Маршалльцы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Маршалльцы — микронезийский народ, коренное население Маршалловых островов. Численность — 35 тыс.чел. Самоназвание — махджел.

Язык — маршалльский, относится к микронезийской группе австронезийской семьи языков. По религии — протестанты и католики. Делятся на две этнографических группы: райлик и рахтак (в географии, несколько в ином произношении, Ралик и Ратак, так называют две части данной островной группы).





Быт и хозяйство

Традиционные занятия: ручное земледелие (выращивание кокосовой пальмы, пандануса, таро, хлебного дерева), рыболовство, мореходство. Из ремесел развито плетение, ткачество. Орудия труда — из раковин и кости.

Деревни компактные, кольцевой планировки. Встречаются хутора. Жилища строят без стен. Крыша двускатная, опоры в доме тростниковые.

Одежда — набедренная повязка. Используется татуировка.

Часть современных маршалльцев занята в управлении государством (Республика Маршалловы Острова).

Социальное устройство

Род у маршалльцев матрилинейный. Существует сословная иерархия с выделением вождя. В прошлом обычны были кросскузенные браки, патрилокальные, у знати бытовало многоженство.

Культы

Маршалльцы почитали предков, богов, духов, практиковали магию.

Напишите отзыв о статье "Маршалльцы"

Литература

Отрывок, характеризующий Маршалльцы

– Ils sont arrives, Marieie, [Они приехали, Мари,] вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло.
Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
– Eh bien, et vous restez comme vous etes, chere princesse? – заговорила она. – On va venir annoncer, que ces messieurs sont au salon; il faudra descendre, et vous ne faites pas un petit brin de toilette! [Ну, а вы остаетесь, в чем были, княжна? Сейчас придут сказать, что они вышли. Надо будет итти вниз, а вы хоть бы чуть чуть принарядились!]
Маленькая княгиня поднялась с кресла, позвонила горничную и поспешно и весело принялась придумывать наряд для княжны Марьи и приводить его в исполнение. Княжна Марья чувствовала себя оскорбленной в чувстве собственного достоинства тем, что приезд обещанного ей жениха волновал ее, и еще более она была оскорблена тем, что обе ее подруги и не предполагали, чтобы это могло быть иначе. Сказать им, как ей совестно было за себя и за них, это значило выдать свое волнение; кроме того отказаться от наряжения, которое предлагали ей, повело бы к продолжительным шуткам и настаиваниям. Она вспыхнула, прекрасные глаза ее потухли, лицо ее покрылось пятнами и с тем некрасивым выражением жертвы, чаще всего останавливающемся на ее лице, она отдалась во власть m lle Bourienne и Лизы. Обе женщины заботились совершенно искренно о том, чтобы сделать ее красивой. Она была так дурна, что ни одной из них не могла притти мысль о соперничестве с нею; поэтому они совершенно искренно, с тем наивным и твердым убеждением женщин, что наряд может сделать лицо красивым, принялись за ее одеванье.