Месарош, Марта

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Марта Месарош»)
Перейти к: навигация, поиск
Марта Месарош
Mészáros Márta
Дата рождения:

19 сентября 1931(1931-09-19) (92 года)

Место рождения:

Будапешт

Гражданство:

Венгрия Венгрия
СССР СССР
Польша Польша

Профессия:

кинорежиссёр

Ма́рта Ме́сарош (венг. Mészáros Márta; 19 сентября 1931, Будапешт) — венгерский кинорежиссёр.





Биография

Отец — скульптор Ласло Месарош. В 1935 семья эмигрировала в СССР. Отец погиб в ГУЛАГе (позже, в 1968, Марта Месарош сняла об отце документальную ленту Памяти Ласло Месароша, см.: [www.imdb.com/title/tt0172841]). Марта после Второй Мировой войны вернулась на родину, окончила среднюю школу. Затем училась во ВГИКе, окончила его в 1956, из преподавателей она вспоминает А. Довженко, Л. Кулешова, И. Пырьева, С. Герасимова, отмечая, что они в преподавании были сосредоточены на теории и ничему не учили на практике. В 1958 вышла замуж за Миклоша Янчо, у них родились два сына, теперь они оба — кинооператоры, помогают матери. В середине 1960-х супруги расстались.

Снимала документальные и короткометражные фильмы. Первый полнометражный игровой фильм показала в 1968. Мировую известность получила её автобиографическая тетралогия, начатая фильмом Дневник для моих детей (1984).

В последние годы живёт в Польше.

Партнёры

Работает с европейскими (Дельфин Сейриг, Марина Влади, Анна Карина, Фанни Ардан, Изабель Юппер, Ян Новицкий, Ежи Радзивилович, Олаф Любашенко) и российскими (Ольга Дроздова) актёрами. В фильме «Их двое» снялся Владимир Высоцкий.

Избранная фильмография

Признание

Премия Белы Балажа (1977), Премия имени Кошута (1990), премия Prima (2013). Входила в жюри Берлинского МКФ (1976) и Венецианского МКФ (1983).

Режиссёр о кино

  • Каждый делает фильм о самом себе // Искусство кино, 1989, № 11

Напишите отзыв о статье "Месарош, Марта"

Литература

  • Portuges C. Screen Memoires. The Hungarian Cinema of Marta Meszaros. Bloomington: Indiana UP, 1993
  • Bettinelli C., Viganò D. La settima stanza di Marta Mészàros. Milano: Centro Ambrosiano, 1997
  • Pap K. Ja, Marta… Warszawa: Twój Styl, 1998
  • Трошин А. С. Венгерское кино: 70—80-е годы. М., 1986

Ссылки

Отрывок, характеризующий Месарош, Марта

Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.
– Да, вот вы опять холостяк и жених, – сказала княжна Марья.
Пьер вдруг багрово покраснел и долго старался не смотреть на Наташу. Когда он решился взглянуть на нее, лицо ее было холодно, строго и даже презрительно, как ему показалось.
– Но вы точно видели и говорили с Наполеоном, как нам рассказывали? – сказала княжна Марья.
Пьер засмеялся.
– Ни разу, никогда. Всегда всем кажется, что быть в плену – значит быть в гостях у Наполеона. Я не только не видал его, но и не слыхал о нем. Я был гораздо в худшем обществе.
Ужин кончался, и Пьер, сначала отказывавшийся от рассказа о своем плене, понемногу вовлекся в этот рассказ.
– Но ведь правда, что вы остались, чтоб убить Наполеона? – спросила его Наташа, слегка улыбаясь. – Я тогда догадалась, когда мы вас встретили у Сухаревой башни; помните?
Пьер признался, что это была правда, и с этого вопроса, понемногу руководимый вопросами княжны Марьи и в особенности Наташи, вовлекся в подробный рассказ о своих похождениях.