Мата Хари

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мата Хари
Mata Hari
Mata Hari
Имя при рождении:

Маргарета Гертруда Зелле

Род деятельности:

танцовщица, куртизанка и шпионка

Место рождения:

Леуварден, Нидерланды

Место смерти:

Венсен, пригород Парижа

Отец:

Адам Зелле

Мать:

Антье ван дер Мёйлен

Супруг:

Рудольф Джон Мак-Леод (1856-1928)

Дети:

Норман-Джон Мак-Леод
Жанна-Луиза Мак-Леод

Ма́та Ха́ри (Mata Hari;  — 15 октября 1917 года), настоящее имя — Маргарета Гертруда Зелле (нидерл. Margaretha Geertruida Zelle) — исполнительница экзотических танцев и куртизанка голландского происхождения, которая известна шпионской деятельностью во время Первой мировой войны.





Молодость

Маргарета родилась в Леувардене, в Нидерландах и была единственной дочерью и вторым ребёнком из четырёх детей Адама Зелле (нидерл. Adam Zelle) (2 октября 1840 — 13 марта 1910) и Антье ван дер Мёлен (нидерл. Antje van der Meulen) (21 апреля 1842 — 9 мая 1891). Адам был владельцем шляпного магазина. Кроме того, он сделал успешные инвестиции в нефтедобывающую промышленность и стал достаточно богатым, чтобы не скупиться на детей. Таким образом, до тринадцати лет Маргарета посещала только школы для высшего сословия. Однако в 1889 Адам обанкротился и вскоре развелся с женой. Мать Маргареты умерла в 1891. Семья была разрушена. Отец отправил Маргарету к её крёстному в город Снек. Затем она продолжила своё обучение в Лейдене, получая профессию воспитательницы детского сада, но когда директор училища начал открыто флиртовать с нею, её оскорблённый крёстный отец забрал Маргарету из этого учебного заведения. После нескольких месяцев она сбежала к своему дяде в Гаагу.

Индонезия

11 июля 1895 года, 18 лет от роду, в Амстердаме Маргарета вышла замуж по объявлению за 39-летнего капитана Рудольфа Мак-Леода (1 марта 1856 — 9 января 1928), голландца шотландского происхождения. Они переехали на о. Яву (голландская Ост-Индия, ныне Индонезия), и у них родилось двое детей: сын Норман-Джон (30 января 1897 — 27 июня 1899) и дочь Жанна-Луиза (Нон) (2 мая 1898 — 10 августа 1919). Брак был полным разочарованием для обоих. Рудольф был алкоголиком; кроме того, он вымещал все свои расстройства и неудовлетворённость жизнью на жене, которая была в два раза младше его и которую он обвинял в том, что его не продвигают по службе. Он также открыто содержал любовниц. Разочарованная Маргарета оставила его, временно переехав к ван Редесу (Van Rheedes) — другому голландскому офицеру. В течение многих месяцев она интенсивно изучала индонезийские традиции, в частности через свою работу в местной танцевальной группе. В 1897 она впервые упомянула свой артистический псевдоним — Мата Хари, который по-малайски означает «солнце» («Мата» — глаз, «Хари» — день, дословно — «глаз дня») в одном из писем к родственникам в Голландии. После настойчивых уговоров Рудольфа Маргарета вернулась к нему, хотя его агрессивное поведение не изменилось. Она по-прежнему пыталась забыться, изучая местную культуру.

Их сын Норман умер в 1899, вероятно, от осложнений сифилиса, которым заразился от родителей, хотя семья утверждала, что он был отравлен прислугой. Некоторые источники утверждают, что Рудольф Мак-Леод чем-то обидел и наказал мужа служанки, которая у них прислуживала, в ответ супруг служанки приказал жене отравить детей Рудольфа и Маргареты. Служанка послушала мужа, отравив пищу детей. Это не составило ей труда, потому что она перемещалась по дому этой семьи без преград, была допущена к кухне и еде. Мальчик умер в мучениях, которые долго продолжались, но девочка уцелела. Некоторые утверждали, что это чудо, некоторые ссылались на сильный иммунитет, но до сих пор не ясно, как она смогла выжить, если детей кормили одинаково и яд был для двоих детей.

Некоторые источники утверждают, что это один из врагов Рудольфа, возможно, отравил ужин, чтобы убить обоих детей К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5061 день].

Пара развелась в 1903 году, после переезда назад в Голландию. Рудольф отобрал у жены право на воспитание дочери (которая умерла в возрасте 21 года, скорее всего, также от осложнений сифилиса).

Танцовщица

Оказавшись в бедности, Маргарета Зелле отправилась зарабатывать средства на жизнь в Париже. Сначала она выступала как цирковая наездница под именем «леди Греша Мак-Леод». С 1905 начинается её громкая слава, как танцовщицы «восточного стиля», выступавшей под псевдонимом Мата Хари. Некоторые её танцы представляли собой нечто близкое к современному стриптизу, тогда ещё непривычному для западного зрителя: в конце номера (исполнявшегося перед узким кругом ценителей на сцене, усыпанной лепестками роз) танцовщица оставалась почти полностью обнажённой (по легенде, «так было угодно Шиве»). Сама Мата Хари претендовала на воспроизведение настоящих священных танцев Востока, якобы знакомых ей с детства, а также мистифицировала собеседников разными другими небылицами романтического характера. Так, танцовщица утверждала, что она экзотическая принцесса (или дочь короля Эдуарда VII и индийской княжны), что у неё есть конь, который позволяет ездить на себе только своей хозяйке, что она воспитывалась на Востоке в монастыре и т. п.

В начале XX века, в период обострённого интереса к Востоку, к балету (ср. карьеру Айседоры Дункан) и эротике, Мата Хари имела большой успех в Париже, а затем и в других европейских столицах.

Мата Хари была также успешной куртизанкой и состояла в связи с рядом высокопоставленных военных, политиков и других влиятельных лиц во многих странах, включая Францию и Германию. Несмотря на дорогие подарки, которые она получала от любовников, Мата Хари испытывала финансовые сложности и много раз брала в долг. Также её страстью была карточная игра, на которую, возможно, и уходили её деньги.

Двойной агент

Во время Первой мировой войны Нидерланды оставались нейтральными, и, будучи голландской подданной, Маргарета Зелле могла ездить из Франции на родину и обратно. Страны были разделены линией фронта, и дорога Маты Хари пролегала через Испанию (где была активна немецкая резидентура) и Великобританию; её перемещения привлекли внимание союзной контрразведки.

По-видимому, Мата Хари была немецкой шпионкой ещё задолго до войны, точные причины и обстоятельства её вербовки до сих пор неизвестны. В 1916 у французской контрразведки появились первые указания на её причастность к работе на Германию. Узнав об этом, Мата Хари сама явилась во французские спецслужбы и предложила свои услуги им, случайно назвав, между прочим, имя одного из своих любовников, хорошо известного её собеседникам как немецкого агента-вербовщика. В итоге французы отправили её в начале следующего года с незначительной миссией в Мадрид, и подозрения в шпионаже окончательно подтвердились: был перехвачен радиообмен немецкого агента в Мадриде с центром, где тот указал, что перевербованный французами агент H-21 прибыл в Испанию и получил от немецкой резидентуры указание вернуться в Париж (есть вероятность, что радиоперехват был специально рассекречен немецкой стороной, чтобы избавиться от двойного агента, выдав его противнику).

Арест и казнь

13 февраля 1917 Мата Хари, тотчас же по возвращении в Париж, была арестована французской разведкой и обвинена в шпионаже в пользу противника в военное время.

Суд над ней был устроен при закрытых дверях. Ей инкриминировалась передача противнику сведений, приведших к гибели нескольких дивизий солдат (сами материалы суда до сих пор засекречены, однако некоторые сведения проникли в печать). На следующий день[уточнить] нидерландская подданная Маргарета Зелле была признана виновной и приговорена к смертной казни.

Перед казнью, когда Мата Хари находилась под стражей, её адвокат пытался вызволить её и снять все обвинения. Была подана апелляция — безрезультатно. Тогда адвокат подал прошение о помиловании президенту, однако Р. Пуанкаре также остался неумолим. Смертный приговор остался в силе. В камере, где она провела последние дни своей жизни, адвокат предложил ей сказать властям, что она беременна, тем самым отсрочить свой смертный час, но Мата Хари отказалась от лжи. В то утро за ней пришла стража, попросила одеться — женщина была возмущена тем, что казнить её будут утром, не накормив завтраком. Пока она готовилась к казни, гроб для её тела уже был доставлен в здание. Расстрел произошёл на военном полигоне в Венсене 15 октября 1917. После казни некий офицер подошёл к телу расстрелянной и для верности выстрелил из револьвера в затылок.

Бывшая куртизанка и знаменитый двойной агент, Мата Хари спокойно, без тени волнения, стояла у расстрельного столба. Повернувшись к монахине, поцеловала её и, сняв с плеч пальто, протянула ей: «Быстро обними меня, я буду смотреть на тебя. Прощай!» Она отказалась от того, чтобы ей связали запястья, предпочла стоять у столба, не будучи привязанной к нему. От чёрной повязки на глаза тоже отказалась. Послав воздушный поцелуй двенадцати солдатам (своим палачам), неустрашимая Мата Хари крикнула: «Я готова, господа». По приказу одиннадцать солдат выстрелили в Мату Хари, одиннадцать пуль попало в её тело. Двенадцатый солдат, совсем еще юнец, только призванный на службу, упал в обморок в унисон с безжизненным телом двойного агента, прекрасной Маты Хари. Сразу после казни, её тело забрали, впоследствии оно было передано в анатомический театрК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5061 день].

Реакция на казнь

Новость о том, что известная танцовщица была казнена как шпионка, немедленно вызвала немало слухов. Один из них — это то, что она послала воздушный поцелуй своим палачам, хотя более вероятно, что она послала воздушный поцелуй своему адвокату, который был свидетелем на казни и её любовником. Также, что её предсмертные слова были: «Merci, monsieur»К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5061 день].

Другой слух утверждает, что, в попытке отвлечь палачей, она сбросила с себя пальто и представила взору солдат своё обнажённое тело; в 1934 году статья в журнале «Нью-Йоркер», однако, сообщила, что на самом деле во время казни на ней был надет «изящный костюм, сделанный на заказ специально для этого случая, и пара новых белых перчаток»; хотя другой источник указывает, что на ней был надет тот же костюм, блузка с большим вырезом и шляпа-треуголка, которые были выбраны для неё обвинителями на время судебного процесса и которые составляли её единственный чистый и полный туалет в тюрьмеК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5061 день].

«Проститутка — да, но предательница — никогда», — произнесла онаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 5061 день].

Тело Маты Хари не было востребовано никем из её родственников, поэтому было передано в анатомический театр. Её голова была забальзамирована и сохранена в Музее анатомии в Париже. Однако в 2000 году архивариусы обнаружили, что голова исчезла; по мнению специалистов, пропажа могла произойти ещё в 1954 году, когда музей переехал[1]. Отчёты, датированные 1918 годом, показывают, что музей получил также остальные останки Маты Хари, но отчётов об их точном местонахождении нет.

Оценка деятельности

Большинство историков считает, что вред от деяний Маты Хари (то есть эффективность её, как разведчицы) был сильно преувеличен — едва ли сведения, реально добытые ей (если таковые вообще имелись), представляли серьёзную ценность для той или иной стороны.

Подполковник британской и голландской контрразведок Орест Пинто считает, что «Мата Хари, безусловно, завоевала громкую славу. В глазах публики она стала олицетворением очаровательной женщины-шпионки. Но Мата Хари была глупым экспансивным созданием. Если бы её не казнили, она не прослыла бы мученицей и никто бы даже не слышал о ней»[2].

Историк Е. Б. Черняк акцентировал внимание на связях Мата Хари с представителями французской военной и политической элиты, опасность огласки которых могла повлиять на вынесение ей смертного приговора.[3]

В культуре и искусстве

Роль великосветской шпионки, сыгранная ею с совершенным бесстрашием и приведшая к трагической гибели, вписалась в творимую ей «кинематографическую» биографию экзотической танцовщицы и «роковой женщины»; это обеспечило Мата Хари куда большую известность, чем другим, более эффективным разведчикам XX века.

Киновоплощения

  • Аста Нильсен — «Мата Хари» (Германия, 1920), «Шпионка» (1921)
  • Магда Соня — «Mata Hari, die rote Tänzerin» (Германия, 1927)
  • Грета Гарбо — «Мата Хари» (1931)
  • Делия Кол — «Marthe Richard au service de la France» (Франция, 1937)
  • Мерли Оберон — «General Electric Theater» (телесериал, США, 1957)
  • Бетти Марсден — «Carry on Regardless» (Англия, 1961)
  • Грета Ши — «Королева Шантеклера» / «La reina del Chantecler» (Испания, 1962)
  • Франсуаза Фабиан — «La caméra explore le temps» (телесериал, Франция, 1964)
  • Жанна Моро — «Мата Хари» / «Mata Hari, agent H21» (Франция, 1964)
  • Луиза Мартини — «Der Fall Mata Hari» (Германия, 1966)
  • Кармен де Лирио — «Операция Мата Хари» / «Operación Mata Hari» (Испания, 1968)
  • Джоан Гербер — «Lancelot Link: Secret Chimp» (телесериал, США, 1970)
  • Жа Жа Габор — «Up the Front» (Англия, 1972)
  • Хелен Каллианиотес — «Shanks» (США, 1974)
  • Жозин ван Далсум — «Мата Хари» (телесериал, Нидерланды, 1981)
  • Жанна-Мари Лемер — «Légitime violence» (Франция, 1982)
  • Сильвия Кристель — «Мата Хари» (США, 1985)
  • Домициана Джордано — «Хроники молодого Индианы Джонса» / «The Young Indiana Jones Chronicles» (телесериал, США, 1993)
  • Мабель Лозано — «Бласко Ибаньес» / «Blasco Ibáñez» (Испания, 1997)
  • Джоана Келли — «Менторы» / «Mentors» (телесериал, Канада, 2002)
  • Марушка Детмерс — «Mata Hari, la vraie histoire» (Франция, 2003)
  • Сувархала Нараянан — «The Curse of King Tut’s Tomb» (США, 2006)
  • Фиби Холливелл (Алиса Милано) — «Зачарованные» 6 сезон 13 серия «Чужая карма» (англ. Used Karma) (телесериал, США, 1998—2006)
  • Ваина Джоканте — «Мата Хари» (телесериал, Россия, 2016)

См. также

Напишите отзыв о статье "Мата Хари"

Литература

  • Ваагенаар С. (нем.) [militera.lib.ru/bio/waagenaar_s/index.html Мата Хари] / Пер. с нем. В.Крюков. «Военная литература», 2005 // Waagenaar, Sam. Sie nannte sich Mata Hari. West-Berlin: Ullstein Verlag, 1968.
    • Первое издание: Sam Waagenaar, Mata Hari; 1964; Mata Hari. Vollständig überarbeite und erweiterte Fassung, Lübbe, Bergisch Gladbach, 1983. — ISBN 3-404-61071-7.
  • Всемирная история шпионажа / Авт.-сост. М. И. Умнов. — М.: АСТ, 2000. — ISBN 5-237-05178-2
  • Лейла Вертенбейкер «Жизнь и смерть Мата Хари». Роман./Пер. с англ. В. Кузнецова. — М.:Пресса, 1993. — ISBN 5-253-00696-6

Ссылки

  • [www.peoples.ru/military/scout/hari/ Мата Хари] сайте peoples.ru
  • [www.topauthor.ru/Kto_takaya_Mata_Hari_1d35.html Кто такая Мата Хари?]
  • [german.imdb.com/title/tt0023196/ Mata Hari] на IMDB
  • [german.imdb.com/title/tt0059435/ Mata Hari (1964)] на IMDB
  • [german.imdb.com/title/tt0089565/ Mata Hari (1985)] на IMDB

Примечания

  1. [www.museum-security.org/00/110.html Mystery of how Mata Hari lost her head (disappeared from macabre museum)] Museum Security Mailing List, 13. Juli 2000
  2. Орест Пинто. Охотник за шпионами // Секретные миссии: сборник / ред. Соминский Е.М.. — М: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1964. — С. 224. — 680 с. — 100 000 экз.
  3. Lib.Ru: [lib.ru/MEMUARY/CHERNYAK/ Ефим Борисович Черняк — Пять столетий тайной войны Из истории секретной дипломатии и разведки]
  4. [thebestphotos.ru/archives/155 The best photos. Светские новости — Мюзикл «Мата Хари»]
  5. [www.radiorus.ru/issue.html?iid=203326&rid= Радио России — Мюзиклы о Мате Хари и Бараке Обаме]

Отрывок, характеризующий Мата Хари

Одно ядро взрыло землю в двух шагах от Пьера. Он, обчищая взбрызнутую ядром землю с платья, с улыбкой оглянулся вокруг себя.
– И как это вы не боитесь, барин, право! – обратился к Пьеру краснорожий широкий солдат, оскаливая крепкие белые зубы.
– А ты разве боишься? – спросил Пьер.
– А то как же? – отвечал солдат. – Ведь она не помилует. Она шмякнет, так кишки вон. Нельзя не бояться, – сказал он, смеясь.
Несколько солдат с веселыми и ласковыми лицами остановились подле Пьера. Они как будто не ожидали того, чтобы он говорил, как все, и это открытие обрадовало их.
– Наше дело солдатское. А вот барин, так удивительно. Вот так барин!
– По местам! – крикнул молоденький офицер на собравшихся вокруг Пьера солдат. Молоденький офицер этот, видимо, исполнял свою должность в первый или во второй раз и потому с особенной отчетливостью и форменностью обращался и с солдатами и с начальником.
Перекатная пальба пушек и ружей усиливалась по всему полю, в особенности влево, там, где были флеши Багратиона, но из за дыма выстрелов с того места, где был Пьер, нельзя было почти ничего видеть. Притом, наблюдения за тем, как бы семейным (отделенным от всех других) кружком людей, находившихся на батарее, поглощали все внимание Пьера. Первое его бессознательно радостное возбуждение, произведенное видом и звуками поля сражения, заменилось теперь, в особенности после вида этого одиноко лежащего солдата на лугу, другим чувством. Сидя теперь на откосе канавы, он наблюдал окружавшие его лица.
К десяти часам уже человек двадцать унесли с батареи; два орудия были разбиты, чаще и чаще на батарею попадали снаряды и залетали, жужжа и свистя, дальние пули. Но люди, бывшие на батарее, как будто не замечали этого; со всех сторон слышался веселый говор и шутки.
– Чиненка! – кричал солдат на приближающуюся, летевшую со свистом гранату. – Не сюда! К пехотным! – с хохотом прибавлял другой, заметив, что граната перелетела и попала в ряды прикрытия.
– Что, знакомая? – смеялся другой солдат на присевшего мужика под пролетевшим ядром.
Несколько солдат собрались у вала, разглядывая то, что делалось впереди.
– И цепь сняли, видишь, назад прошли, – говорили они, указывая через вал.
– Свое дело гляди, – крикнул на них старый унтер офицер. – Назад прошли, значит, назади дело есть. – И унтер офицер, взяв за плечо одного из солдат, толкнул его коленкой. Послышался хохот.
– К пятому орудию накатывай! – кричали с одной стороны.
– Разом, дружнее, по бурлацки, – слышались веселые крики переменявших пушку.
– Ай, нашему барину чуть шляпку не сбила, – показывая зубы, смеялся на Пьера краснорожий шутник. – Эх, нескладная, – укоризненно прибавил он на ядро, попавшее в колесо и ногу человека.
– Ну вы, лисицы! – смеялся другой на изгибающихся ополченцев, входивших на батарею за раненым.
– Аль не вкусна каша? Ах, вороны, заколянились! – кричали на ополченцев, замявшихся перед солдатом с оторванной ногой.
– Тое кое, малый, – передразнивали мужиков. – Страсть не любят.
Пьер замечал, как после каждого попавшего ядра, после каждой потери все более и более разгоралось общее оживление.
Как из придвигающейся грозовой тучи, чаще и чаще, светлее и светлее вспыхивали на лицах всех этих людей (как бы в отпор совершающегося) молнии скрытого, разгорающегося огня.
Пьер не смотрел вперед на поле сражения и не интересовался знать о том, что там делалось: он весь был поглощен в созерцание этого, все более и более разгорающегося огня, который точно так же (он чувствовал) разгорался и в его душе.
В десять часов пехотные солдаты, бывшие впереди батареи в кустах и по речке Каменке, отступили. С батареи видно было, как они пробегали назад мимо нее, неся на ружьях раненых. Какой то генерал со свитой вошел на курган и, поговорив с полковником, сердито посмотрев на Пьера, сошел опять вниз, приказав прикрытию пехоты, стоявшему позади батареи, лечь, чтобы менее подвергаться выстрелам. Вслед за этим в рядах пехоты, правее батареи, послышался барабан, командные крики, и с батареи видно было, как ряды пехоты двинулись вперед.
Пьер смотрел через вал. Одно лицо особенно бросилось ему в глаза. Это был офицер, который с бледным молодым лицом шел задом, неся опущенную шпагу, и беспокойно оглядывался.
Ряды пехотных солдат скрылись в дыму, послышался их протяжный крик и частая стрельба ружей. Через несколько минут толпы раненых и носилок прошли оттуда. На батарею еще чаще стали попадать снаряды. Несколько человек лежали неубранные. Около пушек хлопотливее и оживленнее двигались солдаты. Никто уже не обращал внимания на Пьера. Раза два на него сердито крикнули за то, что он был на дороге. Старший офицер, с нахмуренным лицом, большими, быстрыми шагами переходил от одного орудия к другому. Молоденький офицерик, еще больше разрумянившись, еще старательнее командовал солдатами. Солдаты подавали заряды, поворачивались, заряжали и делали свое дело с напряженным щегольством. Они на ходу подпрыгивали, как на пружинах.
Грозовая туча надвинулась, и ярко во всех лицах горел тот огонь, за разгоранием которого следил Пьер. Он стоял подле старшего офицера. Молоденький офицерик подбежал, с рукой к киверу, к старшему.
– Имею честь доложить, господин полковник, зарядов имеется только восемь, прикажете ли продолжать огонь? – спросил он.
– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.


Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.