Маршмэллоу

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Маршмэллоу — кондитерское изделие. Маршмэллоу состоит из сахара или кукурузного сиропа, желатина, размягченного в горячей воде, глюкозы, взбитых до состояния губки[1][2], к которым может добавляться незначительное количество красителей и ароматизаторов[3].

Само название «marsh mallow» переводится как «мальва болотная»; так по-английски называется растение алтей лекарственный семейства Мальвовые. Из корня алтея получали клейкую желеобразную белую массу. Со временем алтей заменили желатином и крахмалом. Современные «воздушные» маршмэллоу впервые появились в США в 1950-х годах. Их стала выпускать фирма Kraft[4].

Мелкие кусочки маршмэллоу добавляют в салаты, десерты, мороженое, украшают ими торты и пирожные. Довольно распространённым способом употребления является добавление небольших кусочков маршмеллоу в какао, горячий шоколад или кофе. Самый известный и несколько стереотипно-традиционный способ приготовления в Америке — это жарить пастилки на костре, во время лесных пикников. Разогреваясь, маршмэллоу увеличивается в размерах, внутри становится воздушным и тягучим, а сверху коричневым, поджаристым.

Маршмэллоу продаются на развес и в пакетиках. Чаще всего они белого цветa, иногда цветные. Также бывают маршмэллоу в шоколадной или карамельной глазури, с орехами и ароматическими добавками. Большие и маленькие, круглые и квадратные. С некоторых пор эти конфеты продаются и в России, хотя в российских магазинах проще найти длинные четырёхцветные «жгутики», а не белые цилиндры. Из маршмэллоу также делают мастику для украшения тортов и пирожных.



История

Маршмэллоу, скорее всего, сначала возник как лекарственное средствоК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2735 дней], так как его изготавливали на основе экстракта корня растения алтея лекарственного, которые использовались в качестве средства от ангины. Отвар других частей растения маршмэллоу также использовался в медицине. Начиная со времён Древнего Египта, корень алтея использовался в сочетании с мёдом при лечении ангины. Более поздняя французская версия рецепта, названного pâte de guimauve[fr] (или просто guimauve), включала в себя безе из яичного белка и часто была приправлена розовой водой. Pâte de guimauve наиболее напоминает современные доступные в продаже маршмеллоу, которые больше не содержат алтея лекарственного[5][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан).

Использование алтея лекарственного для изготовления конфет относится к временам Древнего Египта, где из этого растения извлекался сок и смешивался с орехами и мёдом. По другому старому рецепту использовался корень алтея лекарственного, а не его сок. Корень очищался, чтобы обнажить сердцевину, которая кипятилась с сахарным сиропом. Жидкость затем высушивалась, и получалась мягкая и вязкая сласть, которую нужно было долго жевать.

В XIX веке французские производители конфет ввели несколько новшеств в рецепт приготовления сласти, приблизив это кондитерское изделие к современному виду маршмэллоу. Эти кондитерские изделия изготавливались в некоторых регионах владельцами небольших кондитерских, которые получали сок из корня алтея и самостоятельно его взбивали. Эти конфеты были очень популярны, но их производство было трудоёмким. В конце XIX века французские производители разрабатывали способ обойти это ограничение, воспользовавшись яичным белком или желатином с кукурузным крахмалом, чтобы получить необходимую консистенцию. Этот метод действительно снижал трудоёмкость извлечения сока из корня алтея и изготовления маршмэллоу, но требовал правильной технологии для объединения желатина с кукурузным крахмалом.

Ещё одна веха в развитии современного маршмэллоу была внесена изобретением процесса его экструзии американцем Алексом Доумаком (Alex Doumak) в 1948 году[6]. Это позволило полностью автоматизировать производство маршмэллоу и получать изделия цилиндрической формы, которая теперь ассоциируется с современным маршмэллоу. Все ингредиенты поступали по трубам, смешивались и выдавливались в виде цилиндра, который нарезался на кусочки и посыпался порциями смеси кукурузного крахмала и сахарной пудры. Алекс Доумак основал компанию Doumak[en] в 1961 году, основываясь на полученном патенте на этот процесс.

Напишите отзыв о статье "Маршмэллоу"

Примечания

  1. [dragon.unideb.hu/~kolloid/colloid/lectures/chembsc/lecture%2010.pdf Emulsions, foams, gels]. Проверено 1 декабря 2015.
  2. H. Panda, [books.google.ru/books?id=SaVaAgAAQBAJ&pg=PA280 The Complete Book on Gums and Stabilizers for Food Industry], 2010 ISBN 9788178331317, page 280—283 Marshmallows (англ.)
  3. library.uniteddiversity.coop/Food/Food_Production_and_Processing/marshmallows.pdf
  4. Pagan Kennedy, [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9800E6D7103EF935A2575AC0A9649D8B63 Who Made That Marshmallow]. The New York Times, Sep 16, 2012 ([web.archive.org/web/20151201034146/query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9800E6D7103EF935A2575AC0A9649D8B63 copy of the page]) (англ.)
  5. [www.candyusa.com/candy-types/676/ Marshmallows] (англ.) // National Confectioners Association
  6. [theinventors.org/library/inventors/blmarshmallows.htm The History of Marshmallows and Marsmallow Peeps and Fluff]

Литература

  • М. Голденков. Hot dog too: разговорный английский. — Минск : Современная школа, 2009. — 224 с. [уточнить]
  • [www.popsci.com/diy/article/2008-11/anatomy-marshmallow The anatomy of a marshmallow. Just in time for campfire season] / Popular Science, Nov 26th, 2008 (англ.)
  • Marshmallows — [books.google.ru/books?id=jbi6BwAAQBAJ&pg=PA430 The Oxford Companion to Sugar and Sweets] стр 430—431, Katie Liesener, ISBN 978-0-19-931339-6, Oxford University Press, 2015 (англ.)


Отрывок, характеризующий Маршмэллоу



В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..
– Ой, батюшки, убили до смерти, убили человека! – завизжала баба, вышедшая из соседних ворот. Толпа народа собралась около окровавленного кузнеца.
– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.