Маттейс, Никола

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Маттейс Никола»)
Перейти к: навигация, поиск
Никола Маттейс
итал. Nicola Matteis
Основная информация
Дата рождения

до 1670

Место рождения

Неаполь (?)

Дата смерти

после 1714

Место смерти

Колкирк (?)

Годы активности

16821714

Страна

Неаполитанское королевство Неаполитанское королевство,
Великобритания Великобритания

Профессии

скрипач, композитор

Инструменты

скрипка, гитара

Жанры

камерная инструментальная музыка

Никола Маттейс (итал. Nicola Matteis, Неаполь, до 1670 года — Колкирк (?)), после 1714 года) — итальянский скрипач, гитарист и композитор, один из крупнейших концертирующих музыкантов Великобритании эпохи барокко.





Биография

О том, что Маттейс родился в Неаполе, можно предполагать по заголовкам его сочинений, где он часто называет себя «Неаполитанец» ('Napolitano'). Существуют упоминания, что длительное время он путешествовал по Германии, при этом находился в чрезвычайно стеснённых материальных обстоятельствах[1]. Вероятно, он прибыл в Лондон после 1670, но до 1674 года (когда он уже пользуется всеобщей известностью) и сразу привлек к себе внимание, как исполнитель на скрипке. Современники отмечали его необычайную технику и глубину звука. Сохранились утверждения современников, что когда он играл, то казалось, будто звучит не одна, а несколько скрипок, при этом само звучание инструмента было подобно звучанию человеческого голоса[2]. В качестве композитора он был известен дотошностью в прописывании в нотах музыкальных украшений мелодии (орнаментика), степени громкости звучания, его тембра, что не было характерно для эпохи барокко. Маттейс был безусловным авторитетом в музыкальном мире Англии конца XVII века, его концерты в Лондоне пользовались большим коммерческим успехом.

Около 1700 года он женился на богатой вдове и по всей видимости закончил карьеру концертирующего скрипача, занимаясь впоследствии только сочинительством. Известно, что он содержал большой дом и жил не считаясь с размером расходов. Его сыновья Никола и Джон Никола впоследствии пользовались широкой известностью как концертирующие скрипачи. Возможно, что именно значительные расходы привели к жалкому финалу[3]. Маттейс умер в нищете, страдая тяжелыми заболеваниями. .

Напишите отзыв о статье "Маттейс, Никола"

Примечания

  1. North: «I remember no Italians till Nicola came, and he lay obscurely in the city; by the favour of a merchant whom he had converted to his profit; his circumstances were low, and it was say’d that he travelled thro' Germany on foot with his violin under a full coat at his back. But his pride and arrogance was incomparable, and if he had not found that easy merchant, he had starved before he could have bin known. He was brought to play afore the King and divers great person, in order to be pensioned, but his manner did not take. Roger L’Estrange, an exquisite violist, Sr Wm Waldgrave, that did wonders upon the archlieute, and Mr Bridgman, that dealt a thro-base upon an harpsichord, found him out to be a superlative genius, But they were forced with all their eloquence to charme him into a complaisance with the English humour, which was to be easy; free, and familiar, and to let gentlemen, not the best hands, have his company in consorts.» North’s remarks concerning Matteis are in his manuscript Essay of Musicall Ayre (British Library Add. Mss 325360) and in North’s Memoirs of Music (ed. Rimbault, London, 1846) and The Musicall Grammarian (ed. Andres 1925) (Timouth 1960)
  2. Evelyn, Diary, s.v. 129 November 1674.
  3. North: «He began to feel himself grow rich, and then of course luxurious. He took a great house, and lived as one that was marryed, had a child… contracted bad diseases… excess of pleasure threw him into a dropsyes, and so he became poor. And dyed miserable.»

Литература

  • Bukofzer, Manfred F. Music In The Baroque Era — From Monteverdi To Bach (2007) Von Elterlein Press. ISBN 1-4067-3933-2.
  • Diccionario Biográfico de la Música, Ricart Matas, Editorial Iberia, 1980, ISBN 84-7082-147-7
  • Diccionario Oxford de la Música, Percy A. Scholes, Oxford University Press, 1938, 1953, 1970. Edhasa Ed., 1984, ISBN 84-350-9018-3
  • Haynes, Bruce. The End of Early Music: A Period Performer’s History of Music for the Twenty-First Century (2007) Oxford University Press. ISBN 0-19-518987-6.
  • Music In The Baroque Era — From Monteverdi To Bach, Manfred F. Bukofzer, Von Elterlein Press, 2007. ISBN 1406739332.
  • The End of Early Music: A Period Performer’s History of Music for the Twenty-First Century, Bruce Haynes, Oxford University Press, 2007. ISBN 0195189876.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Маттейс, Никола

– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.