Масальтепекский сапотекский язык
Поделись знанием:
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.
Масальтепекский сапотекский язык | |
Страны: | |
---|---|
Регионы: | |
Общее число говорящих: |
2200 (1990) |
Классификация | |
| |
Письменность: |
латиница |
Языковые коды | |
ISO 639-1: |
— |
ISO 639-2: |
— |
ISO 639-3: |
zpy |
См. также: Проект:Лингвистика |
Масальтепекский сапотекский язык (Etla Zapotec, Mazaltepec Zapotec, Santo Tomás Mazaltepec Zapotec, Zapoteco de Santo Tomás Mazaltepec) — сапотекский язык, на котором говорят в городах Сан-Андрес-Саутла, Сан-Педро-и-Сан-Пабло-Этла, Санто-Томас-Масальтепек северо-западной части муниципалитета Оахака-де-Хуарес округа Этла долины Западная Оахака штата Оахака в Мексике. Масальтепекский находится в стороне от других сапотекских языков.
Напишите отзыв о статье "Масальтепекский сапотекский язык"
Ссылки
- [www.ethnologue.com/language/zpy Масальтепекский сапотекский язык] на Ethnologue
Это заготовка статьи об одном из языков мира. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Масальтепекский сапотекский язык
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.