Мартинес, Эдуардо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эдуардо Мартинес
Общая информация
Родился
Уругвай[1]
Гражданство Уругвай Уругвай
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб
Карьера
Клубная карьера*
~1916~193? Мисьонес
Национальная сборная**
1928 Уругвай ? (?)
Международные медали
Олимпийские игры
Золото Париж 1928 футбол

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах.

Эдуа́рдо Марти́нес (исп. Eduardo Martínez; дата рождения неизвестна, вероятно, вторая половина 1890-х годов, — дата смерти неизвестна) — уругвайский футболист, выступавший на позиции полузащитника. Олимпийский чемпион 1928 года (на турнире не играл).





Биография

Эдуардо Мартинес провёл всю свою карьеру в составе клуба «Мисьонес». Начал играть за эту команду ещё в те времена, когда она выступала в третьем дивизионе чемпионата Уругвая, и постепенно пробился с ней в элитный дивизион. В 1916 году он уже был основным игроком в полузащите, иногда действуя также и в атаке своей команды. В 1917 году «Мисьонес» пробился во второй дивизион.

В 1923 году в уругвайском футболе произошёл раскол, от Ассоциации футбола отделилась Федерация футбола Уругвая, которая стала проводить самостоятельный чемпионат. Именно в турнире под эгидой ФУФ и дебютировал на высшем уровне Эдуардо Мартинес вместе со своей командой. На протяжении нескольких лет, в том числе и после объединения двух чемпионатов, «Мисьонес» показывал стабильно высокие результаты и, по версии официального сайта современного клуба «Мирамар Мисьонес», это были «золотые годы» в истории клуба. За команду в разное время выступали такие будущие звёзды, как Хуан Карлос Кальво, Энрике Бальестерос, Хосе Леандро Андраде. К этой плеяде относился и Мартинес[2].

В 1928 году Эдуардо Мартинес поехал вместе со сборной Уругвая на Олимпийские игры в Амстердам. Это произошло благодаря тому, что Хосе Леандро Андраде первоначально отказался ехать на турнир. Но в последний момент он сел на корабль и в итоге именно он выступил на турнире и стал двукратным Олимпийским чемпионом. А Мартинес не мог быть заявлен на турнир, поскольку тогда в заявке было лишь 22 места[3]. Несмотря на это, Эдуардо Мартинес присутствует в числе участников сборной Уругвая на официальном сайте ФИФА[4]. Поэтому Мартинес также считается Олимпийским чемпионом.

Эдуардо Мартинес продолжил карьеру в «Мисьонесе». О его дальнейшей судьбе нет данных.

Любительский чемпионат департамента Канелонес носит имя Эдуардо Мартинеса Монегаля, также в Канелонесе есть одноимённый стадион[5]. Назван ли он в честь Олимпийского чемпиона, либо же однофамильца, данных нет.

Титулы и достижения

Напишите отзыв о статье "Мартинес, Эдуардо"

Примечания

  1. Возможно, Канелонес
  2. [www.miramarmisiones.org/SitioWeb/Principal/rese%C3%B1a_misiones.html История клуба «Мисьонес»] (исп.). Официальный сайт клуба «Мирамар Мисьонес» (2007). Проверено 25 ноября 2011. [www.webcitation.org/6AQijBSIq Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012].
  3. [www.linguasport.com/futbol/internacional/olimpiadas/1928_AMSTERDAM_SQUADS.htm Составы футбольных сборных на Олимпиаде 1928]
  4. [www.fifa.com/tournaments/archive/mensolympic/amsterdam1928/teams/team=1889825/index.html Состав сборной Уругвая на Олимпийских играх 1928] (англ.). FIFA.com (2011). Проверено 17 марта 2016.
  5. [www.rsssf.com/tablesu/uru-canelones.html Uruguay - Liga Departamental de Fútbol de Canelones] (англ.). GIEFI и rsssf.com (24 ноября 2002). Проверено 25 ноября 2011. [www.webcitation.org/6AQikiE1f Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012].

Ссылки

  • [www.rsssf.com/miscellaneous/uru-recintlp.html Рекордсмены сборной Уругвая]


Отрывок, характеризующий Мартинес, Эдуардо

– А какой свежий был мужчина! – говорил адъютант. – И кому пойдет это богатство? – прибавил он шопотом.
– Окотник найдутся , – улыбаясь, отвечал немец.
Все опять оглянулись на дверь: она скрипнула, и вторая княжна, сделав питье, показанное Лорреном, понесла его больному. Немец доктор подошел к Лоррену.
– Еще, может, дотянется до завтрашнего утра? – спросил немец, дурно выговаривая по французски.
Лоррен, поджав губы, строго и отрицательно помахал пальцем перед своим носом.
– Сегодня ночью, не позже, – сказал он тихо, с приличною улыбкой самодовольства в том, что ясно умеет понимать и выражать положение больного, и отошел.

Между тем князь Василий отворил дверь в комнату княжны.
В комнате было полутемно; только две лампадки горели перед образами, и хорошо пахло куреньем и цветами. Вся комната была установлена мелкою мебелью шифоньерок, шкапчиков, столиков. Из за ширм виднелись белые покрывала высокой пуховой кровати. Собачка залаяла.
– Ах, это вы, mon cousin?
Она встала и оправила волосы, которые у нее всегда, даже и теперь, были так необыкновенно гладки, как будто они были сделаны из одного куска с головой и покрыты лаком.
– Что, случилось что нибудь? – спросила она. – Я уже так напугалась.
– Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, – проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. – Как ты нагрела, однако, – сказал он, – ну, садись сюда, causons. [поговорим.]
– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…