Матвеев, Дмитрий Николаевич (актёр)
Дмитрий Матвеев | |
Имя при рождении: |
Дмитрий Николаевич Матвеев |
---|---|
Дата рождения: | |
Место рождения: | |
Профессия: | |
Карьера: |
19??-н.в. |
Дми́трий Никола́евич Матве́ев (13 марта 1953, Потсдам) — советский и российский киноактёр, мастер дубляжа.
Содержание
Биография
Родился в Потсдаме, ГДР 13 марта 1953 года. Родители тогда работали в советском театре в ГДР, отец был машинистом сцены, а мать гримером. В 1981 году окончил Всесоюзный государственный институт кинематографии (мастерская Сергея Бондарчука и Ирины Скобцевой) и был распределён на «Мосфильм», где и работал 10 лет. В кино актёр с 1979 года и снялся более чем в 30 картинах, одновременно с этим занимался дубляжом на «Мосфильме» и на студии им. Горького. Одна из его лучших ролей — начальник погранзаставы Сушенцов в фильме «Государственная граница. Год сорок первый», после чего за ним закрепился образ самого мужественного лейтенанта отечественного кинематографа.
Много дублировал в 1990-е годы, принимал участие в озвучании фильмов и сериалов, среди которых были «Вавилон 5» и «Скорая помощь». В мосфильмовских дубляжах был голосом Вина Дизеля («Чёрная дыра» и «Хроники Риддика»), работал на студии «Варус-Видео» (голос Сильвестра Сталлоне и Мэла Гибсона). Озвучивает рекламные ролики. В частности, Матвеев озвучивал все предвыборные кампании Ельцина, рекламу «Московская недвижимость», «Marlboro».
В 1995 году, когда на ТВ-6 появилась передача «Дорожный патруль», он стал закадровым голосом этой передачи. В 1996 году был голосом передачи «Операция» на ОРТ, а также программы «Час пик».
В 1998 году ушёл на ТВ-Центр в программу «Петровка, 38».
С 1998 по 2006 год озвучивал анонсы предстоящих передач и фильмов на телеканале ТВЦ.
В последние годы Матвеев запомнился телезрителям ролями в российских сериалах, одна из них — следователь Малов в сериале «Безмолвный свидетель».
Награды
- Был удостоен звания лауреата КГБ СССР в области литературы и искусства за исполнение роли Ильи Сушенцова в телесериале «Государственная граница»[1].
Фильмография
- 1979 — Осенний марафон — Виктор (зять Бузыкина)
- 1980 — Праздник фонарей (короткометражный)
- 1981 — Тегеран-43 — сотрудник института
- 1981 — Его отпуск — Петюня (наладчик)
- 1982 — Василий Буслаев — Костя
- 1982 — Семейное дело
- 1983 — Как я был вундеркиндом — папа Севы, танцор
- 1983 — Сад — Мирон Афанасьевич
- 1983 — Экзамен на бессмертие — Васюков
- 1985 --- Русь изначальная --- Один из вождей племени славян ( эпизод )
- 1985 — Вариант «Зомби» — Николаев
- 1985 — Говорит Москва
- 1985 — И на камнях растут деревья / Dragens fange
- 1985 — Прыжок
- 1986 — Бармен из «Золотого якоря» — подполковник Ильин
- 1986 — Государственная граница. Год сорок первый (фильм 5-й) — Илья Сушенцов-Лейтенант,начальник погранзаставы
- 1986 — Земля моего детства
- 1986 — Летние впечатления о планете Z — Васюшкин (физрук)
- 1987 — Государственная граница. За порогом победы (фильм 6-й) — Илья Сушенцов-Майор,начальник погранотряда
- 1988 — Шаг / 未来への伝言
- 1989 — Его батальон — Капитан Иванов
- 1989 — Криминальный квартет — журналист в кабинете городского прокурора, эпизод
- 1990 — Берег спасения — Владимир Владимирович (командир корабля)
- 1990 — Овраги — Горюхин
- 1990 — Последняя осень — Игорь Мусатов (налётчик)
- 1990 — Посредник — военный (офицер)
- 1991 — Фирма приключений
- 1991 — Чернобыль: Последнее предупреждение — доктор
- 1995 — Зона Любэ
- 1995 — Эмма
- 2005 — Обреченная стать звездой — Леонид Салин
- 2007 — Безмолвный свидетель — следователь Малов
- 2008 — Аттракцион — Пушкарный (генерал ФСБ)
- 2008 — Безмолвный свидетель-2 — Малов (следователь прокуратуры по особо важным делам)
- 2008 — Женщина без прошлого — Леонид Вольский (бизнесмен — хозяин рекламного агентства)
- 2009 — Следопыт — Сергей Сергеевич Нефёдов (работник милиции)
- 2009 — Хозяйка тайги — Иван Андреевич Тарасов (генерал-майор)
- 2011 — Погоня за тенью — Олег Юрьевич Беспалов (майор)
Роли дубляжа
- Высокий блондин в чёрном ботинке (дубляж киностудии им. Горького — 1990 г.)
- Звёздные войны: Эпизод 4 — Новая надежда (1977) (дубляж киностудии им. Горького — 1990 г.) — Дарт Вейдер
- Танцор диско (1983) — Анил
- Безумный Макс 2: Воин дороги (1981) — Макс Рокатански (дубляж Мост Видео)
- Безумный Макс 3: Под куполом грома (1985) — Макс Рокатански (дубляж Мост Видео)
- Полицейская академия (1984) — кадет Мозес Хайтауэр
- Полицейская академия 2: Их первое задание (1985) — сержант Мозес Хайтауэр
- Кобра (1986) — Мэрион Кобретти (дубляж Мост Видео)
- Еноты — Сирил Снир, лесничий Дэн
- Хищник (1987) — Арнольд Шварценеггер (ОРТ)
- Прощание (1988) (закадровый перевод киноконцерна «Мосфильм» — 1994 г.)
- Над законом (1988) — (дубляж Варус Видео)
- Танго и Кэш (1989) — Рэй Танго (Варус Видео, дубляж VHS), (Мост Видео, дубляж DVD)
- Робот-полицейский 2 — все мужские роли. (НТВ)
- Сувенир для прокурора (1989) — Александр, певец (Александр Серов)
- Славные парни (1990) — все мужские роли (НТВ)
- Терминатор 2: Судный день (1991) — все мужские роли (Twister)
- Человек в зелёном кимоно (1991) — Феликс (Олег Кантемиров)
- Чёрный Плащ (1991) — «голоса» ВАОН, эпизодические персонажи
- Горец (1992) — все мужские роли (2x2)
- Смертельное оружие 3 (1992) — Мартин Риггз (Мост Видео, дубляж DVD)
- Снайпер (1993) — Томас Бекетт (Том Беренджер)
- Последний киногерой (1993) — Бенедикт, Джон Прэктис (дубляж Варус Видео)
- Новые приключения Спиди-гонщика (мультсериал) (2x2)
- Скалолаз (1993) — Гейб Уолкер (ОРТ)
- Разрушитель (1993) — Джон Спартан (Мост Видео, дубляж DVD)
- Вавилон 5 (телесериал) (1-4 сезоны) (1993) — Майкл Гарибальди, посол Г'Кар, Кош
- Аладдин (мультсериал) (1994) — король Мисмерии Сбар, капитан Альбатросс, некоторые эпизодические
- Богатенький Ричи (1994) — Лоуренс Ван Дог (дубляж Варус Видео)
- Специалист (1994) — Рэй Куик (Варус Видео, дубляж VHS), (Мост Видео, дубляж DVD)
- Леон (1994) — все мужские роли (закадровый кинотеатральный перевод — 1995 г.)
- Первый рыцарь (1995)
- Убийцы (1995) — Роберт Рет (Варус Видео, дубляж VHS), (Мост Видео, дубляж DVD)
- Подарок на Рождество (1996) — все мужские роли (Премьер Видео Фильм)
- Побег из Лос Анджелеса (1996) — все мужские роли (Премьер Видео Фильм)
- Парк Юрского периода 2 (1997) — доктор Йен Малкольм (Джефф Голдблюм)
- Теория заговора (1997) (Мэл Гибсон)
- Бэтмен и Робин (1997) — Мистер Фриз (Мост Видео, дубляж DVD)
- Час пик (1998) — агент Уоррен Расс (дубляж West Video)
- Скорая помощь (телесериал)
- Вавилон 5: Третье пространство и Река душ (дубляж Варус Видео)
- Блэйд (1998) — Блэйд (ОРТ)
- Вампиры (1998) — Ян Валек
- Смертельное оружие 4 (1998) — Мартин Риггз (Мэл Гибсон) (Варус Видео, дубляж VHS)
- Спасти рядового Райана (1998) — рядовой Капарзо (Вин Дизель)
- Сфера (1998) — доктор Гарри Адамс (Сэмюэль Л. Джексон)
- Классик (Россия, 1998 г.) — Инкассатор (Анатолий Журавлёв); человек в бильярдной (Алексей Крыченков)
- Крестовый поход (сериал) (1999)
- Стальной гигант (1999) — агент Кент Мэнсли (Кристофер Макдональд)
- Горец: Конец игры (2000) — Коннор МакЛауд (Кристофер Ламберт)
- Чёрная дыра (2000) — Ричард Риддик (Вин Дизель) (кинотеатральный дубляж)
- Звонок 2 (2005)
- Гравитация (2013) — Мэтт Ковальски (Джордж Клуни) (дубляж студии Мосфильм-мастер)
Озвучание телевизионных программ
- 1995 — 1996 — «голос» программы «Дорожный патруль»
- 1996 — 1998 — «голос» за кадром в программах «Операция» и «Час пик» канала ОРТ
- 1997 — 1998 — «голос» рубрики «Железный капут» в программе «Каламбур»
- 1998 — август 2006 — «голос» ТВЦ, читал анонсы программ телеканала
Компьютерные игры
- 1995 — Странствия Торина — закадровый голос
- 2003 — Primal — Скри
Напишите отзыв о статье "Матвеев, Дмитрий Николаевич (актёр)"
Примечания
- ↑ [www.ruserials.ru/actor.asp?p_act_id=180 Страница актера] на сайте ruserials.ru — Российский сериал
Ссылки
- Дмитрий Матвеев (англ.) на сайте Internet Movie Database
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Матвеев, Дмитрий Николаевич (актёр)
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.
– Свобода и равенство, – презрительно сказал виконт, как будто решившийся, наконец, серьезно доказать этому юноше всю глупость его речей, – всё громкие слова, которые уже давно компрометировались. Кто же не любит свободы и равенства? Еще Спаситель наш проповедывал свободу и равенство. Разве после революции люди стали счастливее? Напротив. Mы хотели свободы, а Бонапарте уничтожил ее.
Князь Андрей с улыбкой посматривал то на Пьера, то на виконта, то на хозяйку. В первую минуту выходки Пьера Анна Павловна ужаснулась, несмотря на свою привычку к свету; но когда она увидела, что, несмотря на произнесенные Пьером святотатственные речи, виконт не выходил из себя, и когда она убедилась, что замять этих речей уже нельзя, она собралась с силами и, присоединившись к виконту, напала на оратора.
– Mais, mon cher m r Pierre, [Но, мой милый Пьер,] – сказала Анна Павловна, – как же вы объясняете великого человека, который мог казнить герцога, наконец, просто человека, без суда и без вины?
– Я бы спросил, – сказал виконт, – как monsieur объясняет 18 брюмера. Разве это не обман? C'est un escamotage, qui ne ressemble nullement a la maniere d'agir d'un grand homme. [Это шулерство, вовсе не похожее на образ действий великого человека.]
– А пленные в Африке, которых он убил? – сказала маленькая княгиня. – Это ужасно! – И она пожала плечами.
– C'est un roturier, vous aurez beau dire, [Это проходимец, что бы вы ни говорили,] – сказал князь Ипполит.
Мсье Пьер не знал, кому отвечать, оглянул всех и улыбнулся. Улыбка у него была не такая, какая у других людей, сливающаяся с неулыбкой. У него, напротив, когда приходила улыбка, то вдруг, мгновенно исчезало серьезное и даже несколько угрюмое лицо и являлось другое – детское, доброе, даже глуповатое и как бы просящее прощения.
Виконту, который видел его в первый раз, стало ясно, что этот якобинец совсем не так страшен, как его слова. Все замолчали.
– Как вы хотите, чтобы он всем отвечал вдруг? – сказал князь Андрей. – Притом надо в поступках государственного человека различать поступки частного лица, полководца или императора. Мне так кажется.
– Да, да, разумеется, – подхватил Пьер, обрадованный выступавшею ему подмогой.
– Нельзя не сознаться, – продолжал князь Андрей, – Наполеон как человек велик на Аркольском мосту, в госпитале в Яффе, где он чумным подает руку, но… но есть другие поступки, которые трудно оправдать.
Князь Андрей, видимо желавший смягчить неловкость речи Пьера, приподнялся, сбираясь ехать и подавая знак жене.
Вдруг князь Ипполит поднялся и, знаками рук останавливая всех и прося присесть, заговорил:
– Ah! aujourd'hui on m'a raconte une anecdote moscovite, charmante: il faut que je vous en regale. Vous m'excusez, vicomte, il faut que je raconte en russe. Autrement on ne sentira pas le sel de l'histoire. [Сегодня мне рассказали прелестный московский анекдот; надо вас им поподчивать. Извините, виконт, я буду рассказывать по русски, иначе пропадет вся соль анекдота.]
И князь Ипполит начал говорить по русски таким выговором, каким говорят французы, пробывшие с год в России. Все приостановились: так оживленно, настоятельно требовал князь Ипполит внимания к своей истории.
– В Moscou есть одна барыня, une dame. И она очень скупа. Ей нужно было иметь два valets de pied [лакея] за карета. И очень большой ростом. Это было ее вкусу. И она имела une femme de chambre [горничную], еще большой росту. Она сказала…
Тут князь Ипполит задумался, видимо с трудом соображая.
– Она сказала… да, она сказала: «девушка (a la femme de chambre), надень livree [ливрею] и поедем со мной, за карета, faire des visites». [делать визиты.]
Тут князь Ипполит фыркнул и захохотал гораздо прежде своих слушателей, что произвело невыгодное для рассказчика впечатление. Однако многие, и в том числе пожилая дама и Анна Павловна, улыбнулись.
– Она поехала. Незапно сделался сильный ветер. Девушка потеряла шляпа, и длинны волоса расчесались…
Тут он не мог уже более держаться и стал отрывисто смеяться и сквозь этот смех проговорил:
– И весь свет узнал…
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по русски, однако Анна Павловна и другие оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Поблагодарив Анну Павловну за ее charmante soiree, [очаровательный вечер,] гости стали расходиться.
Пьер был неуклюж. Толстый, выше обыкновенного роста, широкий, с огромными красными руками, он, как говорится, не умел войти в салон и еще менее умел из него выйти, то есть перед выходом сказать что нибудь особенно приятное. Кроме того, он был рассеян. Вставая, он вместо своей шляпы захватил трехугольную шляпу с генеральским плюмажем и держал ее, дергая султан, до тех пор, пока генерал не попросил возвратить ее. Но вся его рассеянность и неуменье войти в салон и говорить в нем выкупались выражением добродушия, простоты и скромности. Анна Павловна повернулась к нему и, с христианскою кротостью выражая прощение за его выходку, кивнула ему и сказала:
– Надеюсь увидать вас еще, но надеюсь тоже, что вы перемените свои мнения, мой милый мсье Пьер, – сказала она.
Когда она сказала ему это, он ничего не ответил, только наклонился и показал всем еще раз свою улыбку, которая ничего не говорила, разве только вот что: «Мнения мнениями, а вы видите, какой я добрый и славный малый». И все, и Анна Павловна невольно почувствовали это.
Князь Андрей вышел в переднюю и, подставив плечи лакею, накидывавшему ему плащ, равнодушно прислушивался к болтовне своей жены с князем Ипполитом, вышедшим тоже в переднюю. Князь Ипполит стоял возле хорошенькой беременной княгини и упорно смотрел прямо на нее в лорнет.