Дальхузи, Джеймс Эндрю

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Маркиз Дальхузи»)
Перейти к: навигация, поиск
Джеймс Эндрю Дальхузи
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Джеймс Эндрю Дальхузи (англ. James Andrew Broun-Ramsay, 1st Marquis of Dalhousie; 22 апреля 1812 — 19 декабря 1860) — британский государственный деятель шотландского происхождения, который впервые в истории осуществил централизацию прежде раздробленной ИндииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3259 дней], во многом предопределив её современные границы и административное деление. На следующий год после его ухода в отставку недовольные агрессивной централизаторской политикой Дальхузи индийцы подняли восстание сипаев.



Биография

Будущий реформатор — сын и наследник 9-го графа Дальхузи — родился и умер в родовом замке рода Дальхузи в Мидлотиане. После обучения в Оксфорде он был в 1837 году избран в Парламент от партии тори. В правительстве Роберта Пиля служил сначала вице-президентом, а затем президентом Торговой палаты. При его деятельном участии Великобритания первой из европейских держав покрылась густой сетью железных дорог. После прихода к власти вигов Дальхузи было предложено стать самым молодым в истории генерал-губернатором Индии.

По прибытии в Калькутту в 1847 году молодой администратор обнаружил, что Индия представляет собой лоскутное одеяло мелких княжеств, населённых враждебно настроенными друг к другу народами и конфессиями. Своей насущной задачей Дальхузи видел сплочение этих феодальных образований путём создания сети дорог, в том числе железных. Вслед за своим предшественником Бентинком он ополчилсяК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3259 дней] против таких пережитков средневековья, как убийство девочек в Пенджабе и человеческие жертвоприношения в нагорных районах Ориссы.

Дальхузи принимал участие в проектировании первых в Южной Азии железных дорог и телеграфных линий, заботилсяК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 3259 дней] о благосостоянии занятых на строительстве рабочих и о выплате компенсаций владельцам земель, по которым проходили линии сообщения. При нём была достроена до Мултана Великая колёсная дорога, а дорогостоящие методы почтовой доставки были заменены единой почтовой системой, услуги которой отличались оперативностью, надёжностью и дешевизной.

В области внешней политики первой заботой Дальхузи было протвостояние с сикхами. Незадолго перед его прибытием в Индию англичанам с большим трудом удалось одержать победу в войне с сикхами. В апреле 1848 г. в Мултане поднялось восстание, которое к концу года охватило весь Пенджаб. Дальхузи поначалу медлил с подавлением волнений, но в конце концов направил на северо-запад несколько дивизий. За аннексию Пенджаба королева Виктория даровала ему титул маркиза.

Следующим острым вопросом был бирманский. Допущенные в Рангуне в отношении британских купцов насильственные действия привели (1852) ко Второй англо-бирманской войне, в ходе которой англичанам удалось значительно прирастить свои колониальные владения на востоке. Оккупирован был не только Рангун, но и вся провинция Пегу.

В отношении мелких индийских княжеств (Сатара, Джханси, Нагпур) Дальхузи применял доктрину «выморочности». По субсидиарным соглашениям с Британской Ост-Индской компанией раджи допускали в свои владения британских солдат и советников. В случае отсутствия прямых наследников они обращались к генерал-губернаторам с ходатайством об усыновлении того или иного лица. При Дальхузи такие ходатайства отвергались, а княжества подлежали насильственному включению в состав английских владений как «выморочное имущество».

Апофеозом агрессивной политики Дальхузи стала аннексия Ауда (1856). У местного наваба имелись наследники, однако генерал-губернатор настоял на его смещении под надуманным предлогом. Следствием присоединения Ауда к британским владениям стала потеря привилегий не только мусульманской элитой княжества, но и военными-сипаями. Вскоре после ухода Дальхузи в отставку (1856) последние подняли масштабное Восстание сипаев.

Напишите отзыв о статье "Дальхузи, Джеймс Эндрю"

Литература

  • [encyclopedia.jrank.org/DAH_DEM/DALHOUSIE_JAMES_ANDREW_BROUN_RA.html James Andrew Broun-Ramsay, 1. Marquess of Dalhousie.] In: Encyclopædia Britannica. 11. Auflage. Bd 7. London 1910–1911, S. 767.
  • Arnold, Sir Edwin. [books.google.com/books?id=X8kNAAAAQAAJ The Marquis of Dalhousie's Administration of British India: Annexation of Pegu, Nagpor, and Oudh, and a General Review of Lord Dalhousie's Rule]. — Saunders, Otley, and Company, 1865.
  • Campbell, George Douglas (Duke of Argyll ). [books.google.com/books?id=3vhAAAAAcAAJ India under Dalhousie and Canning]. — Longman, Green, Longman, Roberts, & Green, 1865.
  • Hunter, Sir William Wilson. [books.google.com/books?id=9xsIAQAAIAAJ The Marquess of Dalhousie and the Final Development of the Company's Rule]. — Clarendon Press, 1894.
  • Lee-Warner, Sir William. [books.google.com/books?id=NJg5AQAAIAAJ The life of the Marquis of Dalhousie, K. T.]. — Macmillan and Co., 1904.
  • Trotter, Lionel James. [books.google.com/books?id=x001AQAAIAAJ Life of the Marquis of Dalhousie]. — Hard Press. — ISBN 978-1-4077-4948-8.

Отрывок, характеризующий Дальхузи, Джеймс Эндрю

– Но, милая княжна, – кротко и убедительно говорила Анна Михайловна, заступая дорогу от спальни и не пуская княжну, – не будет ли это слишком тяжело для бедного дядюшки в такие минуты, когда ему нужен отдых? В такие минуты разговор о мирском, когда его душа уже приготовлена…
Князь Василий сидел на кресле, в своей фамильярной позе, высоко заложив ногу на ногу. Щеки его сильно перепрыгивали и, опустившись, казались толще внизу; но он имел вид человека, мало занятого разговором двух дам.
– Voyons, ma bonne Анна Михайловна, laissez faire Catiche. [Оставьте Катю делать, что она знает.] Вы знаете, как граф ее любит.
– Я и не знаю, что в этой бумаге, – говорила княжна, обращаясь к князю Василью и указывая на мозаиковый портфель, который она держала в руках. – Я знаю только, что настоящее завещание у него в бюро, а это забытая бумага…
Она хотела обойти Анну Михайловну, но Анна Михайловна, подпрыгнув, опять загородила ей дорогу.
– Я знаю, милая, добрая княжна, – сказала Анна Михайловна, хватаясь рукой за портфель и так крепко, что видно было, она не скоро его пустит. – Милая княжна, я вас прошу, я вас умоляю, пожалейте его. Je vous en conjure… [Умоляю вас…]
Княжна молчала. Слышны были только звуки усилий борьбы зa портфель. Видно было, что ежели она заговорит, то заговорит не лестно для Анны Михайловны. Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.
– Пьер, подойдите сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
– Что же вы молчите, mon cousin? – вдруг вскрикнула княжна так громко, что в гостиной услыхали и испугались ее голоса. – Что вы молчите, когда здесь Бог знает кто позволяет себе вмешиваться и делать сцены на пороге комнаты умирающего. Интриганка! – прошептала она злобно и дернула портфель изо всей силы.
Но Анна Михайловна сделала несколько шагов, чтобы не отстать от портфеля, и перехватила руку.
– Oh! – сказал князь Василий укоризненно и удивленно. Он встал. – C'est ridicule. Voyons, [Это смешно. Ну, же,] пустите. Я вам говорю.
Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.