Масира

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
МасираМасира

</tt>

</tt>

</tt>

Масира
араб. مصيرة
20°28′16″ с. ш. 58°48′55″ в. д. / 20.47111° с. ш. 58.81528° в. д. / 20.47111; 58.81528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=20.47111&mlon=58.81528&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 20°28′16″ с. ш. 58°48′55″ в. д. / 20.47111° с. ш. 58.81528° в. д. / 20.47111; 58.81528 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=20.47111&mlon=58.81528&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияАравийское море
СтранаОман Оман
РегионЮжная Эш-Шаркия
Масира
Площадь649 км²
Население (2003 год)9292 чел.
Плотность населения14,317 чел./км²

Маси́ра (араб. مصيرة‎) — остров в Аравийском море, вблизи восточного побережья Омана. Протянулся с северо-востока на юго-запад на 95 км при ширине от 12 до 14 км. Площадь острова составляет 649 км². Население — около 12 000 человек (по данным переписи 2003 года — 9 292 человека), сосредоточено главным образом в северной части острова.



География и Климат

Находится в 19 км от побережья Аравийского полуострова. Рельеф преимущественно холмистый, особенно на востоке Масиры. На севере острова поднимается плато. Вдоль западного побережья расположены низкие холмы, отделённые от гряды восточного побережья обширной песчаной равниной.

Климат Масиры
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Средний максимум, °C 26,0 26,9 29,8 33,4 35,4 34,6 31,8 30,7 30,7 32,0 29,8 27,1 30,7
Средняя температура, °C 22,1 22,8 25,2 28,4 30,4 29,9 27,5 26,4 26,6 27,2 25,7 23,4 26,4
Средний минимум, °C 18,2 18,7 20,7 23,8 25,9 25,6 23,6 22,5 22,8 22,6 21,6 19,8 22,1
Норма осадков, мм 7,5 16,3 12,5 10,2 1,5 21,1 11,6 9,9 0,4 0,0 1,2 6,9 99,1
Источник: [www.weather.gov.hk/wxinfo/climat/world/eng/asia/westasia/masirah_e.htm]

Экономика

На острове имеется оманская военно-воздушная база, завод по переработке рыбы и несколько деревень. Имеется паромная связь с материком. Основу экономики составляют рыболовство и производство текстиля. Ранее было также распространено традиционное судостроение.


Напишите отзыв о статье "Масира"

Отрывок, характеризующий Масира

– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?