Рютте, Марк

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Марк Рютте»)
Перейти к: навигация, поиск
Марк Рютте
Mark Rutte<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Премьер-министр Нидерландов
с 14 октября 2010 года
Монарх: Беатрикс (c 1980 по 2013)
Виллем-Александр2013)
Предшественник: Ян Петер Балкененде
Лидер Народной партии за свободу и демократию
с 31 мая 2006 года
Предшественник: Йозиас ван Артсен
 
Рождение: 14 февраля 1967(1967-02-14) (57 лет)
Гаага, Нидерланды
Партия: Народная партия за свободу и демократию (VVD)
Образование: Лейденский университет
 
Автограф:

Марк Рютте (иногда ошибочно Рутте; нидерл. Mark Rutte; род. 14 февраля 1967, Гаага, Нидерланды) — нидерландский политик, премьер-министр Нидерландов с 14 октября 2010, лидер праволиберальной Народной партии за свободу и демократию2006).





Биография

Рютте был седьмым ребёнком в многодетной реформатской семье[1]. В детстве мечтал стать пианистом[2]. Окончил Лейденский университет, где изучал историю. Одновременно участвовал в молодёжной организации Народной партии за свободу и демократию. После окончания учёбы некоторое время совмещал работу в компании Unilever с деятельностью в партии. В 20022004 был государственным секретарём[3] труда и социальной защиты, в 20042006 — государственным секретарём по образованию, культуре и науке. После отставки в марте 2006 года Йозиаса ван Артсена участвовал в выборах нового лидера партии. 31 мая 2006 года был избран новым лидером, победив в ходе голосования в том числе и Риту Вердонк, которую в 2007 году исключил из партии. В июне Рютте был избран в парламент и возглавил фракцию партии в Палате представителей.

По итогам первого тура теледебатов перед парламентскими выборами 2010 года Марк Рютте был признан победителем[4]. На самих выборах его партия получила 1 926 551 (20,5 %) голосов и 31 место — на 9 мест больше, чем было ранее. Во время предвыборной кампании Рютте обещал избирателям значительное сокращение государственных расходов и уменьшение пособий для иммигрантов с целью борьбы с последствиями экономического кризиса[5]. Отмечается, что взгляды Рютте на экономику напоминают политику, проводимую Маргарет Тэтчер в Великобритании[2]. Изначально Рютте называли одним из главных кандидатов на пост премьер-министра Нидерландов[1]. Распространено мнение, что Рютте — не самый харизматичный политик в Нидерландах; было замечено, что во время предвыборной кампании вместо плакатов с его изображением партия вывешивала плакаты с лозунгами на актуальные социальные и экономические темы[1].

Рютте холост; у него нет детей[1].

Премьер-министр

14 октября 2010 года Марк Рютте был назначен королевой Беатрикс новым премьер-министром Нидерландов[6]. Было объявлено о том, что Народная партия за свободу и демократию (31 место из 150) и партия Христианско-демократический призыв (21 место) достигли согласия по вопросу о формировании правительства меньшинства; правительство будет поддерживать Партия свободы Герта Вилдерса[6]. Возглавляемое Рютте правительство намеревается сократить дефицит бюджета, увеличить пенсионный возраст на один год, ужесточить правила иммиграции в страну[6].

23 апреля 2012 года правительство Рютте ушло в отставку с поручением исполнения обязанностей до формирования нового правительства[7].

Напишите отзыв о статье "Рютте, Марк"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.nrc.nl/international/election2010/article2561722.ece/Mark_Rutte_emerges_as_new_Dutch_leader Mark Rutte emerges as new Dutch leader], NRC Handelsblad (10 июня 2010 года).
  2. 1 2 [www.expatica.com/nl/news/dutch-news/boyish-mark-rutte-s-liberal-party-ties-for-top-election-spot_75255.html Boyish Mark Rutte's Liberal Party ties for top election spot], expatica.com (10 июня 2010 года).
  3. Государственный секретарь в Нидерландах является заместителем министра, но участвует в заседаниях правительства
  4. [www.rnw.nl/english/article/candidates-clash-first-tv-election-debate Radio Netherlands Worldwide: Candidates clash in first TV election debate]  (англ.)
  5. [news.bbc.co.uk/2/hi/europe/10271153.stm Surge for Dutch anti-Islam Freedom Party], BBC (10 июня 2010 года).
  6. 1 2 3 [www.itar-tass.com/level2.html?NewsID=15588460 Правительство Нидерландов обретает очертания], ИТАР-ТАСС (14 октября 2010).
  7. [www.rbc.ua/rus/top/show/v-niderlandah-osenyu-mogut-sostoyatsya-dosrochnye-vybory-23042012151300 Королева Нидерландов приняла отставку премьер-министра]

Ссылки

  • [www.vvd.nl/markrutte/overzicht Раздел Марка Рютте на сайте партии]  (нид.)
  • [www.parlement.com/9291000/biof/02396 Профиль на сайте парламента]  (нид.)

Отрывок, характеризующий Рютте, Марк

Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.
– Тащи всё, ребята! Не доставайся дьяволам! – закричал он, сам хватая мешки и выкидывая их на улицу. Некоторые солдаты, испугавшись, выбежали, некоторые продолжали насыпать. Увидав Алпатыча, Ферапонтов обратился к нему.
– Решилась! Расея! – крикнул он. – Алпатыч! решилась! Сам запалю. Решилась… – Ферапонтов побежал на двор.