний»? Отчего я не могу, как три месяца тому назад, почерпать новые нравственные силы в вашем взгляде, кротком, спокойном и проницательном, который я так любила и который я вижу перед собой в ту минуту, как пишу вам?]
Прочтя до этого места, княжна Марья вздохнула и оглянулась в трюмо, которое стояло направо от нее. Зеркало отразило некрасивое слабое тело и худое лицо. Глаза, всегда грустные, теперь особенно безнадежно смотрели на себя в зеркало. «Она мне льстит», подумала княжна, отвернулась и продолжала читать. Жюли, однако, не льстила своему другу: действительно, и глаза княжны, большие, глубокие и лучистые (как будто лучи теплого света иногда снопами выходили из них), были так хороши, что очень часто, несмотря на некрасивость всего лица, глаза эти делались привлекательнее красоты. Но княжна никогда не видала хорошего выражения своих глаз, того выражения, которое они принимали в те минуты, когда она не думала о себе. Как и у всех людей, лицо ее принимало натянуто неестественное, дурное выражение, как скоро она смотрелась в зеркало. Она продолжала читать: 211
«Tout Moscou ne parle que guerre. L'un de mes deux freres est deja a l'etranger, l'autre est avec la garde, qui se met en Marieche vers la frontiere. Notre cher еmpereur a quitte Petersbourg et, a ce qu'on pretend, compte lui meme exposer sa precieuse existence aux chances de la guerre. Du veuille que le monstre corsicain, qui detruit le repos de l'Europe, soit terrasse par l'ange que le Tout Рuissant, dans Sa misericorde, nous a donnee pour souverain. Sans parler de mes freres, cette guerre m'a privee d'une relation des plus cheres a mon coeur. Je parle du jeune Nicolas Rostoff, qui avec son enthousiasme n'a pu supporter l'inaction et a quitte l'universite pour aller s'enroler dans l'armee. Eh bien, chere Marieie, je vous avouerai, que, malgre son extreme jeunesse, son depart pour l'armee a ete un grand chagrin pour moi. Le jeune homme, dont je vous parlais cet ete, a tant de noblesse, de veritable jeunesse qu'on rencontre si rarement dans le siecle оu nous vivons parmi nos villards de vingt ans. Il a surtout tant de franchise et de coeur. Il est tellement pur et poetique, que mes relations avec lui, quelque passageres qu'elles fussent, ont ete l'une des plus douees jouissances de mon pauvre coeur, qui a deja tant souffert. Je vous raconterai un jour nos adieux et tout ce qui s'est dit en partant. Tout cela est encore trop frais. Ah! chere amie, vous etes heureuse de ne pas connaitre ces jouissances et ces peines si poignantes. Vous etes heureuse, puisque les derienieres sont ordinairement les plus fortes! Je sais fort bien, que le comte Nicolas est trop jeune pour pouvoir jamais devenir pour moi quelque chose de plus qu'un ami, mais cette douee amitie, ces relations si poetiques et si pures ont ete un besoin pour mon coeur. Mais n'en parlons plus. La grande nouvelle du jour qui occupe tout Moscou est la mort du vieux comte Безухой et son heritage. Figurez vous que les trois princesses n'ont recu que tres peu de chose, le prince Basile rien, est que c'est M. Pierre qui a tout herite, et qui par dessus le Marieche a ete reconnu pour fils legitime, par consequent comte Безухой est possesseur de la plus belle fortune de la Russie. On pretend que le prince Basile a joue un tres vilain role dans toute cette histoire et qu'il est reparti tout penaud pour Petersbourg.
«Je vous avoue, que je comprends tres peu toutes ces affaires de legs et de testament; ce que je sais, c'est que depuis que le jeune homme que nous connaissions tous sous le nom de M. Pierre les tout court est devenu comte Безухой et possesseur de l'une des plus grandes fortunes de la Russie, je m'amuse fort a observer les changements de ton et des manieres des mamans accablees de filles a Marieier et des demoiselles elles memes a l'egard de cet individu, qui, par parenthese, m'a paru toujours etre un pauvre, sire. Comme on s'amuse depuis deux ans a me donner des promis que je ne connais pas le plus souvent, la chronique matrimoniale de Moscou me fait comtesse Безухой. Mais vous sentez bien que je ne me souc nullement de le devenir. A propos de Marieiage, savez vous que tout derienierement la tante en general Анна Михайловна, m'a confie sous le sceau du plus grand secret un projet de Marieiage pour vous. Ce n'est ni plus, ni moins, que le fils du prince Basile, Anatole, qu'on voudrait ranger en le Marieiant a une personne riche et distinguee, et c'est sur vous qu'est tombe le choix des parents. Je ne sais comment vous envisagerez la chose, mais j'ai cru de mon devoir de vous en avertir. On le dit tres beau et tres mauvais sujet; c'est tout ce que j'ai pu savoir sur son compte.
«Mais assez de bavardage comme cela. Je finis mon second feuillet, et maman me fait chercher pour aller diner chez les Apraksines. Lisez le livre mystique que je vous envoie et qui fait fureur chez nous. Quoiqu'il y ait des choses dans ce livre difficiles a atteindre avec la faible conception humaine, c'est un livre admirable dont la lecture calme et eleve l'ame. Adieu. Mes respects a monsieur votre pere et mes compliments a m elle Bourienne. Je vous embrasse comme je vous aime. Julie».
«P.S.Donnez moi des nouvelles de votre frere et de sa charmante petite femme».
[Вся Москва только и говорит что о войне. Один из моих двух братьев уже за границей, другой с гвардией, которая выступает в поход к границе. Наш милый государь оставляет Петербург и, как предполагают, намерен сам подвергнуть свое драгоценное существование случайностям войны. Дай Бог, чтобы корсиканское чудовище, которое возмущает спокойствие Европы, было низвергнуто ангелом, которого Всемогущий в Своей благости поставил над нами повелителем. Не говоря уже о моих братьях, эта война лишила меня одного из отношений самых близких моему сердцу. Я говорю о молодом Николае Ростове; который, при своем энтузиазме, не мог переносить бездействия и оставил университет, чтобы поступить в армию. Признаюсь вам, милая Мари, что, несмотря на его чрезвычайную молодость, отъезд его в армию был для меня большим горем. В молодом человеке, о котором я говорила вам прошлым летом, столько благородства, истинной молодости, которую встречаешь так редко в наш век между двадцатилетними стариками! У него особенно так много откровенности и сердца. Он так чист и полон поэзии, что мои отношения к нему, при всей мимолетности своей, были одною из самых сладостных отрад моего бедного сердца, которое уже так много страдало. Я вам расскажу когда нибудь наше прощанье и всё, что говорилось при прощании. Всё это еще слишком свежо… Ах! милый друг, вы счастливы, что не знаете этих жгучих наслаждений, этих жгучих горестей. Вы счастливы, потому что последние обыкновенно сильнее первых. Я очень хорошо знаю, что граф Николай слишком молод для того, чтобы сделаться для меня чем нибудь кроме как другом. Но эта сладкая дружба, эти столь поэтические и столь чистые отношения были потребностью моего сердца. Но довольно об этом.
«Главная новость, занимающая всю Москву, – смерть старого графа Безухого и его наследство. Представьте себе, три княжны получили какую то малость, князь Василий ничего, а Пьер – наследник всего и, сверх того, признан законным сыном и потому графом Безухим и владельцем самого огромного состояния в России. Говорят, что князь Василий играл очень гадкую роль во всей этой истории, и что он уехал в Петербург очень сконфуженный. Признаюсь вам, я очень плохо понимаю все эти дела по духовным завещаниям; знаю только, что с тех пор как молодой человек, которого мы все знали под именем просто Пьера, сделался графом Безухим и владельцем одного из лучших состояний России, – я забавляюсь наблюдениями над переменой тона маменек, у которых есть дочери невесты, и самих барышень в отношении к этому господину, который (в скобках будь сказано) всегда казался мне очень ничтожным. Так как уже два года все забавляются тем, чтобы приискивать мне женихов, которых я большею частью не знаю, то брачная хроника Москвы делает меня графинею Безуховой. Но вы понимаете, что я нисколько этого не желаю. Кстати о браках. Знаете ли вы, что недавно всеобщая тетушка Анна Михайловна доверила мне, под величайшим секретом, замысел устроить ваше супружество. Это ни более ни менее как сын князя Василья, Анатоль, которого хотят пристроить, женив его на богатой и знатной девице, и на вас пал выбор родителей. Я не знаю, как вы посмотрите на это дело, но я сочла своим долгом предуведомить вас. Он, говорят, очень хорош и большой повеса. Вот всё, что я могла узнать о нем.
Но будет болтать. Кончаю мой второй листок, а маменька прислала за мной, чтобы ехать обедать к Апраксиным.
Прочитайте мистическую книгу, которую я вам посылаю; она имеет у нас огромный успех. Хотя в ней есть вещи, которые трудно понять слабому уму человеческому, но это превосходная книга; чтение ее успокоивает и возвышает душу. Прощайте. Мое почтение вашему батюшке и мои приветствия m lle Бурьен. Обнимаю вас от всего сердца. Юлия.
PS. Известите меня о вашем брате и о его прелестной жене.]
Княжна подумала, задумчиво улыбаясь (при чем лицо ее, освещенное ее лучистыми глазами, совершенно преобразилось), и, вдруг поднявшись, тяжело ступая, перешла к столу. Она достала бумагу, и рука ее быстро начала ходить по ней. Так писала она в ответ:
«Chere et excellente ami. Votre lettre du 13 m'a cause une grande joie. Vous m'aimez donc toujours, ma poetique Julie.
L'absence, dont vous dites tant de mal, n'a donc pas eu son influenсе habituelle sur vous. Vous vous plaignez de l'absence – que devrai je dire moi, si j'osais me plaindre, privee de tous ceux qui me sont chers? Ah l si nous n'avions pas la religion pour nous consoler, la vie serait bien triste. Pourquoi me supposez vous un regard severe, quand vous me parlez de votre affection pour le jeune homme? Sous ce rapport je ne suis rigide que pour moi. Je comprends ces sentiments chez les autres et si je ne puis approuver ne les ayant jamais ressentis, je ne les condamiene pas. Me parait seulement que l'amour chretien, l'amour du prochain, l'amour pour ses ennemis est plus meritoire, plus doux et plus beau, que ne le sont les sentiments que peuvent inspire les beaux yeux d'un jeune homme a une jeune fille poetique et aimante comme vous.
«La nouvelle de la mort du comte Безухой nous est parvenue avant votre lettre, et mon pere en a ete tres affecte. Il dit que c'etait avant derienier representant du grand siecle, et qu'a present c'est son tour; mais qu'il fera son possible pour que son tour vienne le plus tard possible. Que Dieu nous garde de ce terrible malheur! Je ne puis partager votre opinion sur Pierre que j'ai connu enfant. Il me paraissait toujours avoir un coeur excellent, et c'est la qualite que j'estime le plus dans les gens. Quant a son heritage et au role qu'y a joue le prince Basile, c'est bien triste pour tous les deux. Ah! chere amie, la parole de notre divin Sauveur qu'il est plus aise a un hameau de passer par le trou d'une aiguille, qu'il ne l'est a un riche d'entrer dans le royaume de Dieu, cette parole est terriblement vraie; je plains le prince Basile et je regrette encore davantage Pierre. Si jeune et accable de cette richesse, que de tentations n'aura t il pas a subir! Si on me demandait ce que je desirerais le plus au monde, ce serait d'etre plus pauvre que le plus pauvre des mendiants. Mille graces, chere amie, pour l'ouvrage que vous m'envoyez, et qui fait si grande fureur chez vous. Cependant, puisque vous me dites qu'au milieu de plusurs bonnes choses il y en a d'autres que la faible conception humaine ne peut atteindre, il me parait assez inutile de s'occuper d'une lecture inintelligible, qui par la meme ne pourrait etre d'aucun fruit. Je n'ai jamais pu comprendre la passion qu'ont certaines personnes de s'embrouiller l'entendement, en s'attachant a des livres mystiques, qui n'elevent que des doutes dans leurs esprits, exaltant leur imagination et leur donnent un caractere d'exageration tout a fait contraire a la simplicite chretnne. Lisons les Apotres et l'Evangile. Ne cherchons pas a penetrer ce que ceux la renferment de mysterux, car, comment oserions nous, miserables pecheurs que nous sommes, pretendre a nous initier dans les secrets terribles et sacres de la Providence, tant que nous portons cette depouille charienelle, qui eleve entre nous et l'Eterienel un voile impenetrable? Borienons nous donc a etudr les principes sublimes que notre divin Sauveur nous a laisse pour notre conduite ici bas; cherchons a nous y conformer et a les suivre, persuadons nous que moins nous donnons d'essor a notre faible esprit humain et plus il est agreable a Dieu, Qui rejette toute science ne venant pas de Lui;que moins nous cherchons a approfondir ce qu'il Lui a plu de derober a notre connaissance,et plutot II nous en accordera la decouverte par Son divin esprit.