Марс (Московская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Марс
Страна
Россия
Субъект Федерации
Московская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Высота центра
170 м
Население
73 человека (2006)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 49627
Почтовый индекс
143132
Автомобильный код
50, 90, 150, 190, 750
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=46 249 831 003 46 24 9 8 31 003]
Показать/скрыть карты

Марс — деревня в Рузском районе Московской области , входящая в состав сельского поселения Старорузское. Население — 73 жителя на 2006 год[1]. До 2006 года Марс входил в состав Старорузского сельского округа[2][3].

Деревня расположена в юго-восточной части района, на правом берегу Москва-реки, примерно в 16 км к юго-востоку от Рузы[4], высота центра деревни над уровнем моря 170 м[5]. Ближайшие населённые пункты — Кожино в 0,5 км на запад, Марково— на противоположном берегу реки, Тучково в 1 км восточнее. Через деревню проходит региональная автодорога 46К-1152 Звенигород — Колюбакино — Нестерово[6].

Напишите отзыв о статье "Марс (Московская область)"



Примечания

  1. [msu-mo.ru/userdata/docs/abc_np_03_08_06.zip Алфавитный перечень населённых пунктов муниципальных районов Московской области] (RTF+ZIP). Развитие местного самоуправления на территории Московской области. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/64cNVl25K Архивировано из первоисточника 11 января 2012].
  2. [mosobl.elcode.ru/page.aspx?25450 Закон Московской области от 28.02.2005 № 76/2005-ОЗ «О статусе и границах Рузского муниципального района и вновь образованных в его составе муниципальных образований»], [www.reforma-mo.ru/userdata/117.doc] (.doc)
  3. [www.ramgeo.ru/files/docs/resolutions/156_pg.doc Постановление губернатора Московской области от 29 ноября 2006 года № 156-ПГ «Об исключении сельских округов из учётных данных административно-территориальных и территориальных единиц Московской области»]  (.doc)
  4. [gpska.yapl.ru/show-map-250.php?id_map=N-37-013-B-b Топографическая карта N-37-013-B-b (в 1 см 250 м)]
  5. [foto-planeta.com/np/101974/mars.html Марс. Фото Планета]
  6. [moscow-portal.info/law2/mix_rw/d_umjaf/index.htm Постановление Правительства МО от 05.08.2008 N 653/26 "О перечне автомобильных дорог общего пользования регионального или межмуниципального значения Московской области"]. Правительство Московской области. Проверено 16 октября 2013.

Ссылки

  • [старорузское.рф/ Официальный сайт сельского поселения Старорузское]
  • [старорузское.рф/zakoni.html Устав сельского поселения Старорузское]
  • [moskva-obl.ru/651461.html Карта Рузского района]
  • [maps.vlasenko.net/?lat=55.60&lon=36.42&addmap2=smtm200&s=&addmap1=smtm100 Марс на картах.]


Отрывок, характеризующий Марс (Московская область)

– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.