Масджид ан-Набави

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мечеть
Аль-Масджид ан-Набави
араб. المسجد النبوي

Масджид ан-Набави
Страна Саудовская Аравия Саудовская Аравия
Провинция Эль-Мадина
Город Медина
Собственник Правительство КСА
Тип мечети Джума-мечеть
Архитектурный стиль Исламская архитектура
Дата постройки 622 год
Реликвии и святыни могила пророка Мухаммеда
Последний имам Шейх Хусейн Абдул-Азиз Ааль Шейх
Статус Вторая святыня ислама
Вместимость 600,000 (во время хаджа до 1 млн)
Количество минаретов 10
Высота минарета 105
Состояние действующая
Таравих Y
Ифтар и сухур Y
Координаты: 24°28′06″ с. ш. 39°36′39″ в. д. / 24.46833° с. ш. 39.61083° в. д. / 24.46833; 39.61083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=24.46833&mlon=39.61083&zoom=12 (O)] (Я)

Аль-Масджид ан-Набави (араб. المسجد النبوي‎ — Мечеть Пророка‎) — мечеть в Медине, являющаяся второй святыней в исламе после Заповедной мечети в Мекке, мечеть Аль-Акса в Иерусалиме — третья; место погребения Мухаммада.



История

Первая мечеть на этом месте была построена ещё при жизни Мухаммада, последующие исламские правители расширили и украсили святыню. Под Зелёным куполом (Купол Пророка[1]) расположена могила Мухаммада. Точная дата возведения купола неизвестна, но его описание можно найти в манускриптах начала XII века. Первые два мусульманских халифа Абу Бакр и Умар также похоронены в мечети.

После Хиджры Мухаммад поселился в Ясрибе (названном позже Мединой) в доме, на месте которого позже начал возведение мечети, сам принимал участие в работах. Принцип планировки этого здания был принят для других мечетей во всем мире[2][3]. В сооружении были заложены основные элементы композиции колонной мечети: открытый прямоугольный двор и прототип будущего колонного зала, ориентированного первоначально к Иерусалиму, а позднее — к Мекке, признанной главным священным городом мусульман. Мечеть также служила помещением для проведения культурных и общественных мероприятий, судом и религиозной школой.

Напишите отзыв о статье "Масджид ан-Набави"

Примечания

  1. [lexicorient.com/e.o/madina.htm a b Encyclopedia of the orient]
  2. Akel Ismail Kahera. [books.google.ru/books?id=VwotXUqGFNEC&pg=PA13&pg=PA29 Deconstructing the American mosque: space, gender, and aesthetics]. — University of Texas Press, 2002. — P. 29. — 194 p. — ISBN 9780292743441.
  3. Akel Ismail Kahera, Latif Abdulmalik, Craig Anz. [books.google.ru/books?id=Edj6IO_ldEMC&pg=PA13&pg=PA16 Design Criteria for Mosques and Islamic Centers: Art, Architecture and Worship]. — Architectural Press, 2009. — P. 16. — 93 p. — ISBN 9780750667968.

Отрывок, характеризующий Масджид ан-Набави

– О гвардия! – сказал Ростов. – А вот что, пошли ка за вином.
Борис поморщился.
– Ежели непременно хочешь, – сказал он.
И, подойдя к кровати, из под чистых подушек достал кошелек и велел принести вина.
– Да, и тебе отдать деньги и письмо, – прибавил он.
Ростов взял письмо и, бросив на диван деньги, облокотился обеими руками на стол и стал читать. Он прочел несколько строк и злобно взглянул на Берга. Встретив его взгляд, Ростов закрыл лицо письмом.
– Однако денег вам порядочно прислали, – сказал Берг, глядя на тяжелый, вдавившийся в диван кошелек. – Вот мы так и жалованьем, граф, пробиваемся. Я вам скажу про себя…
– Вот что, Берг милый мой, – сказал Ростов, – когда вы получите из дома письмо и встретитесь с своим человеком, у которого вам захочется расспросить про всё, и я буду тут, я сейчас уйду, чтоб не мешать вам. Послушайте, уйдите, пожалуйста, куда нибудь, куда нибудь… к чорту! – крикнул он и тотчас же, схватив его за плечо и ласково глядя в его лицо, видимо, стараясь смягчить грубость своих слов, прибавил: – вы знаете, не сердитесь; милый, голубчик, я от души говорю, как нашему старому знакомому.
– Ах, помилуйте, граф, я очень понимаю, – сказал Берг, вставая и говоря в себя горловым голосом.
– Вы к хозяевам пойдите: они вас звали, – прибавил Борис.
Берг надел чистейший, без пятнушка и соринки, сюртучок, взбил перед зеркалом височки кверху, как носил Александр Павлович, и, убедившись по взгляду Ростова, что его сюртучок был замечен, с приятной улыбкой вышел из комнаты.
– Ах, какая я скотина, однако! – проговорил Ростов, читая письмо.
– А что?
– Ах, какая я свинья, однако, что я ни разу не писал и так напугал их. Ах, какая я свинья, – повторил он, вдруг покраснев. – Что же, пошли за вином Гаврилу! Ну, ладно, хватим! – сказал он…
В письмах родных было вложено еще рекомендательное письмо к князю Багратиону, которое, по совету Анны Михайловны, через знакомых достала старая графиня и посылала сыну, прося его снести по назначению и им воспользоваться.
– Вот глупости! Очень мне нужно, – сказал Ростов, бросая письмо под стол.
– Зачем ты это бросил? – спросил Борис.
– Письмо какое то рекомендательное, чорта ли мне в письме!
– Как чорта ли в письме? – поднимая и читая надпись, сказал Борис. – Письмо это очень нужное для тебя.
– Мне ничего не нужно, и я в адъютанты ни к кому не пойду.
– Отчего же? – спросил Борис.
– Лакейская должность!
– Ты всё такой же мечтатель, я вижу, – покачивая головой, сказал Борис.
– А ты всё такой же дипломат. Ну, да не в том дело… Ну, ты что? – спросил Ростов.
– Да вот, как видишь. До сих пор всё хорошо; но признаюсь, желал бы я очень попасть в адъютанты, а не оставаться во фронте.
– Зачем?
– Затем, что, уже раз пойдя по карьере военной службы, надо стараться делать, коль возможно, блестящую карьеру.
– Да, вот как! – сказал Ростов, видимо думая о другом.
Он пристально и вопросительно смотрел в глаза своему другу, видимо тщетно отыскивая разрешение какого то вопроса.
Старик Гаврило принес вино.
– Не послать ли теперь за Альфонс Карлычем? – сказал Борис. – Он выпьет с тобою, а я не могу.
– Пошли, пошли! Ну, что эта немчура? – сказал Ростов с презрительной улыбкой.