Мартенс, Людвиг Карлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Людвиг Карлович Мартенс
Ludwig Christian Alexander Karl Martens
Дата рождения:

20 декабря 1874 (1 января 1875)(1875-01-01)

Место рождения:

Бахмут

Дата смерти:

19 октября 1948(1948-10-19) (73 года)

Место смерти:

Москва

Гражданство:

Российская империя Российская империя
СССР СССР

Учёная степень:

доктор технических наук

Людвиг Карлович Мартенс (нем. Ludwig Christian Alexander Karl Martens; 20 декабря 1874 [1 января 1875], Бахмут, Российская Империя19 октября 1948, Москва) — российский революционер немецкого происхождения, советский общественно-политический деятель, инженер.



Биография

Родился в семье крупного промышленника. В 1893 году окончил Курское реальное училище. Затем поступил в Петербургский технологический институт и во время учёбы присоединился к марксистскому кружку в котором познакомился с Юлием Мартовым и Владимиром Лениным. В 1895 г. вступил в «Союз борьбы за освобождение рабочего класса», но на следующий год был арестован и приговорен к трёхлетнему заключению. По отбытию срока выслан в Германию. Там вступил в Социал-демократическую партию Германии и в 1902 г. окончил Высшую техническую школу Шарлоттенбурга.

В 1906 г. уехал в Великобританию, а в 1916 г. — в США, где начал работать в инженерной фирме в Нью-Йорке. После Февральской революции, вместе с Троцким и другими социал-демократами на пароходе «Христианиафиорд» (норв. Christianiafjord), возвращается в Россию. В 1919 г. назначен официальным представителем Советской России в США. Тогда же организует «Общество технической помощи Советской России». В 1919 г. во время рейдов Палмера Советское Бюро подвергается полицейскому обыску и после слушаний в Сенате Людвига Мартенса высылают из страны.

В 1921 г. становится членом Президиума ВСНХ и с 1924 по 1926 гг. руководит в нём Комитетом по делам изобретений. Занимается изучением Курской магнитной аномалии. В 1926 г. назначен руководителем ленинградского Научно-исследовательского института дизелестроения. В 1941 г. выходит на пенсию, но продолжает заниматься научной деятельностью.

Сын Людвига Мартенса — Вильгельм Людвигович Мартенс — стал одним из организаторов антифашистской организации Свободная Германия.

Напишите отзыв о статье "Мартенс, Людвиг Карлович"

Литература

  • Евгеньев Г. Е., Шапик В. С. Революционер, дипломат, учёный. — М., 1960.
  • Рейхберг Г. Е., Шапик Б. С. «Дело» Мартенса. — М., 1966.

Ссылки

Предшественник:
Максим Максимович Литвинов
Дипломатический представитель РСФСР в США

19191921
Преемник:
Борис Евсеевич Сквирский

Отрывок, характеризующий Мартенс, Людвиг Карлович

Княжна пустила.
– И вы!
Анна Михайловна не послушалась его.
– Пустите, я вам говорю. Я беру всё на себя. Я пойду и спрошу его. Я… довольно вам этого.
– Mais, mon prince, [Но, князь,] – говорила Анна Михайловна, – после такого великого таинства дайте ему минуту покоя. Вот, Пьер, скажите ваше мнение, – обратилась она к молодому человеку, который, вплоть подойдя к ним, удивленно смотрел на озлобленное, потерявшее всё приличие лицо княжны и на перепрыгивающие щеки князя Василья.
– Помните, что вы будете отвечать за все последствия, – строго сказал князь Василий, – вы не знаете, что вы делаете.
– Мерзкая женщина! – вскрикнула княжна, неожиданно бросаясь на Анну Михайловну и вырывая портфель.
Князь Василий опустил голову и развел руками.
В эту минуту дверь, та страшная дверь, на которую так долго смотрел Пьер и которая так тихо отворялась, быстро, с шумом откинулась, стукнув об стену, и средняя княжна выбежала оттуда и всплеснула руками.
– Что вы делаете! – отчаянно проговорила она. – II s'en va et vous me laissez seule. [Он умирает, а вы меня оставляете одну.]
Старшая княжна выронила портфель. Анна Михайловна быстро нагнулась и, подхватив спорную вещь, побежала в спальню. Старшая княжна и князь Василий, опомнившись, пошли за ней. Через несколько минут первая вышла оттуда старшая княжна с бледным и сухим лицом и прикушенною нижнею губой. При виде Пьера лицо ее выразило неудержимую злобу.
– Да, радуйтесь теперь, – сказала она, – вы этого ждали.
И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.
На другое утро Анна Михайловна говорила Пьеру:
– Oui, mon cher, c'est une grande perte pour nous tous. Je ne parle pas de vous. Mais Dieu vous soutndra, vous etes jeune et vous voila a la tete d'une immense fortune, je l'espere. Le testament n'a pas ete encore ouvert. Je vous connais assez pour savoir que cela ne vous tourienera pas la tete, mais cela vous impose des devoirs, et il faut etre homme. [Да, мой друг, это великая потеря для всех нас, не говоря о вас. Но Бог вас поддержит, вы молоды, и вот вы теперь, надеюсь, обладатель огромного богатства. Завещание еще не вскрыто. Я довольно вас знаю и уверена, что это не вскружит вам голову; но это налагает на вас обязанности; и надо быть мужчиной.]