Марк Минуций Руф (консул 221 года до н. э.)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марк Минуций Руф
лат. Marcus Minucius Rufus
Консул Римской республики
221 до н. э.
 
Смерть: 2 августа 216 до н. э.(-216-08-02)
Канны, Италия

Марк Минуций Руф (лат. Marcus Minucius Rufus; ум. 2 августа 216 до н. э.) — консул Древнего Рима 221 до н. э.

В 221 до н. э. Марк Минуций был избран консулом вместе с Публием Корнелием Сципионом Азина. Оба консула вели войну против пиратствовавших в Адриатическом море истрийцев, которые вскоре были усмирены[1][2].

В 217 до н. э. после поражения римлян при Тразименском озере диктатором был назначен Квинт Фабий Максим, а начальником конницы — Марк Минуций Руф[3]. Марк Минуций, обладавший бурным нравом, не одобрял оборонительную стратегию Фабия, которая также вызывала недовольство среди солдат и народа[4].

В связи с необходимостью исполнения определенных религиозных обрядов диктатор отбыл в Рим, при этом наказав начальнику конницы не вступать в сражения с карфагенянами[5]. Однако Руф проигнорировал его приказ и начал наступление, в ходе которого ему удалось одержать победу над частью армии Ганнибала[6]. Этот успех сделал Марка Минуция настолько популярным в Риме, что народное собрание по предложению народного трибуна Марка Метилия приняло постановление, уравнявшее полномочия диктатора и начальника конницы[7][8][9]. Вследствие этого римская армия была разделена. Стремясь отличиться, около Геронии Руф вступил в битву с Ганнибалом, но потерпел поражение[10]. От полного уничтожения его армию спас вовремя прибывший Фабий со всем своим войском[11]. После этого Руф признал свою ошибку, вернул свою часть войска и снова встал под командование диктатора[12].

В следующем году Марк Минуций погиб в битве при Каннах[13].

Напишите отзыв о статье "Марк Минуций Руф (консул 221 года до н. э.)"



Примечания

  1. Евтропий. Бревиарий от основания города, III, 7:текст на [www.thelatinlibrary.com/eutropius.html латинском]
  2. Павел Орозий. История против язычников, IV, 13: Текст на [www.attalus.org/latin/orosius.html латинском] и [www.vostlit.info/Texts/rus14/Orozij/frametext1.htm русском]
  3. Тит Ливий. История от основания города, XXII, 8: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  4. Тит Ливий. История от основания города, XXII, 12: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  5. Тит Ливий. История от основания города, XXII, 18: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  6. Тит Ливий. История от основания города, XXII, 24: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  7. Тит Ливий. История от основания города, XXII, 25-26: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  8. Полибий. Всеобщая история, III, 103: текст на [www.perseus.tufts.edu/hopper/collection?collection=Perseus:collection:Greco-Roman греч. и англ.] и рус.
  9. Ливий напрямую не называет Минуция диктатором, хотя Полибий пишет именно о двух диктаторах
  10. Тит Ливий. История от основания города, XXII, 28: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  11. Тит Ливий. История от основания города, XXII, 29: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  12. Тит Ливий. История от основания города, XXII, 30: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  13. Тит Ливий. История от основания города, XXII, 49: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]

Ссылки

  • [quod.lib.umich.edu/m/moa/ACL3129.0003.001/682?rgn=full+text;view=image Марк Минуций Руф (консул 221 года до н. э.)] (англ.). — в Smith's Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology.

Отрывок, характеризующий Марк Минуций Руф (консул 221 года до н. э.)

Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.