Марк Клавдий Марцелл (эдил 91 года до н. э.)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Марк Клавдий Марцелл XI»)
Перейти к: навигация, поиск
Марк Клавдий Марцелл
лат. Marcus Claudius Marcellus
курульный эдил Римской республики
(91 год до н. э.)
претор Римской республики
около 8876 до н. э.
старший преторий Римской республики
73 год до н. э.
 
Рождение: около 128 до н. э.
Смерть: после 70 до н. э.
Род: Клавдии Марцеллы
Отец: Марк Клавдий Марцелл
Дети: Марк Клавдий Марцелл, Гай Клавдий Марцелл

Марк Кла́вдий Марце́лл (лат. Marcus Claudius Marcellus) (около 128 — после 70 до н. э.) — римский политический деятель.

Марк Клавдий Марцелл — сын Марка Клавдия Марцелла[1][2], внук Марка Клавдия Марцелла.

Около 110109 года до н. э. вместе с Луцием Лицинием Крассом посетил Афины.

В 91 году до н. э. Марк Клавдий Марцелл назначен на должность курульного эдила [3], около 8876 года до н. э.претора[1].

В 74 году до н. э. Марк Клавдий Марцелл защищал Публия Юния от несправедливости Гая Лициния Верреса[4], в то время бывшим городским претором.

В 73 году до н. э. Марк Клавдий Марцелл входил в совет при консулах; упоминается в постановлении сената о гражданах Оропа как старший преторий[1].

Вероятно, дожил до 70 года до н. э.[4].

Напишите отзыв о статье "Марк Клавдий Марцелл (эдил 91 года до н. э.)"



Примечания

  1. 1 2 3 Inscriptiones Graecae, VII 413
  2. Fasti Capitolini к 49 году до н. э.
  3. Цицерон — De Oratore, I 57
  4. 1 2 Цицерон — Orationes Verrinae, I 135, 144; 153

Источники

  • Друманн, Вильгельм — Geschichte Roms in seinem Übergange von der republikanischen zur monarchischen Verfassung oder Pompeius, Caesar, Cicero und ihre Zeitgenossen. Hildesheim, 1964

Ссылки

  • [ancientrome.ru/genealogy/person.htm?p=711 Марк Клавдий Марцелл (эдил 91 года до н. э.)] (рус.). — биография на сайте [ancientrome.ru ancientrome.ru].
  • [quod.lib.umich.edu/m/moa/ACL3129.0002.001/942?rgn=full+text;view=image Марк Клавдий Марцелл (эдил 91 года до н. э.)] (англ.). — в Smith's Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology.


Отрывок, характеризующий Марк Клавдий Марцелл (эдил 91 года до н. э.)

Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.