Марутеа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
МарутеаМарутеа

</tt>

</tt>

Марутеа или Южный Марутеа
фр. Marutea Sud
21°30′ ю. ш. 135°35′ з. д. / 21.500° ю. ш. 135.583° з. д. / -21.500; -135.583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-21.500&mlon=-135.583&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 21°30′ ю. ш. 135°35′ з. д. / 21.500° ю. ш. 135.583° з. д. / -21.500; -135.583 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-21.500&mlon=-135.583&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТихий океан
СтранаФранцузская Полинезия Французская Полинезия
РегионТуамоту-Гамбье
РайонКоммуна Гамбье
Марутеа или Южный Марутеа
Площадь14 км²
Население (2002 год)178 чел.
Плотность населения12,714 чел./км²

Марутеа (фр. Marutea Sud) — атолл в архипелаге Туамоту (Французская Полинезия). Расположен в 1400 км к юго-востоку от острова Таити. Остров следует отличать от атолла Марутео, также расположенного в архипелаге Туамоту.





География

Остров представляет собой атолл с большой лагуной площадью 112 км².

История

Марутеа был открыт 4 февраля 1606 году испанским мореплавателем родом из Португалии Педро Фернандесом Киросом, который назвал его Сан-Блас. Другое историческое название — Лорд-Худ, названный так британским мореплавателем Эдвардом Эдвардсом. В 1984 году остров был куплен Робертом Ваном, крупным торговцем чёрного жемчуга с островов Туамоту. В 1993 году на Марутеа был сооружён аэродром.

Административное деление

Административно входит в состав коммуны Гамбье.

Население

В 2002 году численность населения острова составляла 178 человек.

См. также

Напишите отзыв о статье "Марутеа"

Ссылки

  • [www.oceandots.com/pacific/tuamotu/marutea-sud.htm Информация об атолле на Oceandots.com]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Марутеа

– Mon cher, – сказал шопотом князю Андрею Несвицкий, – le vieux est d'une humeur de chien. [Мой милый, наш старик сильно не в духе.]
К Кутузову подскакал австрийский офицер с зеленым плюмажем на шляпе, в белом мундире, и спросил от имени императора: выступила ли в дело четвертая колонна?
Кутузов, не отвечая ему, отвернулся, и взгляд его нечаянно попал на князя Андрея, стоявшего подле него. Увидав Болконского, Кутузов смягчил злое и едкое выражение взгляда, как бы сознавая, что его адъютант не был виноват в том, что делалось. И, не отвечая австрийскому адъютанту, он обратился к Болконскому:
– Allez voir, mon cher, si la troisieme division a depasse le village. Dites lui de s'arreter et d'attendre mes ordres. [Ступайте, мой милый, посмотрите, прошла ли через деревню третья дивизия. Велите ей остановиться и ждать моего приказа.]
Только что князь Андрей отъехал, он остановил его.
– Et demandez lui, si les tirailleurs sont postes, – прибавил он. – Ce qu'ils font, ce qu'ils font! [И спросите, размещены ли стрелки. – Что они делают, что они делают!] – проговорил он про себя, все не отвечая австрийцу.
Князь Андрей поскакал исполнять поручение.
Обогнав всё шедшие впереди батальоны, он остановил 3 ю дивизию и убедился, что, действительно, впереди наших колонн не было стрелковой цепи. Полковой командир бывшего впереди полка был очень удивлен переданным ему от главнокомандующего приказанием рассыпать стрелков. Полковой командир стоял тут в полной уверенности, что впереди его есть еще войска, и что неприятель не может быть ближе 10 ти верст. Действительно, впереди ничего не было видно, кроме пустынной местности, склоняющейся вперед и застланной густым туманом. Приказав от имени главнокомандующего исполнить упущенное, князь Андрей поскакал назад. Кутузов стоял всё на том же месте и, старчески опустившись на седле своим тучным телом, тяжело зевал, закрывши глаза. Войска уже не двигались, а стояли ружья к ноге.