Маркетмейкер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Маркетме́йкер (англ. Market maker — создатель рынка) — фирма-брокер/дилер, берёт на себя риск приобретения и хранения на своих счетах ценных бумаг определённого эмитента с целью организации их продаж. Маркетмейкеры действуют на биржевом и внебиржевом рынке как непосредственные участники сделок. На Нью-Йоркской Фондовой бирже маркетмейкеров называют «специалистами». Как правило, маркетмейкеры действуют по обе стороны — как продавцы, так и как покупатели. Типично маркетмейкер имеет обязательство продать как минимум 1000 акций для каждого из своих клиентов (примерно 20—30 для одного маркетмейкера). Сделки осуществляются по телефону или через Интернет и занимают секунды.

На бирже маркетмейкером может являться, например, брокерская контора, которая по договору с биржей берёт на себя обязательство держать в течение оговоренного времени (скажем, не менее 90 % торгового времени) одновременно выставленные заявки с разницей между ценами покупки и продажи (см. Спред (финансы)) не более оговоренной величины, за это биржа предоставляет маркетмейкеру определённые льготы, например, по оплате комиссионного сбора.

Top 10 по данным Reuters самых крупных трейдеровК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3400 дней] на валютном рынке[1] :

  1. Deutsche Bank — 19,30 %
  2. UBS — 14,85 %
  3. Citi — 9,00 %
  4. Royal Bank of Scotland — 8,90 %
  5. Barclays Capital — 8,80 %
  6. Bank of America — 5,29 %
  7. HSBC — 4,36 %
  8. Goldman Sachs — 4,14 %
  9. JP Morgan — 3,33 %
  10. Morgan Stanley — 2,86 %

Напишите отзыв о статье "Маркетмейкер"



Примечания

  1. books.google.ru/books?id=UI85jsuYWkcC&pg=PA114& Top currency traders in 2007, table 13.1 page 114 of ISBN 9781137275127

Ссылки

  • [www.sec.gov/answers/mktmaker.htm Market Maker] // US SEC  (англ.)
  • [www.investorwords.com/2977/market_maker.html Market maker] InverstorWords, WebFinance  (англ.)
  • www.investopedia.com/terms/m/marketmaker.asp
  • Matt Levine. [www.bloombergview.com/articles/2013-12-13/market-making-is-making-markets Market-Making Is Making Markets] (англ.), Bloomberg View (DEC 13, 2013). Проверено 3 января 2015.

Отрывок, характеризующий Маркетмейкер

– Или потерял кого, милый человек? Сами вы из благородных, что ли? Чей ребенок то? – спрашивали у него.
Пьер отвечал, что ребенок принадлежал женщине и черном салопе, которая сидела с детьми на этом месте, и спрашивал, не знает ли кто ее и куда она перешла.
– Ведь это Анферовы должны быть, – сказал старый дьякон, обращаясь к рябой бабе. – Господи помилуй, господи помилуй, – прибавил он привычным басом.
– Где Анферовы! – сказала баба. – Анферовы еще с утра уехали. А это либо Марьи Николавны, либо Ивановы.
– Он говорит – женщина, а Марья Николавна – барыня, – сказал дворовый человек.
– Да вы знаете ее, зубы длинные, худая, – говорил Пьер.
– И есть Марья Николавна. Они ушли в сад, как тут волки то эти налетели, – сказала баба, указывая на французских солдат.
– О, господи помилуй, – прибавил опять дьякон.
– Вы пройдите вот туда то, они там. Она и есть. Все убивалась, плакала, – сказала опять баба. – Она и есть. Вот сюда то.
Но Пьер не слушал бабу. Он уже несколько секунд, не спуская глаз, смотрел на то, что делалось в нескольких шагах от него. Он смотрел на армянское семейство и двух французских солдат, подошедших к армянам. Один из этих солдат, маленький вертлявый человечек, был одет в синюю шинель, подпоясанную веревкой. На голове его был колпак, и ноги были босые. Другой, который особенно поразил Пьера, был длинный, сутуловатый, белокурый, худой человек с медлительными движениями и идиотическим выражением лица. Этот был одет в фризовый капот, в синие штаны и большие рваные ботфорты. Маленький француз, без сапог, в синей шипели, подойдя к армянам, тотчас же, сказав что то, взялся за ноги старика, и старик тотчас же поспешно стал снимать сапоги. Другой, в капоте, остановился против красавицы армянки и молча, неподвижно, держа руки в карманах, смотрел на нее.
– Возьми, возьми ребенка, – проговорил Пьер, подавая девочку и повелительно и поспешно обращаясь к бабе. – Ты отдай им, отдай! – закричал он почти на бабу, сажая закричавшую девочку на землю, и опять оглянулся на французов и на армянское семейство. Старик уже сидел босой. Маленький француз снял с него последний сапог и похлопывал сапогами один о другой. Старик, всхлипывая, говорил что то, но Пьер только мельком видел это; все внимание его было обращено на француза в капоте, который в это время, медлительно раскачиваясь, подвинулся к молодой женщине и, вынув руки из карманов, взялся за ее шею.