Мархаматский район

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мархаматский район
узб. Марҳамат тумани, Marhamat tumani)
Страна

Узбекистан

Статус

Туман

Входит в

Андижанскую область

Включает

1 город, 2 посёлка и 5 сельсоветов

Административный центр

Мархамат

Официальный язык

узбекский

Население

133 400 чел. (6,18 %, 10-е место)

Плотность

437 чел./км² (9-е место)

Национальный состав

узбеки — преимущественно, русские, киргизы, таджики, казахи, корейцы, уйгуры, украинцы

Конфессиональный состав

ислам (суннизм)

Площадь

320 км²
(7,54 %, 7-е место)

Часовой пояс

+5

Телефонный код

+998 74

Интернет-домен

uz

Код автом. номеров

17

Мархама́тский райо́н 40°30′ с. ш. 72°20′ в. д. / 40.500° с. ш. 72.333° в. д. / 40.500; 72.333 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.500&mlon=72.333&zoom=14 (O)] (Я) (узб. Марҳамат тумани, Marhanat tumani)) — туман, расположенный на юге Андижанской области (Узбекистан). Образован в 29 сентября 1926 г., Столица — город Мархамат.





Состав

Район состоит из 1 город (шахари), 1 посёлок (шахарча) и 5 сельсоветов (кишлак-фукаролар-йигини) (включают 48 сёл):

Характеристика

Рельеф юге и юго-востоке представлен равнинами, на юге и юго-западе — Алайский хребет, а также адыры Улуггог и Туямуюн, что образовывают горную систему Айим-Мархамат-Ходжаабад. На севере расположены адыры Майлисай. Климат высоких субтропических нагорий. Средняя температура июля +26.1 ˚С, февраля -2.9 ˚С. Вегетационный период составляет 220 дней. Среднегодовое количество осадков — 218 — 320 мм. По территории района протекает река Аравансай; каналы Шахрихансай, Каркидон и Южный Ферганский канал. Почвы преимущественно серозёмы, на адырах обогащены, в предгорьях лучные серозёмы, лучные и болотисто-лучные.

См. также

Источники

  • [andijan.uz/RUS/Xokimliklar/marhamat.shtml Сайт Андижанского областного хокимията] (рус.)


Напишите отзыв о статье "Мархаматский район"

Отрывок, характеризующий Мархаматский район

– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.