Мартейи, Мишель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мишель Мартейи
гаит. креольск. Michel Martelly<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Президент Гаити
14 мая 2011 года — 7 февраля 2016 года
Предшественник: Рене Преваль
Преемник: Жоселерм Привер (и. о.)
 
Рождение: 12 февраля 1961(1961-02-12) (63 года)
Порт-о-Пренс, Гаити
Профессия: музыкант

Мишель Мартейи (вариант написания фамилии — Мартелли́, известен также под сценическим псевдонимом «Sweet Micky» — Сладкий Микки; фр. Michel Martelly; род. 12 февраля 1961, Порт-о-Пренс) — гаитянский музыкант, предприниматель и политик. Президент Гаити в 2011—2016 годах[1][2]. 7 февраля 2016 года на фоне непрекращающихся демонстраций и переноса второго тура новых президентских выборов подал в отставку[2].





Музыкант и политик

</div>

Родился в благополучной семье, с детства научился играть на пианино. Окончил среднюю школу, но не сумел получить высшее образование. Эмигрировал в США, два года жил в штате Колорадо. После изгнания диктатора Жан-Клода Дювалье вернулся в Гаити. После возвращения стал одним из пионеров музыкального направления «компа» на основе традиционной гаитянской музыки. В 1989—2008 годах выпустил 14 альбомов.

С начала 1990-х участвует в политике. В 2010 году выставил свою кандидатуру на президентских выборах; его кандидатуру поддержал популярный исполнитель хип-хоп Вайклеф Жан, не допущенный к участию в выборах центризбиркомом. В первом туре голосования Мартейи пришёл третьим, но левый проправительственный кандидат Жюд Селестен под давлением Организации американских государств не был допущен до второго тура из-за обвинений в фальсификациях. В итоге, во втором туре Мартейи победил бывшую первую леди Мирланд Манига[1].

Политическая позиция

Мишель Мартейи придерживается крайне правых антикоммунистических взглядов[3]. Чрезвычайно негативно и жёстко отзывается Мартейи о Жане-Бертране Аристиде и его сторонниках. Выражает ностальгию по временам Дювалье, симпатизирует тонтон-макутам[4]. Поддерживает тесные связи с Мишелем Франсуа и его соратниками по террористической группировке Фронт за развитие и прогресс Гаити. Контактирует с испанскими ультраправыми и американским кругом Джона Маккейна. Один из ключевых пунктов предвыборной программы Мартейи состоял в воссоздании гаитянской армии, распущенной Аристидом из опасений военного переворота.

Своим политическим образцом Мишель Мартейи называет Альберто Фухимори[5]. Главным политическим советником Мартейи является американский политолог испанского происхождения Дамиан Мерло[6], считающийся представителем неоконсервативных кругов.

Политический стиль Мартейи отличается скандальным эпатажем[7].

Напишите отзыв о статье "Мартейи, Мишель"

Примечания

  1. 1 2 [lenta.ru/news/2011/05/15/martelly Новый президент Гаити вступил в должность]
  2. 1 2 Ap, Tiffany, Deaton, Jennifer. [edition.cnn.com/2016/02/07/americas/haiti-president-no-successor Haiti’s President steps down, leaving no successor] (англ.). CNN (8 февраля 2016). Проверено 22 февраля 2016.
  3. [www.haiti-liberte.com/archives/volume8-3/Cuba,%20Venezuela%20support.asp Cuba, Venezuela support impugned by Martelly’s anti-"communist" remarks]
  4. [www.haiti-liberte.com/archives/volume4-22/MichelMartelly_Stealth_Duvalierist.asp Michel Martelly, Stealth Duvalierist]
  5. [www.aljazeera.com/indepth/opinion/2011/05/20115413435816393.html Martelly: Haiti's second great disaster]
  6. [www.latamadvisorygroup.com/damian-merlo/ Damian Merlo]
  7. [www.bbc.com/news/world-latin-america-33801311 Haiti President Michel Martelly embroiled in sexism row]

Ссылки

  • [www.martelly2010.com/ Сайт избирательной кампании Мартейи]

Отрывок, характеризующий Мартейи, Мишель

– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.
Милорадович круто повернул свою лошадь и стал несколько позади государя. Апшеронцы, возбуждаемые присутствием государя, молодецким, бойким шагом отбивая ногу, проходили мимо императоров и их свиты.
– Ребята! – крикнул громким, самоуверенным и веселым голосом Милорадович, видимо, до такой степени возбужденный звуками стрельбы, ожиданием сражения и видом молодцов апшеронцев, еще своих суворовских товарищей, бойко проходивших мимо императоров, что забыл о присутствии государя. – Ребята, вам не первую деревню брать! – крикнул он.
– Рады стараться! – прокричали солдаты.
Лошадь государя шарахнулась от неожиданного крика. Лошадь эта, носившая государя еще на смотрах в России, здесь, на Аустерлицком поле, несла своего седока, выдерживая его рассеянные удары левой ногой, настораживала уши от звуков выстрелов, точно так же, как она делала это на Марсовом поле, не понимая значения ни этих слышавшихся выстрелов, ни соседства вороного жеребца императора Франца, ни всего того, что говорил, думал, чувствовал в этот день тот, кто ехал на ней.
Государь с улыбкой обратился к одному из своих приближенных, указывая на молодцов апшеронцев, и что то сказал ему.


Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.