Масонские уставы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Масонство

Масонский устав является согласованным набором масонских ритуалов.





Происхождение масонских уставов

В семнадцатом веке масонские ритуалы были гораздо проще, чем в следующие столетия, они обязательно выполнялись в рукописной форме и никогда не печатались. Они приобрели известность в наши дни только через очень небольшое количество рукописных заметок в качестве исключения из правил, и в ходе того, что некоторые тайны были раскрыты. Изучение этих документов показывает, что они развились довольно значительно с течением времени[1].

В восемнадцатом веке, после реорганизации практики, после основания первой великой ложи, древние и современные практики ритуала снова стали очень похожи, и сейчас отличаются только небольшим количеством важных моментов, такими, как отводимая роль определенным символическим элементам, как сообщение паролей или отсылки к более или менее важным аспектам христианской религии[1].

Однако, с 1740-х годов, появились новые различия. Кроме традиционных ритуалов первых трёх градусов, появляется большое количество дополнительных степеней, многие из которых были только вариантами друг друга, или остались в стадии проекта, или никогда не практиковались. Это умножение масонских ритуалов привело к различным инициативам по стандартизации практик и установлению их в определённой последовательности и стабильности[2].

Список масонских уставов

Наиболее распространёнными на сегодняшний день уставами во всём мире являются:

Все остальные имеют гораздо более ограниченное распространение. Некоторые из них сейчас не используются[1].

Устав Современных

Это название было дано противниками устава, который практиковался масонской Великой ложей Лондона во время Конституций Андерсона, в 1723 году. Сформированный из «Устава древних обязанностей» и из «Устава слово масона». Впоследствии, в 1813 году, был объединён с «Уставом древних»[1].

Устав Древних

Этот масонский устав практикуется Великой ложей Древних с 1756 года, в том числе ложами Йорка. Конституции Древних были опубликованы под названием Ахиман Резон. Объединены в Великобритании с «Уставом современных» в 1813 году. Сейчас некоторые положения «Устава древних» используются в Йоркском уставе в Северной Америке[1].

Шведский устав

Появившийся около 1759 года, этот устав с очень христианизированной символикой практикуется в большинстве скандинавских лож, а также в Германии[2][3].

Устав Циннендорфа

Устав Циннендорфа — масонский устав, который практикуется регулярно в Германии и является наиболее распространённым в Австрии. Он, безусловно, самый популярный устав в Великой земельной ложе вольных каменщиков Германии. Также Устав Циннендорфа в сочетании со Шведской системой практиковался в России до 1822 года[4]. Этот устав состоит из 10 градусов и является христианизированным масонским уставом основанным на вере в Троицу[5].

Устав королевской тайны

Также называется «Совершенным уставом». Точное происхождение этого устава, который берёт своё начало в 1762 году, по-прежнему обсуждается среди историков. Его 25 градусов были реформированы в 1801 году в 33 градуса Древнего и принятого шотландского устава. Сейчас устав не используется.

Устав Филалетов

Устав Филалетов был сформирован членами исследовательской масонской ложи «Des amis réunis» в 1773 году. Основал ложу маркиз Шарль Пьер Поль Савайе де Ланже. Устав состоял из 12 степеней. Ложа прекратила свои труды в 1797 году, после смерти её основателя. Также и устав перестал использоваться в связи с прекращением работ ложи.

Устав Строгого соблюдения

Устав строгого соблюдения был одним из уставов масонства, имевшим ряд прогрессивных градусов, которые присваивались «Орденом строго соблюдения», масонской организацией 18-го века[6].

Барон Карл Готхельф фон Хунд (17221776) ввёл новый Шотландский устав в Германии, который он переименовал в «Исправленное масонство», а после 1764 года в «Строгое соблюдение»[7]. Ссылаясь на английскую систему масонства, как на «Позднее соблюдение». Устав был реформирован в Исправленный шотландский устав. После 1778 года Устав Строгого соблюдения не используется.

Устав Сведенборга

Устав Сведенборга был создан для братского ордена, созданного по образцу масонской организации, и на основе учения Эммануила Сведенборга. Устав состоял из шести степеней[8].

Исправленный шотландский устав

Исправленный шотландский устав (фр. Rite écossais rectifié) (ИШУ) является масонским христианизированным уставом появившемся в 1778 году в Лионе, во Франции[9].

Главным теоретиком и разработчиком ИШУ был Жан-Батист Виллермоз. Этот известный масон осуществил лионские реформы французского варианта «Устава Строгого (тамплиерского) соблюдения» на Конвенте в Галлии, в 1778 году[9]. В новом уставе были задействованы элементы Устава избранных коэнов-масонов Вселенной и были убраны любые упоминания о тамплиерах[10].

В уставе была синтезирована христианская доктрина, лежащая в основе «Трактата о реинтеграции существ в их первоначальных качествах и силах, духовных и божественных», Мартинеса де Паскуалиса[11].

Древний и принятый шотландский устав

Древний и принятый шотландский устав (ДПШУ) — это один из наиболее широко распространённых масонских уставов. Он был основан в 1801 году в Чарльстоне (США) братьями Джоном Митчеллом и Фредериком Дальхо на базе «Великих конституций» 1786 года, приписываемых Фридриху II Прусскому[12]. Первоначально устав предназначался для градусов выше степени мастера, начиная с 4 градуса. Хотя он был составлен из 33 степеней, обычно он практиковался в рамках двух организаций — взаимодополняющих, но отличных друг от друга: великой ложи (1-3 градус) и верховного совета (с 4 по 33 градус). Устав практикуется тысячами символических лож в Европе, а также организациями дополнительных степеней в мире[13].

Йоркский устав

Из-за экспансии в Северной Америке «Великой ложи Древних» этот устав практикуется во многих ложах, в основном в США[14].

Французский устав

Появление устава может быть датировано около 1786 года, во Франции. Вдохновленный некогда «Уставом Современных», он является ритуалом, который практикуется во Франции и Бразилии. Он также присутствует во многих ложах в Европе и мире. Существуют различные его вариации, например, «французский восстановленный устав»[15].

Устав Мемфис-Мицраим

Устав Мемфис-Мицраим (фр. Rite ancien et primitif de Memphis et Misraïm, англ. Ancient and Primitive Rite of Memphis-Misraïm) — мистическое и герметическое[16] направление масонства, известное с XVIII века[17][18] и реорганизованное путём слияния Восточного устава Мемфиса и Египетского устава Мицраима под влиянием Гарибальди в 1881 году[19]. Устав имеет самую большую систему масонских степеней за всю историю масонства[20].

Национальный мексиканский устав

Национальный мексиканский устав является масонским уставом основанным в Мексике в 1834 году. Устав состоит из 9 градусов, 3 символических и 6 дополнительных[21].

Устав вольных и принятых архитекторов

Этот устав является одним из масонских уставов разработанным и введённым Генри П. Х. Бромуэллом в 1859 году. После попытки воссоздать устав в 1958 году, этот устав перестал использоваться и сейчас не практикуется ни в одной великой ложе.

Устав Болдуина

Устав Болдуина или Устав семи степеней является одним из масонских уставов. Он существует и практикуется только в масонской провинции Бристоля, в Англии. Устав представляет собой серию прогрессивных степеней, которые присваиваются различными масонскими организациями или орденами, каждый из которых работает под управлением собственной организационной структуры. Также Устав Болдуина представляет собой набор отдельных масонских органов и связанных с ними степеней, которые действуют самостоятельно. Три основных органа в Йоркском уставе являются степенями символического масонства, Верховного ордена Святой королевской арки, и Лагеря Болдуина, которые также называются — Пять королевских рыцарских орденов[22].

Итальянский философский устав

Этот устав был основан во Флоренции в 1909 году масоном Фросини, управляющим инспектором по Италии «Испанского национального устава». Устав включает в себя семь градусов, и части степеней ДПШУ и ДИУММ[23][24].

Канадский устав

Это название было дано канадскими ложами одной из разновидностей «Устава Эмулейшн».

Устав строителей Соломона

Устав был сформирован во Франции в 1974 году. Этот устав практикуется 75 ложами, в основном во Франции, в масонском «Инициатическом и традиционном ордене королевского искусства».

Устав «Великой ложи древних и принятых масонов Германии»

Устав практикуется с 1967 года, наиболее распространён в «Великой ложе древних и принятых масонов Германии», наряду с ритуалами Шрёдера, Фесслера и «Эклектического».

См. также

Библиография

  • Geoffray d’A Le Grand Manuel de Franc-maçonnerie, Editions Initiatis,2007 isbn 078-2-9529420-0-3
  • Jean-Louis de Biasi Les rites maçonniques égyptiens, philosophie et morale, Editions maçonniques de France, 2001, isbn 2-903846-86-3
  • Gilles Le Pape et J-M. Rituels et catéchismes au Rite Œcuménique. Orient et Occident, à la croisée des chemins maçonniques, l’Harmattan, 2011, isbn 978-2-296-54445-1
  • Daniel Ligou Histoire des francs-maçons en France 1725—1815, 2000 isbn 2-7089-6838-6
  • D. Ligou Histoire des francs-maçons en France de 1815 à nos jours, 2000, isbn 2-7089-6839-4
  • Paul Naudon Histoire générale de la Franc-maçonnerie, Office du Livre, 1987, isbn 2-8264-0107-6
  • Patrick Négrier La Tulip Histoire du rite du Mot de maçon de 1637 à 1730, Ivoire Clair, 2005, isbn 978-2-913882-30-0
  • Кузьмишин Е. Л. История Масонства в документах. 2010 г. 4 −15 стр. ISBN 978-5-89774-384-1
  • Карпачев С. П. Тайны масонских орденов. — М.: «Яуза-Пресс», 2007. — с. 29. — ISBN 978-5-903339-28-0

Напишите отзыв о статье "Масонские уставы"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Кузьмишин Е. История Масонства в документах. 2010 г. 4 −15 стр. ISBN 978-5-89774-384-1
  2. 1 2 Франкмасонство // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. selon [freemasonry.bcy.ca/texts/swedish_faq.html#2 le FAQ sur le Rite Suédois] de la Grande Loge of British Columbia and Yukon
  4. [www.freemasonry.ru/wp-content/uploads/2009/06/karpachev.pdf Карпачев С. П. Масонство и масоны России XVIII—XXI веков: Ступени масонского мастерства]
  5. Gefen, Gérard, Les musiciens et la Franc-maçonnerie, París, Fayard, 1993. pg. 86. ISBN 2-213-03167-3
  6. [www.freemasonry.bcy.ca/texts/strict_observance.html The Rite of Strict Observance]
  7. Eugen Lennhoff, Oskar Posner, Dieter A. Binder: Internationales Freimaurerlexikon. 5. überarbeitete und erweiterte Neuauflage der Ausgabe von 1932. Herbig, München 2006, ISBN 978-3-7766-2478-6.
  8. Albert Gallatin Mackey and H. L. Haywood, Encyclopedia of Freemasonry Vol. 2, p. 997 reprinted by Kessinger Publishing, 2003 ISBN 0-7661-4720-7
  9. 1 2 Baylot, Jean, Histoire du R.E.R. en France au XXe siècle, PARIS, 1976, Éditions Villard de Honnecourt
  10. Jean Ursin, Création et histoire du rite écossais rectifié, Éditions Dervy.
  11. Jean-Marc Vivenza, Les élus coëns et le Régime Écossais Rectifié: de l’influence de la doctrine de Martinès de Pasqually sur Jean-Baptiste Willermoz, Le Mercure Dauphinois, 2010.
  12. Note du traducteur: l’authenticité de cette origine est controversée.
  13. [archive.is/20121209034920/www.srorlando.org/pike.html ALBERT PIKE AND FREEMASONRY]
  14. [www.knightstemplar.org/faq1.html#member FAQ/INFO]
  15. Yves Hivert Messeca, Le Rite français in Encyclopédie de la Franc-Maçonnerie, ed. La Pochothèque (LDP)
  16. Jean-Louis de Biasi, Les rites maçonniques égyptiens, philosophie et morale, EDIMAF, 2001 (ISBN 2-903846-86-3) p. 75-97
  17. Жерар Галтье, «La Maçonnerie égyptienne, Rose Croix et néo-chevalerie» Gérard Galtier, издательство «Broché» — Под ред. Рошера — ISBN 2-268-01685-4 — 1994 год, страница 19
  18. [books.google.com/books?id=FDyBAAAACAAJ&dq=inauthor:%22Calvin+C.+Burt%22&lr=&ei=TsN2SvKyMKr8ygTls-3hAg&hl=ru History of the Egyptian Masonic Rite of Memphis Before Called Ancient and Primitive Rite автор Calvin C. Burt]
  19. Serge Caillet. La Franc-Maḉonnerie Egyptienne de Memphis-Misraḯm. — ISBN 2-84454-215-8, Серж Кайе, Египетское Масонство Устава Мемфиса-Мицраима, перевод с французского ISBN 978-5-98882-146-5, страница 152—155
  20. Энциклопедия Тайных Обществ, Джон Майкл Грир, ISBN 978-5-386-01758-3, страница 380
  21. Mackey, Albert Galatin (1912). An Encyclopedia of Freemasonry and Its Kindred Sciences. Masonic History Company. p. 482.
  22. Keith B. Jackson, Beyond the Craft, 6th Edition, Lewis Masonic 2012 (ISBN 978-0853184058), p. 82-86
  23. A.A.Mola, Un valido impulso per una Massoneria «à partes entieres», in 250 anni di Massoneria in Italia, pp. 11-13;
  24. F. Ferrari, La Massoneria verso il futuro (una conversazione con Michele Moramarco) (2008)

Отрывок, характеризующий Масонские уставы

Княжна Марья не выезжала по случаю траура, а Николай не считал приличным бывать у них; но губернаторша все таки продолжала свое дело сватовства и, передав Николаю то лестное, что сказала про него княжна Марья, и обратно, настаивала на том, чтобы Ростов объяснился с княжной Марьей. Для этого объяснения она устроила свиданье между молодыми людьми у архиерея перед обедней.
Хотя Ростов и сказал губернаторше, что он не будет иметь никакого объяснения с княжной Марьей, но он обещался приехать.
Как в Тильзите Ростов не позволил себе усомниться в том, хорошо ли то, что признано всеми хорошим, точно так же и теперь, после короткой, но искренней борьбы между попыткой устроить свою жизнь по своему разуму и смиренным подчинением обстоятельствам, он выбрал последнее и предоставил себя той власти, которая его (он чувствовал) непреодолимо влекла куда то. Он знал, что, обещав Соне, высказать свои чувства княжне Марье было бы то, что он называл подлость. И он знал, что подлости никогда не сделает. Но он знал тоже (и не то, что знал, а в глубине души чувствовал), что, отдаваясь теперь во власть обстоятельств и людей, руководивших им, он не только не делает ничего дурного, но делает что то очень, очень важное, такое важное, чего он еще никогда не делал в жизни.
После его свиданья с княжной Марьей, хотя образ жизни его наружно оставался тот же, но все прежние удовольствия потеряли для него свою прелесть, и он часто думал о княжне Марье; но он никогда не думал о ней так, как он без исключения думал о всех барышнях, встречавшихся ему в свете, не так, как он долго и когда то с восторгом думал о Соне. О всех барышнях, как и почти всякий честный молодой человек, он думал как о будущей жене, примеривал в своем воображении к ним все условия супружеской жизни: белый капот, жена за самоваром, женина карета, ребятишки, maman и papa, их отношения с ней и т. д., и т. д., и эти представления будущего доставляли ему удовольствие; но когда он думал о княжне Марье, на которой его сватали, он никогда не мог ничего представить себе из будущей супружеской жизни. Ежели он и пытался, то все выходило нескладно и фальшиво. Ему только становилось жутко.


Страшное известие о Бородинском сражении, о наших потерях убитыми и ранеными, а еще более страшное известие о потере Москвы были получены в Воронеже в половине сентября. Княжна Марья, узнав только из газет о ране брата и не имея о нем никаких определенных сведений, собралась ехать отыскивать князя Андрея, как слышал Николай (сам же он не видал ее).
Получив известие о Бородинском сражении и об оставлении Москвы, Ростов не то чтобы испытывал отчаяние, злобу или месть и тому подобные чувства, но ему вдруг все стало скучно, досадно в Воронеже, все как то совестно и неловко. Ему казались притворными все разговоры, которые он слышал; он не знал, как судить про все это, и чувствовал, что только в полку все ему опять станет ясно. Он торопился окончанием покупки лошадей и часто несправедливо приходил в горячность с своим слугой и вахмистром.
Несколько дней перед отъездом Ростова в соборе было назначено молебствие по случаю победы, одержанной русскими войсками, и Николай поехал к обедне. Он стал несколько позади губернатора и с служебной степенностью, размышляя о самых разнообразных предметах, выстоял службу. Когда молебствие кончилось, губернаторша подозвала его к себе.
– Ты видел княжну? – сказала она, головой указывая на даму в черном, стоявшую за клиросом.
Николай тотчас же узнал княжну Марью не столько по профилю ее, который виднелся из под шляпы, сколько по тому чувству осторожности, страха и жалости, которое тотчас же охватило его. Княжна Марья, очевидно погруженная в свои мысли, делала последние кресты перед выходом из церкви.
Николай с удивлением смотрел на ее лицо. Это было то же лицо, которое он видел прежде, то же было в нем общее выражение тонкой, внутренней, духовной работы; но теперь оно было совершенно иначе освещено. Трогательное выражение печали, мольбы и надежды было на нем. Как и прежде бывало с Николаем в ее присутствии, он, не дожидаясь совета губернаторши подойти к ней, не спрашивая себя, хорошо ли, прилично ли или нет будет его обращение к ней здесь, в церкви, подошел к ней и сказал, что он слышал о ее горе и всей душой соболезнует ему. Едва только она услыхала его голос, как вдруг яркий свет загорелся в ее лице, освещая в одно и то же время и печаль ее, и радость.
– Я одно хотел вам сказать, княжна, – сказал Ростов, – это то, что ежели бы князь Андрей Николаевич не был бы жив, то, как полковой командир, в газетах это сейчас было бы объявлено.
Княжна смотрела на него, не понимая его слов, но радуясь выражению сочувствующего страдания, которое было в его лице.
– И я столько примеров знаю, что рана осколком (в газетах сказано гранатой) бывает или смертельна сейчас же, или, напротив, очень легкая, – говорил Николай. – Надо надеяться на лучшее, и я уверен…
Княжна Марья перебила его.
– О, это было бы так ужа… – начала она и, не договорив от волнения, грациозным движением (как и все, что она делала при нем) наклонив голову и благодарно взглянув на него, пошла за теткой.
Вечером этого дня Николай никуда не поехал в гости и остался дома, с тем чтобы покончить некоторые счеты с продавцами лошадей. Когда он покончил дела, было уже поздно, чтобы ехать куда нибудь, но было еще рано, чтобы ложиться спать, и Николай долго один ходил взад и вперед по комнате, обдумывая свою жизнь, что с ним редко случалось.
Княжна Марья произвела на него приятное впечатление под Смоленском. То, что он встретил ее тогда в таких особенных условиях, и то, что именно на нее одно время его мать указывала ему как на богатую партию, сделали то, что он обратил на нее особенное внимание. В Воронеже, во время его посещения, впечатление это было не только приятное, но сильное. Николай был поражен той особенной, нравственной красотой, которую он в этот раз заметил в ней. Однако он собирался уезжать, и ему в голову не приходило пожалеть о том, что уезжая из Воронежа, он лишается случая видеть княжну. Но нынешняя встреча с княжной Марьей в церкви (Николай чувствовал это) засела ему глубже в сердце, чем он это предвидел, и глубже, чем он желал для своего спокойствия. Это бледное, тонкое, печальное лицо, этот лучистый взгляд, эти тихие, грациозные движения и главное – эта глубокая и нежная печаль, выражавшаяся во всех чертах ее, тревожили его и требовали его участия. В мужчинах Ростов терпеть не мог видеть выражение высшей, духовной жизни (оттого он не любил князя Андрея), он презрительно называл это философией, мечтательностью; но в княжне Марье, именно в этой печали, выказывавшей всю глубину этого чуждого для Николая духовного мира, он чувствовал неотразимую привлекательность.
«Чудная должна быть девушка! Вот именно ангел! – говорил он сам с собою. – Отчего я не свободен, отчего я поторопился с Соней?» И невольно ему представилось сравнение между двумя: бедность в одной и богатство в другой тех духовных даров, которых не имел Николай и которые потому он так высоко ценил. Он попробовал себе представить, что бы было, если б он был свободен. Каким образом он сделал бы ей предложение и она стала бы его женою? Нет, он не мог себе представить этого. Ему делалось жутко, и никакие ясные образы не представлялись ему. С Соней он давно уже составил себе будущую картину, и все это было просто и ясно, именно потому, что все это было выдумано, и он знал все, что было в Соне; но с княжной Марьей нельзя было себе представить будущей жизни, потому что он не понимал ее, а только любил.
Мечтания о Соне имели в себе что то веселое, игрушечное. Но думать о княжне Марье всегда было трудно и немного страшно.
«Как она молилась! – вспомнил он. – Видно было, что вся душа ее была в молитве. Да, это та молитва, которая сдвигает горы, и я уверен, что молитва ее будет исполнена. Отчего я не молюсь о том, что мне нужно? – вспомнил он. – Что мне нужно? Свободы, развязки с Соней. Она правду говорила, – вспомнил он слова губернаторши, – кроме несчастья, ничего не будет из того, что я женюсь на ней. Путаница, горе maman… дела… путаница, страшная путаница! Да я и не люблю ее. Да, не так люблю, как надо. Боже мой! выведи меня из этого ужасного, безвыходного положения! – начал он вдруг молиться. – Да, молитва сдвинет гору, но надо верить и не так молиться, как мы детьми молились с Наташей о том, чтобы снег сделался сахаром, и выбегали на двор пробовать, делается ли из снегу сахар. Нет, но я не о пустяках молюсь теперь», – сказал он, ставя в угол трубку и, сложив руки, становясь перед образом. И, умиленный воспоминанием о княжне Марье, он начал молиться так, как он давно не молился. Слезы у него были на глазах и в горле, когда в дверь вошел Лаврушка с какими то бумагами.
– Дурак! что лезешь, когда тебя не спрашивают! – сказал Николай, быстро переменяя положение.
– От губернатора, – заспанным голосом сказал Лаврушка, – кульер приехал, письмо вам.
– Ну, хорошо, спасибо, ступай!
Николай взял два письма. Одно было от матери, другое от Сони. Он узнал их по почеркам и распечатал первое письмо Сони. Не успел он прочесть нескольких строк, как лицо его побледнело и глаза его испуганно и радостно раскрылись.
– Нет, это не может быть! – проговорил он вслух. Не в силах сидеть на месте, он с письмом в руках, читая его. стал ходить по комнате. Он пробежал письмо, потом прочел его раз, другой, и, подняв плечи и разведя руками, он остановился посреди комнаты с открытым ртом и остановившимися глазами. То, о чем он только что молился, с уверенностью, что бог исполнит его молитву, было исполнено; но Николай был удивлен этим так, как будто это было что то необыкновенное, и как будто он никогда не ожидал этого, и как будто именно то, что это так быстро совершилось, доказывало то, что это происходило не от бога, которого он просил, а от обыкновенной случайности.
Тот, казавшийся неразрешимым, узел, который связывал свободу Ростова, был разрешен этим неожиданным (как казалось Николаю), ничем не вызванным письмом Сони. Она писала, что последние несчастные обстоятельства, потеря почти всего имущества Ростовых в Москве, и не раз высказываемые желания графини о том, чтобы Николай женился на княжне Болконской, и его молчание и холодность за последнее время – все это вместе заставило ее решиться отречься от его обещаний и дать ему полную свободу.
«Мне слишком тяжело было думать, что я могу быть причиной горя или раздора в семействе, которое меня облагодетельствовало, – писала она, – и любовь моя имеет одною целью счастье тех, кого я люблю; и потому я умоляю вас, Nicolas, считать себя свободным и знать, что несмотря ни на что, никто сильнее не может вас любить, как ваша Соня».
Оба письма были из Троицы. Другое письмо было от графини. В письме этом описывались последние дни в Москве, выезд, пожар и погибель всего состояния. В письме этом, между прочим, графиня писала о том, что князь Андрей в числе раненых ехал вместе с ними. Положение его было очень опасно, но теперь доктор говорит, что есть больше надежды. Соня и Наташа, как сиделки, ухаживают за ним.
С этим письмом на другой день Николай поехал к княжне Марье. Ни Николай, ни княжна Марья ни слова не сказали о том, что могли означать слова: «Наташа ухаживает за ним»; но благодаря этому письму Николай вдруг сблизился с княжной в почти родственные отношения.
На другой день Ростов проводил княжну Марью в Ярославль и через несколько дней сам уехал в полк.


Письмо Сони к Николаю, бывшее осуществлением его молитвы, было написано из Троицы. Вот чем оно было вызвано. Мысль о женитьбе Николая на богатой невесте все больше и больше занимала старую графиню. Она знала, что Соня была главным препятствием для этого. И жизнь Сони последнее время, в особенности после письма Николая, описывавшего свою встречу в Богучарове с княжной Марьей, становилась тяжелее и тяжелее в доме графини. Графиня не пропускала ни одного случая для оскорбительного или жестокого намека Соне.
Но несколько дней перед выездом из Москвы, растроганная и взволнованная всем тем, что происходило, графиня, призвав к себе Соню, вместо упреков и требований, со слезами обратилась к ней с мольбой о том, чтобы она, пожертвовав собою, отплатила бы за все, что было для нее сделано, тем, чтобы разорвала свои связи с Николаем.