Марли, Джон
Поделись знанием:
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.
Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
Джон Марли | |
John Marley | |
Джон Марли в фильме «Этруски убивают ещё» (1972) | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Дата смерти: | |
Место смерти: | |
Гражданство: | |
Профессия: |
Джон Марли (англ. John Marley; 17 октября 1907, Нью-Йорк — 22 мая 1984, Лос-Анджелес) — американский актёр. Наиболее известен по ролям Фила Кавиллери в «Истории любви» и могущественного кинопродюсера Джека Вольца в «Крёстном отце».
Содержание
Биография
Джон Марли родился 17 октября 1907 года в Нью-Йорке. Окончил Американскую академию драматического искусства.
Первый успех пришел к Марли в 62-летнем возрасте, после картины Артура Хиллера «История любви», за роль в которой он получил номинации на премии «Оскар» и «Золотой глобус». В 1972 году сыграл в фильме «Крёстный отец».
Скончался 22 мая 1984 года в Лос-Анджелесе после операции на сердце.[1]
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1942 | ф | Родная земля | Native Land | головорез с ломом |
1952 | ф | Шесть моих убеждений | My Six Convicts | Нотти Джонсон |
1953 | ф | История Джо Луиса | The Joe Louis Story | Мэнни Симон |
1955 | ф | Квадратные джунгли | The Square Jungle | Томми Дилон |
1958 | ф | Я хочу жить! | I Want to Live | отец Деверс |
1963 | ф | Ребёнок ждёт | A Child is Waiting | Холланд |
1963 | ф | Хитрые дельцы[en] | The Wheeler Dealers | Ачилль Димитрос |
1963 | ф | Америка, Америка | America, America | Гарабет |
1965 | ф | Кошмар на солнце | Nightmare in the Sun | Хоган, владелец заправки |
1965 | ф | Кэт Баллу | Cat Ballou | Фрэнки Баллу |
1968 | ф | Лица | Faces | Ричард Форст |
1970 | ф | Человек по прозвищу Кувалда | A Man Called Sledge | старик |
1970 | ф | История любви | Love Story | Фил Кавиллери |
1972 | ф | Крёстный отец | The Godfather | Джек Вольц |
1972 | ф | Этруски убивают ещё | L'etrusco uccide ancora | Никос Самаракис |
1973 | ф | Джори | Jory | Рой Старр |
1974 | ф | Смертельный сон | Dead of Night | Чарльз Брукс |
1977 | ф | Автомобиль | The Car | Эверетт |
1977 | ф | Месть ребёнка | Kid Vengeance | Иисус |
1977 | ф | Величайший | The Greatest | доктор Ферди Пачеко |
1977 | ф | Личное досье Джона Эдгара Гувера | The Private Files of J. Edgar Hoover | Дэйв Хиндли |
1978 | ф | Оно живо снова | It Lives Again | мистер Маллори |
1978 | ф | Хупер | Hooper | Макс Бёрнс |
1980 | ф | Награда | Tribute | Лу Дэниелс |
1981 | ф | Порог | Threshold | Эдгар Файн |
1981 | ф | Любитель | The Amateur | Молтон |
1982 | ф | Золотая жила | Mother Lode | Элайха |
Напишите отзыв о статье "Марли, Джон"
Примечания
Ссылки
Отрывок, характеризующий Марли, Джон
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.
Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)