Марсьяль, Антони

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антони Марсьяль
Общая информация
Полное имя Антони Жоран Марсьяль
Родился
Масси, Эсон, Франция
Гражданство
Рост 181[1] см
Вес 76[1] кг
Позиция полузащитник
нападающий
Информация о клубе
Клуб Манчестер Юнайтед
Номер 11
Карьера
Молодёжные клубы
2001—2009 КО Лез-Юлис
2009—2012 Олимпик Лион
Клубная карьера*
2012—2013 Олимпик Лион 3 (0)
2012—2013   Олимпик Лион B 11 (5)
2013—2015 Монако 49 (11)
2013—2014   Монако B 4 (3)
2015— Манчестер Юнайтед 38 (12)
Национальная сборная**
2009—2010 Франция (до 16) 17 (9)
2011—2012 Франция (до 17) 13 (9)
2012—2013 Франция (до 18) 4 (3)
2013 Франция (до 19) 5 (0)
2013— Франция (до 21) 12 (4)
2015— Франция 15 (1)
Международные медали
Чемпионаты Европы
Серебро Франция 2016

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 23 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 10 октября 2016.

Антони́ Жора́н Марсья́ль (фр. Anthony Joran Martial; род. 5 декабря 1995, Масси, Эсон, Франция) — французский футболист мартиниканского происхождения, нападающий английского клуба «Манчестер Юнайтед» и национальной сборной Франции.





Ранние годы

Антони Марсьяль родился в городе Масси, департамент Эсон, в семье выходцев с Мартиники[2]. Он рос с двумя старшими братьями, и начал играть в футбол в клубе «КО Лез-Юлис» из одноимённого города в 2001 году[3]. В этом же клубе начинали свою карьеру Тьерри Анри и Патрис Эвра[4].

Клубная карьера

«Лион»

В 2009 году 14-летнего Марсьяля заметили скауты клуба «Олимпик Лион», и в июле того же года он перешёл в юношескую академию «Лиона». Он забил 32 гола в 21 матче за команду «Лиона» до 17 лет[5]. Его дебют на профессиональном уровне состоялся 6 декабря 2012 года на «Стад Жерлан» в матче Лиги Европы против «Хапоэля» из Кирьят-Шмоны, когда он вышел на замену Яссину Бензья на 80-й минуте[6][7].

3 февраля 2013 года Марсьяль дебютировал в Лиге 1 в игре против «Аяччо», выйдя на замену Рашиду Геззалю на 79-й минуте[8]. В основной состав «Лиона» ему было пробиться сложно из-за наличия в составе команды таких нападающих как Лисандро Лопес, Александр Ляказетт и Бафетимби Гомис[4], поэтому до конца сезона Марсьяль сыграл ещё в 2 матчах чемпионата страны, выходя на замену.

«Монако»

30 июня 2013 года Марсьяль перешёл в «Монако», сумма трансфера составила €5 млн плюс бонусы[9]. 24 ноября 2013 года Антони дебютировал в основном составе «Монако» в матче против «Нанта», выйдя на замену Радамелю Фалькао на 63-й минуте, и принял участие в голевой атаке, которую замкнул Мунир Оббади[10]. Шесть дней спустя, 30 ноября, в игре против «Ренна» Марсьяль забил свой первый гол за «Монако»[11]. 27 января 2014 года Антони продлил свой контракт с «Монако» до июня 2018 года[12].

В сезоне 2014/15 Марсьяль стал игроком основного состава «Монако». 5 октября 2014 года в матче против «Пари Сен-Жермен» Марсьяль вышел на замену Лукасу Окампосу, когда его команда проигрывала со счётом 0:1, и уже в добавленное время, на 92-й минуте, сравнял счёт в игре[13]. 13 марта 2015 года он сделал дубль в ворота «Бастии»[14]. Всего в сезоне 2014/15 Марсьяль забил 9 мячей в 35 матчах чемпионата, а также 3 гола в кубках. 26 июня 2015 года он вновь продлил свой контракт с «Монако» до лета 2019 года[15].

4 августа 2015 года Марсьяль забил свой первый гол в еврокубках в матче третьего квалификационного раунда Лиги чемпионов против «Янг Бойз»[16].

«Манчестер Юнайтед»

В летнее трансферное окно 2015 года Марсьялем интересовался ряд английских клубов, включая «Тоттенхэм Хотспур»[17], «Челси»[18] и «Арсенал»[19]. Однако в последний день трансферного окна, 1 сентября 2015 года, Марсьяль перешёл в «Манчестер Юнайтед»[20]. Сумма трансфера составила 36 млн фунтов (мировой рекорд для футболиста, не достигшего 20 лет), но может вырасти в зависимости от выступлений игрока до 58 млн фунтов[5]. 12 сентября Марсьяль дебютировал за «Юнайтед» в матче Премьер-лиги против «Ливерпуля», выйдя на замену Хуану Мате на 65-й минуте, а на 86-й минуте забил гол, установив в этой игре окончательный счёт 3:1 в пользу «Манчестер Юнайтед»[21]. 20 сентября в игре против «Саутгемптона» впервые вышел в стартовом составе в матче Премьер-лиги и забил два мяча в ворота «святых»[22]. По итогам сезона 2015/16 стал лучшим бомбардиром «Юнайтед», забив 17 голов во всех турнирах, включая 11 голов в Премьер-лиге[23].

Перед началом сезона 2016/17 клуб изменил его номер с «9» на «11». Футболку с девятым номером получил Златан Ибрагимович, а Марсьяль получил номер, до этого принадлежавший Аднану Янузаю[24].

Карьера в сборной

Антони Марсьяль выступал за юношеские сборные Франции, начиная с 16-летнего возраста. В 2013 году играл за сборную Франции до 19 лет. В составе сборной принял участие в чемпионате Европы 2013 и стал вице-чемпионом континента.

13 августа 2013 года форвард дебютировал за молодёжную сборную страны в товарищеском матче со сверстниками из Германии[25]. 5 сентября Марсьяль забил первый гол за команду (в отборочном матче к чемпионату Европы в ворота Казахстана)[26].

4 сентября 2015 года дебютировал в составе первой сборной Франции в матче против Португалии, выйдя на замену Кариму Бензема[27].

Матчи за национальную сборную Франции

Итого: 13 матчей, 1 гол; 11 побед, 0 ничьих, 2 поражения[28]

Достижения

Командные

Манчестер Юнайтед

Юношеская сборная Франции (до 19 лет)

Личные

Статистика

По состоянию на 23 октября 2016 года
Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубок
страны
Кубок
лиги
Еврокубки[29] Прочие[30] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Олимпик Лион 2012/13 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0
Итого 3 0 0 0 0 0 1 0 0 0 4 0
Олимпик Лион B
(фарм-клуб)
2012/13 11 5 - - - - - - 0 0 11 5
Итого 11 5 0 0 0 0 0 0 0 0 11 5
Монако 2013/14 11 2 3 0 1 0 0 0 0 0 15 2
2014/15 35 9 3 2 3 1 7 0 0 0 48 12
2015/16 3 0 0 0 0 0 4 1 0 0 7 1
Итого 49 11 6 2 4 1 11 1 0 0 70 15
Монако B
(фарм-клуб)
2013/14 4 3 - - - - - - 0 0 4 3
Итого 4 3 0 0 0 0 0 0 0 0 4 3
Манчестер Юнайтед 2015/16 31 11 7 2 2 1 9 3 0 0 49 17
2016/17 7 1 0 0 0 0 3 1 1 0 11 2
Итого 38 12 7 2 2 1 12 4 1 0 60 19
Всего за карьеру 105 31 13 4 6 2 24 5 1 0 149 42

Личная жизнь

Антони женат, его жену зовут Саманта. У пары есть дочь, Тото[31].

Напишите отзыв о статье "Марсьяль, Антони"

Примечания

  1. 1 2 [www.premierleague.com/players/11272/Anthony-Martial/overview Anthony Martial profile] (англ.). PremierLeague.com.
  2. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-3223644/Even-six-Manchester-United-s-58m-teenager-Anthony-Martial-just-not-handle-losing-Thierry-Henry-same.html Even at six, Manchester United's £58m teenager Anthony Martial just could not handle losing... Thierry Henry was the same] (англ.). Daily Mail (5 September 2015).
  3. [www.fff.fr/equipes-de-france/tous-les-joueurs/fiche-joueur/2318054571-anthony-martial Joueur - Anthony MARTIAL] (фр.). Fédération Française de Football.
  4. 1 2 [www.manutd.com/en/New-Signings-2015-16/News-and-Features/2015/Sep/Profile-of-Anthony-Martial-new-Manchester-United-striker.aspx Profile of new Manchester United striker Anthony Martial] (англ.). ManUtd.com (1 September 2015).
  5. 1 2 [www.bbc.com/sport/0/football/34107092 Anthony Martial: Man Utd sign Monaco forward for £36m] (англ.). BBC Sport (2 September 2015).
  6. [ru.uefa.com/uefaeuropaleague/season=2013/matches/round=2000356/match=2010027/index.html Лион 2-0 Хапоэль К-Ш] (рус.). UEFA.com.
  7. [www.transfermarkt.co.uk/olympique-lyon-hapoel-ironi-kiryat-shmona/index/spielbericht/2262517 Olympique Lyon 2-0 Hapoel Ironi Kiryat Shmona] (англ.). Transfermarkt.
  8. [www.lfp.fr/ligue1/feuille_match/76140 AC Ajaccio 3-1 Olympique Lyonnais] (фр.). LFP.fr (3 février 2013).
  9. [www.actusnews.com/documents_communiques/ACTUS-0-32624-olg-010713-cession-martial-acquisition-danic-gb.pdf Summer trading window update, end-June 2013] (англ.). ActusNews.
  10. [www.bbc.co.uk/sport/0/football/25049740 Nantes 0-1 Monaco] (англ.). BBC Sport (24 November 2013).
  11. [www.sports.fr/football/ligue-1/scans/monaco-une-attaque-riviere-martial-contre-rennes-973857/ Monaco: Une attaque Rivière-Martial contre Rennes] (фр.). Sports.fr (30 novembre 2013).
  12. [www.fourfourtwo.com/au/news/martial-extends-monaco-stay Martial extends Monaco stay] (англ.). FourFourTwo (27 January 2014).
  13. [www.transfermarkt.co.uk/spielbericht/index/spielbericht/2482191 Paris Saint-Germain 1:1 AS Monaco] (англ.). Transfermarkt.co.uk (5 October 2014).
  14. [www.transfermarkt.co.uk/spielbericht/index/spielbericht/2482385 AS Monaco 3:0 SC Bastia] (англ.). Transfermarkt.co.uk (15 March 2015).
  15. [www.skysports.com/football/news/11095/9895951/tottenham-target-anthony-martial-signs-new-monaco-contract Tottenham target Anthony Martial signs new Monaco contract] (англ.). Sky Sports (26 June 2015).
  16. [www.transfermarkt.co.uk/as-monaco_bsc-young-boys/index/spielbericht/2608179 AS Monaco 4:0 BSC Young Boys] (англ.). Transfermarkt.co.uk (4 August 2015).
  17. [www.independent.co.uk/sport/football/transfers/anthony-martial-to-tottenham-spurs-target-monaco-forward-but-unproven-19yearold-could-prove-a-transfer-risk-at-182m-10304185.html Anthony Martial to Tottenham: Spurs target Monaco forward but unproven 19-year-old could prove a transfer risk at £18.2m] (англ.). The Independent (8 June 2015).
  18. [www.independent.co.uk/sport/football/transfers/anthony-martial-to-chelsea-blues-make-40m-bid-for-monaco-striker-10464008.html Anthony Martial to Chelsea: Blues make '£40m bid' for Monaco striker] (англ.). The Independent (20 August 2015).
  19. [www.independent.co.uk/sport/football/premier-league/anthony-martial-arsene-wenger-reveals-arsenal-kept-tabs-on-exceptional-talent-before-58m-manchester-united-move-10494959.html Anthony Martial: Arsene Wenger reveals Arsenal kept tabs on 'exceptional talent' before £58m Manchester United transfer] (англ.). The Independent (10 September 2015).
  20. [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2015/Sep/manchester-united-confirm-the-signing-of-anthony-martial-from-as-monaco.aspx Manchester United sign Anthony Martial from Monaco] (англ.). ManUtd.com (1 September 2015).
  21. [www.bbc.com/sport/0/football/34160795 Man Utd 3-1 Liverpool] (англ.). BBC Sport (12 September 2015).
  22. [www.bbc.com/sport/0/football/34236981 Southampton 2-3 Man Utd] (англ.). BBC Sport (20 September 2015).
  23. [www.stretfordend.co.uk/playermenu/martial.html Anthony Martial] (англ.). StretfordEnd.co/uk.
  24. Froggatt, Mark [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2016/Jul/Manchester-United-release-Premier-League-squad-numbers-for-201617-season.aspx 2016/17 Premier League squad numbers] (англ.). ManUtd.com (21 July 2016).
  25. [www.transfermarkt.at/de/deutschland-u21-frankreich-u21/index/spielbericht_2301915.html Официальный сайт Федерации футбола Франции] (фр.). — Германия (мол.) — Франция (мол.) 0:0.
  26. [www.fff.fr/equipes-de-france/3/espoirs/matchs/1733/2013-09-05/france-kazakhstan Официальный сайт Федерации футбола Франции] (фр.). — Франция (мол.) — Казахстан (мол.) 5:0.
  27. [www.bbc.com/sport/football/34063039 Portugal 0-1 France] (англ.). BBC Sport.
  28. [www.fff.fr/equipes-de-france/tous-les-joueurs/fiche-joueur/2318054571-anthony-martial Joueur Anthony Martial] (англ.). FFF.fr.
  29. Лига чемпионов УЕФА, Лига Европы УЕФА.
  30. Суперкубок Англии.
  31. [www.mirror.co.uk/sport/football/news/anthony-martials-baby-daughter-poses-6486320 Anthony Martial's baby daughter poses with dad's Premier League man of the match award] (англ.). The Mirror (21 September 2015).

Ссылки

  • [www.manutd.com/en/Players-And-Staff/First-Team/Anthony-Martial.aspx Профиль футболиста] на сайте ManUtd.com  (англ.)
  • [www.transfermarkt.com/anthony-martial/profil/spieler/182877 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=68556 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • [www.footballdatabase.eu/football.joueurs.anthony.martial.176856.en.html Профиль на Footballdatabase]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Марсьяль, Антони

– Ну, что, Леля? – обратился он тотчас же к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Василием был только угадан посредством подражания другим родителям.
И он опять обратился к Пьеру.
– Сергей Кузьмич, со всех сторон , – проговорил он, расстегивая верхнюю пуговицу жилета.
Пьер улыбнулся, но по его улыбке видно было, что он понимал, что не анекдот Сергея Кузьмича интересовал в это время князя Василия; и князь Василий понял, что Пьер понимал это. Князь Василий вдруг пробурлил что то и вышел. Пьеру показалось, что даже князь Василий был смущен. Вид смущенья этого старого светского человека тронул Пьера; он оглянулся на Элен – и она, казалось, была смущена и взглядом говорила: «что ж, вы сами виноваты».
«Надо неизбежно перешагнуть, но не могу, я не могу», думал Пьер, и заговорил опять о постороннем, о Сергее Кузьмиче, спрашивая, в чем состоял этот анекдот, так как он его не расслышал. Элен с улыбкой отвечала, что она тоже не знает.
Когда князь Василий вошел в гостиную, княгиня тихо говорила с пожилой дамой о Пьере.
– Конечно, c'est un parti tres brillant, mais le bonheur, ma chere… – Les Marieiages se font dans les cieux, [Конечно, это очень блестящая партия, но счастье, моя милая… – Браки совершаются на небесах,] – отвечала пожилая дама.
Князь Василий, как бы не слушая дам, прошел в дальний угол и сел на диван. Он закрыл глаза и как будто дремал. Голова его было упала, и он очнулся.
– Aline, – сказал он жене, – allez voir ce qu'ils font. [Алина, посмотри, что они делают.]
Княгиня подошла к двери, прошлась мимо нее с значительным, равнодушным видом и заглянула в гостиную. Пьер и Элен так же сидели и разговаривали.
– Всё то же, – отвечала она мужу.
Князь Василий нахмурился, сморщил рот на сторону, щеки его запрыгали с свойственным ему неприятным, грубым выражением; он, встряхнувшись, встал, закинул назад голову и решительными шагами, мимо дам, прошел в маленькую гостиную. Он скорыми шагами, радостно подошел к Пьеру. Лицо князя было так необыкновенно торжественно, что Пьер испуганно встал, увидав его.
– Слава Богу! – сказал он. – Жена мне всё сказала! – Он обнял одной рукой Пьера, другой – дочь. – Друг мой Леля! Я очень, очень рад. – Голос его задрожал. – Я любил твоего отца… и она будет тебе хорошая жена… Бог да благословит вас!…
Он обнял дочь, потом опять Пьера и поцеловал его дурно пахучим ртом. Слезы, действительно, омочили его щеки.
– Княгиня, иди же сюда, – прокричал он.
Княгиня вышла и заплакала тоже. Пожилая дама тоже утиралась платком. Пьера целовали, и он несколько раз целовал руку прекрасной Элен. Через несколько времени их опять оставили одних.
«Всё это так должно было быть и не могло быть иначе, – думал Пьер, – поэтому нечего спрашивать, хорошо ли это или дурно? Хорошо, потому что определенно, и нет прежнего мучительного сомнения». Пьер молча держал руку своей невесты и смотрел на ее поднимающуюся и опускающуюся прекрасную грудь.
– Элен! – сказал он вслух и остановился.
«Что то такое особенное говорят в этих случаях», думал он, но никак не мог вспомнить, что такое именно говорят в этих случаях. Он взглянул в ее лицо. Она придвинулась к нему ближе. Лицо ее зарумянилось.
– Ах, снимите эти… как эти… – она указывала на очки.
Пьер снял очки, и глаза его сверх той общей странности глаз людей, снявших очки, глаза его смотрели испуганно вопросительно. Он хотел нагнуться над ее рукой и поцеловать ее; но она быстрым и грубым движеньем головы пeрехватила его губы и свела их с своими. Лицо ее поразило Пьера своим изменившимся, неприятно растерянным выражением.
«Теперь уж поздно, всё кончено; да и я люблю ее», подумал Пьер.
– Je vous aime! [Я вас люблю!] – сказал он, вспомнив то, что нужно было говорить в этих случаях; но слова эти прозвучали так бедно, что ему стало стыдно за себя.
Через полтора месяца он был обвенчан и поселился, как говорили, счастливым обладателем красавицы жены и миллионов, в большом петербургском заново отделанном доме графов Безухих.


Старый князь Николай Андреич Болконский в декабре 1805 года получил письмо от князя Василия, извещавшего его о своем приезде вместе с сыном. («Я еду на ревизию, и, разумеется, мне 100 верст не крюк, чтобы посетить вас, многоуважаемый благодетель, – писал он, – и Анатоль мой провожает меня и едет в армию; и я надеюсь, что вы позволите ему лично выразить вам то глубокое уважение, которое он, подражая отцу, питает к вам».)
– Вот Мари и вывозить не нужно: женихи сами к нам едут, – неосторожно сказала маленькая княгиня, услыхав про это.
Князь Николай Андреич поморщился и ничего не сказал.
Через две недели после получения письма, вечером, приехали вперед люди князя Василья, а на другой день приехал и он сам с сыном.
Старик Болконский всегда был невысокого мнения о характере князя Василья, и тем более в последнее время, когда князь Василий в новые царствования при Павле и Александре далеко пошел в чинах и почестях. Теперь же, по намекам письма и маленькой княгини, он понял, в чем дело, и невысокое мнение о князе Василье перешло в душе князя Николая Андреича в чувство недоброжелательного презрения. Он постоянно фыркал, говоря про него. В тот день, как приехать князю Василью, князь Николай Андреич был особенно недоволен и не в духе. Оттого ли он был не в духе, что приезжал князь Василий, или оттого он был особенно недоволен приездом князя Василья, что был не в духе; но он был не в духе, и Тихон еще утром отсоветывал архитектору входить с докладом к князю.
– Слышите, как ходит, – сказал Тихон, обращая внимание архитектора на звуки шагов князя. – На всю пятку ступает – уж мы знаем…
Однако, как обыкновенно, в 9 м часу князь вышел гулять в своей бархатной шубке с собольим воротником и такой же шапке. Накануне выпал снег. Дорожка, по которой хаживал князь Николай Андреич к оранжерее, была расчищена, следы метлы виднелись на разметанном снегу, и лопата была воткнута в рыхлую насыпь снега, шедшую с обеих сторон дорожки. Князь прошел по оранжереям, по дворне и постройкам, нахмуренный и молчаливый.
– А проехать в санях можно? – спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.
– Глубок снег, ваше сиятельство. Я уже по прешпекту разметать велел.
Князь наклонил голову и подошел к крыльцу. «Слава тебе, Господи, – подумал управляющий, – пронеслась туча!»
– Проехать трудно было, ваше сиятельство, – прибавил управляющий. – Как слышно было, ваше сиятельство, что министр пожалует к вашему сиятельству?
Князь повернулся к управляющему и нахмуренными глазами уставился на него.
– Что? Министр? Какой министр? Кто велел? – заговорил он своим пронзительным, жестким голосом. – Для княжны, моей дочери, не расчистили, а для министра! У меня нет министров!
– Ваше сиятельство, я полагал…
– Ты полагал! – закричал князь, всё поспешнее и несвязнее выговаривая слова. – Ты полагал… Разбойники! прохвосты! Я тебя научу полагать, – и, подняв палку, он замахнулся ею на Алпатыча и ударил бы, ежели бы управляющий невольно не отклонился от удара. – Полагал! Прохвосты! – торопливо кричал он. Но, несмотря на то, что Алпатыч, сам испугавшийся своей дерзости – отклониться от удара, приблизился к князю, опустив перед ним покорно свою плешивую голову, или, может быть, именно от этого князь, продолжая кричать: «прохвосты! закидать дорогу!» не поднял другой раз палки и вбежал в комнаты.
Перед обедом княжна и m lle Bourienne, знавшие, что князь не в духе, стояли, ожидая его: m lle Bourienne с сияющим лицом, которое говорило: «Я ничего не знаю, я такая же, как и всегда», и княжна Марья – бледная, испуганная, с опущенными глазами. Тяжелее всего для княжны Марьи было то, что она знала, что в этих случаях надо поступать, как m lle Bourime, но не могла этого сделать. Ей казалось: «сделаю я так, как будто не замечаю, он подумает, что у меня нет к нему сочувствия; сделаю я так, что я сама скучна и не в духе, он скажет (как это и бывало), что я нос повесила», и т. п.
Князь взглянул на испуганное лицо дочери и фыркнул.
– Др… или дура!… – проговорил он.
«И той нет! уж и ей насплетничали», подумал он про маленькую княгиню, которой не было в столовой.
– А княгиня где? – спросил он. – Прячется?…
– Она не совсем здорова, – весело улыбаясь, сказала m llе Bourienne, – она не выйдет. Это так понятно в ее положении.
– Гм! гм! кх! кх! – проговорил князь и сел за стол.
Тарелка ему показалась не чиста; он указал на пятно и бросил ее. Тихон подхватил ее и передал буфетчику. Маленькая княгиня не была нездорова; но она до такой степени непреодолимо боялась князя, что, услыхав о том, как он не в духе, она решилась не выходить.
– Я боюсь за ребенка, – говорила она m lle Bourienne, – Бог знает, что может сделаться от испуга.
Вообще маленькая княгиня жила в Лысых Горах постоянно под чувством страха и антипатии к старому князю, которой она не сознавала, потому что страх так преобладал, что она не могла чувствовать ее. Со стороны князя была тоже антипатия, но она заглушалась презрением. Княгиня, обжившись в Лысых Горах, особенно полюбила m lle Bourienne, проводила с нею дни, просила ее ночевать с собой и с нею часто говорила о свекоре и судила его.
– Il nous arrive du monde, mon prince, [К нам едут гости, князь.] – сказала m lle Bourienne, своими розовенькими руками развертывая белую салфетку. – Son excellence le рrince Kouraguine avec son fils, a ce que j'ai entendu dire? [Его сиятельство князь Курагин с сыном, сколько я слышала?] – вопросительно сказала она.
– Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, – оскорбленно сказал князь. – А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына сюда. Мне не нужно. – И он посмотрел на покрасневшую дочь.
– Нездорова, что ли? От страха министра, как нынче этот болван Алпатыч сказал.
– Нет, mon pere. [батюшка.]
Как ни неудачно попала m lle Bourienne на предмет разговора, она не остановилась и болтала об оранжереях, о красоте нового распустившегося цветка, и князь после супа смягчился.
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора.
Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу.
– Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует.
– Не нужно ли чего?
– Нет, merci, mon pere. [благодарю, батюшка.]
– Ну, хорошо, хорошо.
Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской.
– Закидана дорога?
– Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости.
Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом.
– Ну, хорошо, хорошо.
Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет.
Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге.
Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты.
Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль.
Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!»
– Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия.
– Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем.
– Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А?
– Помни, что для тебя от этого зависит всё.
В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение.
«Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас.
Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны.
– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.