Массовое убийство в Цуяме

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Массовое убийство в Цуяме
Место атаки

поселение Кайо, город Цуяма, префектура Окаяма, Япония

Дата

21 мая 1938

Погибшие

31 (включая убийцу)

Убийцы

1

Массовое убийство в Цуяме (яп. 津山事件 Цуяма дзикэн) — произошло 21 мая 1938 в поселении Кайо, расположенном около города Цуяма.

21-летний Муцуо Тои совершил убийство 30[1] человек, включая свою бабушку, и тяжело ранил ещё троих после чего покончил жизнь самоубийством.





Массовое убийство

Вечером 20 мая Муцуо Тои перерезал линию электропередач, по которой в Кайо поступало электричество, оставив таким образом деревню без света. Затем, приблизительно в полвторого ночи 21 мая, он убил свою 76-летнюю бабушку, отрубив ей голову топором[2]. После этого он закрепил на голове 2 фонаря и, вооружившись браунингом, топором и катаной, пошёл по соседским домам, убивая всех, кого встречал на пути. В течение следующих полутора часов ему удалось убить ещё 29 человек (27 умерли сразу, ещё 2 получили тяжёлые ранения и скончались позже) — примерно половину жителей посёлка. На рассвете он совершил самоубийство, выстрелив себе в грудь в ближайшем лесу[3].

Преступник

Муцуо Тои (яп. 都井 睦雄 Тои Муцуо) (5 марта 1917 — 21 мая 1938) — родился в префектуре Окаяма в зажиточной семье. Его родители умерли от туберкулёза, когда он был ещё ребёнком, поэтому Муцуо и его сестру воспитывала бабушка. Хотя первоначально Муцуо был общительным ребёнком, в 17 лет он стал замкнутым после того, как его сестра вышла замуж.

Муцуо принимал участие ёбай — традиционном японском мероприятии в ходе которого девушки вступали в добровольное соитие с мужчинами. В мае 1937 года у него был диагностирован туберкулёз, который тогда считался неизлечимой болезнью, и девушки стали отказывать ему.

Муцуо Тои оставил предсмертную записку в которой сообщил, что совершил убийства из мести к отвергнувшим его женщинам и что он убил свою бабку потому что не хотел, чтобы она жила с клеймом «бабушки убийцы».

Напишите отзыв о статье "Массовое убийство в Цуяме"

Примечания

  1. [hochi.yomiuri.co.jp/topics/news/20080609-OHT1T00095.htm 理不尽な凶行、遺族ら「無念」…秋葉原無差別殺傷事件] (яп.). Sports Hochi. Проверено 24 ноября 2014. [web.archive.org/web/20080613225006/hochi.yomiuri.co.jp/topics/news/20080609-OHT1T00095.htm Архивировано из первоисточника 13 июня 2008].
  2. [www.foreignpolicy.com/articles/2007/04/22/the_list_the_worlds_worst_shooting_rampages The List: The World's Worst Shooting Rampages] (англ.). Foreign Policy. Проверено 24 ноября 2014. [web.archive.org/web/20130124220551/www.foreignpolicy.com/articles/2007/04/22/the_list_the_worlds_worst_shooting_rampages Архивировано из первоисточника 24 января 2013].
  3. [select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F00A13FC39581A7A93C0AB178ED85F4C8385F9&scp=1&sq=mutsuo%20toi&st=cse LUNATIC KILLS 27 IN JAPAN; Young Man Shoots Sleeping Men, Women and Children]. The New York Time (May 22, 1938). Проверено 22 апреля 2009.

Литература

  • Serial and Mass Murder: Theory, Research and Policy, Thomas O’Reilly- Fleming (Editor), Canadian Scholars Press (1995), ISBN 1-55130-066-4
  • Tsukuba, Akira. 津山三十人殺し―日本犯罪史上空前の惨劇, Tōkyō: Shinchōsha, 2005 ISBN 978-4-10-121841-0

Отрывок, характеризующий Массовое убийство в Цуяме

Была ростепель, грязь, холод, реки взломало, дороги сделались непроездны; по нескольку дней не выдавали ни лошадям ни людям провианта. Так как подвоз сделался невозможен, то люди рассыпались по заброшенным пустынным деревням отыскивать картофель, но уже и того находили мало. Всё было съедено, и все жители разбежались; те, которые оставались, были хуже нищих, и отнимать у них уж было нечего, и даже мало – жалостливые солдаты часто вместо того, чтобы пользоваться от них, отдавали им свое последнее.
Павлоградский полк в делах потерял только двух раненых; но от голоду и болезней потерял почти половину людей. В госпиталях умирали так верно, что солдаты, больные лихорадкой и опухолью, происходившими от дурной пищи, предпочитали нести службу, через силу волоча ноги во фронте, чем отправляться в больницы. С открытием весны солдаты стали находить показывавшееся из земли растение, похожее на спаржу, которое они называли почему то машкин сладкий корень, и рассыпались по лугам и полям, отыскивая этот машкин сладкий корень (который был очень горек), саблями выкапывали его и ели, несмотря на приказания не есть этого вредного растения.
Весною между солдатами открылась новая болезнь, опухоль рук, ног и лица, причину которой медики полагали в употреблении этого корня. Но несмотря на запрещение, павлоградские солдаты эскадрона Денисова ели преимущественно машкин сладкий корень, потому что уже вторую неделю растягивали последние сухари, выдавали только по полфунта на человека, а картофель в последнюю посылку привезли мерзлый и проросший. Лошади питались тоже вторую неделю соломенными крышами с домов, были безобразно худы и покрыты еще зимнею, клоками сбившеюся шерстью.
Несмотря на такое бедствие, солдаты и офицеры жили точно так же, как и всегда; так же и теперь, хотя и с бледными и опухлыми лицами и в оборванных мундирах, гусары строились к расчетам, ходили на уборку, чистили лошадей, амуницию, таскали вместо корма солому с крыш и ходили обедать к котлам, от которых вставали голодные, подшучивая над своею гадкой пищей и своим голодом. Также как и всегда, в свободное от службы время солдаты жгли костры, парились голые у огней, курили, отбирали и пекли проросший, прелый картофель и рассказывали и слушали рассказы или о Потемкинских и Суворовских походах, или сказки об Алеше пройдохе, и о поповом батраке Миколке.
Офицеры так же, как и обыкновенно, жили по двое, по трое, в раскрытых полуразоренных домах. Старшие заботились о приобретении соломы и картофеля, вообще о средствах пропитания людей, младшие занимались, как всегда, кто картами (денег было много, хотя провианта и не было), кто невинными играми – в свайку и городки. Об общем ходе дел говорили мало, частью оттого, что ничего положительного не знали, частью оттого, что смутно чувствовали, что общее дело войны шло плохо.
Ростов жил, попрежнему, с Денисовым, и дружеская связь их, со времени их отпуска, стала еще теснее. Денисов никогда не говорил про домашних Ростова, но по нежной дружбе, которую командир оказывал своему офицеру, Ростов чувствовал, что несчастная любовь старого гусара к Наташе участвовала в этом усилении дружбы. Денисов видимо старался как можно реже подвергать Ростова опасностям, берег его и после дела особенно радостно встречал его целым и невредимым. На одной из своих командировок Ростов нашел в заброшенной разоренной деревне, куда он приехал за провиантом, семейство старика поляка и его дочери, с грудным ребенком. Они были раздеты, голодны, и не могли уйти, и не имели средств выехать. Ростов привез их в свою стоянку, поместил в своей квартире, и несколько недель, пока старик оправлялся, содержал их. Товарищ Ростова, разговорившись о женщинах, стал смеяться Ростову, говоря, что он всех хитрее, и что ему бы не грех познакомить товарищей с спасенной им хорошенькой полькой. Ростов принял шутку за оскорбление и, вспыхнув, наговорил офицеру таких неприятных вещей, что Денисов с трудом мог удержать обоих от дуэли. Когда офицер ушел и Денисов, сам не знавший отношений Ростова к польке, стал упрекать его за вспыльчивость, Ростов сказал ему: