Марсийи-ле-Айе (кантон)
фр. Marcilly-le-Hayer | ||
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня) | ||
Страна | ||
---|---|---|
Регион | ||
Департамент | ||
Округ | ||
Центр | ||
Включает коммун |
22 | |
Население (2006) |
6674 чел. | |
Плотность |
16,33 чел/км² | |
Площадь |
408,60 км² | |
Координаты центральной коммуны | ||
Советник (2004—2011) |
Nicolas Juillet | |
Часовой пояс | ||
Код кантона INSEE |
1013 | |
| ||
Кантон на карте департамента Об | ||
Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км². |
Марсийи́-ле-Айе́ (фр. Marcilly-le-Hayer) — кантон во Франции, находится в регионе Шампань — Арденны, департамент Об. Входит в состав округа Ножан-сюр-Сен.
Код INSEE кантона — 1013. Всего в кантон Марсийи-ле-Айе входят 22 коммуны, из них главной коммуной является Марсийи-ле-Айе.
Содержание
Коммуны кантона
Коммуна | Население, чел. (2006) |
Почтовый индекс |
Код INSEE |
---|---|---|---|
Аван-ле-Марсийи | 467 | 10400 | 10020 |
Авон-ла-Пез | 166 | 10290 | 10023 |
Берсене-ле-Айе | 141 | 10290 | 10038 |
Бурдене | 106 | 10290 | 10054 |
Вилладен | 141 | 10290 | 10410 |
Дьерре-Сен-Жюльен | 246 | 10190 | 10124 |
Дьерре-Сен-Пьер | 187 | 10190 | 10125 |
Мариньи-ле-Шатель | 1 549 | 10350 | 10224 |
Марсийи-ле-Айе | 677 | 10290 | 10223 |
Мениль-Сен-Лу | 539 | 10190 | 10237 |
Пали | 602 | 10190 | 10277 |
Планти | 180 | 10160 | 10290 |
Прюне-Бельвиль | 229 | 10350 | 10308 |
Пуи-сюр-Ван | 142 | 10290 | 10301 |
Риньи-ла-Ноннёз | 134 | 10290 | 10318 |
Сен-Люпьен | 232 | 10350 | 10348 |
Сен-Флави | 250 | 10350 | 10339 |
Транко | 202 | 10290 | 10383 |
Фе-ле-Марсийи | 102 | 10290 | 10146 |
Фо-Вильсерф | 227 | 10290 | 10145 |
Шармуа | 59 | 10290 | 10085 |
Эшмин | 83 | 10350 | 10134 |
Население
Население кантона на 2006 год составляло 6 674 человека.
1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2007 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
5 158 | 5 661 | 5 484 | 5 743 | 6 143 | 6 362 | 6 674 | - |
См. также
Напишите отзыв о статье "Марсийи-ле-Айе (кантон)"
Ссылки
- [www.lion1906.com/Pages/ResultatLocalisation.php?InseeVille=100223 Кантон Марсийи-ле-Айе на карте Франции]
- [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/pages2009/pdf/dep10.pdf Население коммун департамента Об на сайте INSEE]
Это заготовка статьи по географии Франции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Марсийи-ле-Айе (кантон)
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.