Ренци, Маттео

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Маттео Ренци»)
Перейти к: навигация, поиск
Маттео Ренци
Matteo Renzi<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Председатель Совета министров Италии
с 22 февраля 2014 года
Президент: Джорджо Наполитано (2014-2015)
Серджо Маттарелла (с 3 февраля 2015)
Предшественник: Энрико Летта
Министр экономического развития Италии (вр. и. о.)
5 апреля 2016 года — 10 мая 2016 года
Предшественник: Федерика Гуиди
Преемник: Карло Календа
Министр инфраструктуры и транспорта Италии (вр. и. о.)
23 марта 2015 года — 2 апреля 2015 года
Предшественник: Маурицио Лупи
Преемник: Грациано Дельрио
Мэр Флоренции
22 июня 2009 года — 24 марта 2014 года
Предшественник: Леонардо Доменичи[it]
Преемник: Дарио Нарделла[it]
Глава администрации провинции Флоренция
13 июня 2004 года — 8 июня 2009 года
Предшественник: Микеле Джезуальди[it]
Преемник: Андреа Бардуччи[it]
 
Вероисповедание: католик
Рождение: 11 января 1975(1975-01-11) (49 лет)
Флоренция, Италия
Отец: Тициано Ренци
Мать: Лаура Боволи
Супруга: Аньезе Ландини
Дети: сыновья: Франческо, Эмануэле
дочь: Эстер
Партия: ИНП (1996-2002)
Маргаритка (2002-2007)
ДП (c 2007)
Образование: Флорентийский университет
Профессия: юрист
Деятельность: политика
 
Сайт: [www.matteorenzi.it/ teorenzi.it]
 
Автограф:

Матте́о Ре́нци (итал. Matteo Renzi; род. 11 января 1975 года, Флоренция) — итальянский политический и государственный деятель, лидер (национальный секретарь) Демократической партии (ДП) с 15 декабря 2013 года[1][2], глава администрации провинции Флоренция с 14 июня 2004 года по 22 июня 2009 года, мэр Флоренции с 22 июня 2009 года по 24 марта 2014 года, председатель Совета министров Италии с 22 февраля 2014 года.





Ранние годы

Маттео Ренци родился 11 января 1975 года во Флоренции в семье Лауры Боволи и Тициано Ренци[3], который с 1985 по 1990 год представлял Христианско-демократическую партию в коммунальном совете Риньяно-суль-Арно (провинция Флоренция в Тоскане)[4]. Ренци является вторым из четверых детей: старшая сестра Бенедетта родилась в 1972 году, брат Самуэле — в 1983 и младшая сестра Матильда — в 1984[5].

Детские годы провёл в Риньяно-суль-Арно, позднее учился во Флоренции — сначала в государственном лицее имени Данте (в 1992 году, в семнадцатилетнем возрасте, опубликовал в школьном ежемесячном издании Il Divino статью, в которой осуждал политику Форлани и требовал немедленных действий по обновлению Христианско-демократической партии[6]), затем на юридическом факультете университета, где впервые занялся политикой: участвовал в организации «комитетов Проди», положивших начало движению «Оливковое дерево»[7]. В 1999 году окончил университет, защитив дипломную работу на тему Firenze 1951—1956: la prima esperienza di Giorgio La Pira Sindaco di Firenze («Флоренция 1951—1956: первый опыт мэра Флоренции Джорджо Ла Пира»)[8].

В 1994 году принял участие в итальянской версии телевизионной викторины «Колесо фортуны», выиграв 48 млн лир[9][10].

Ренци являлся вожатым скаутского отряда, редактировал национальный скаутский журнал Camminiamo Insieme («Идём вместе»)[11].

Начало политической карьеры

В 1996 году Ренци вступил в Итальянскую народную партию, позднее возглавил Школьное отделение провинциальной организации этой партии. В декабре 1999 года решением III-го провинциального съезда стал в возрасте 24 лет самым молодым руководителем провинциальной организации. 22 сентября 2001 года избран координатором в провинции Флоренция по организации партии Маргаритка: Демократия — это свобода. 7 июня 2003 года на I-м провинциальном съезде новой партии получил 90 % голосов при выборах руководителя местной партийной организации.

Глава администрации провинции Флоренция

12-13 июня 2004 года победил на выборах главы администрации провинции Флоренция в качестве кандидата левоцентристской коалиции (Левые демократы, Маргаритка, Партия итальянских коммунистов, Федерация зелёных, социал-демократы реформисты, Движение европейских республиканцев[it], список Ди Пьетро-Акилле Оккетто-Италия ценностей), получив в первом туре 58,8 % голосов и оказавшись в 29-летнем возрасте самым молодым главой администрации провинции в Италии[12]. Выполняя свои предвыборные обязательства, уменьшил провинциальные налоги, сократил аппарат и вдвое урезал руководящий штат провинциальной власти[13].

Мэр Флоренции

29 сентября 2008 года, решив не идти на второй срок полномочий президента провинции, Ренци победил на предварительных выборах в Демократической партии за право баллотироваться от партии на выборах мэра Флоренции, получив 40,52 %[14].

9 июня 2009 года Ренци получил в первом туре выборов мэра Флоренции 47,57 % голосов, против 32 % у его основного соперника — правоцентристского кандидата, известного футболиста Джованни Галли. 22 июня 2009 года во втором туре голосования Ренци вновь победил с результатом 59,96 %[15].

В 2010 году он стал, согласно нескольким опросам общественного мнения, самым любимым мэром Италии[16][17].

14 февраля 2014 года в «Зале Пятисот» Палаццо Веккьо, где по случаю дня Святого Валентина собрались семейные пары, празднующие свой «золотой» юбилей, Ренци объявил об уходе с должности мэра в связи с решением Демократической партии о выдвижении его кандидатуры на пост премьер-министра[18] (23 марта 2014 года предварительные выборы на право выдвижения кандидатуры от ДП на выборах мэра Флоренции выиграл вице-мэр Дарио Нарделла[19], который 24 марта стал исполняющим обязанности мэра[20]).

Начало карьеры в Демократической партии

5 — 7 ноября 2010 года в здании бывшего флорентийского вокзала Леопольда[it] вместе с Джузеппе Чивати[it] Ренци организовал ассамблею «Следующая остановка: Италия», основным требованием которой стала смена поколений («сдача в утиль» старших) в руководстве Демократической партии, что дало основания для суждений о появлении «движения сборщиков утиля» (movimento dei «rottamatori») в качестве одного из течений внутри партии, хотя сам Ренци выступает против внутрипартийного разделения[21].

В 2012 году принял участие в предварительных выборах[it] левоцентристской коалиции «Италия. Общее благо» (Демократическая партия, Левые Экология Свобода и Итальянская социалистическая партия) за право выдвижения единой кандидатуры на пост премьер-министра. В первом туре 25 ноября 2012 года Ренци получил 1 104 958 голосов (35,5 %), заняв второе место среди пяти кандидатов, после национального секретаря ДП Пьера Луиджи Берсани (1 395 096 голосов, или 44,9 %)[22]. Во втором туре 2 декабря 2012 года Ренци намного отстал от Берсани (39,1 % против 60,9 %)[23].

15 декабря 2013 года, победив на предварительных выборах, утверждён национальной ассамблеей Демократической партии в должности национального секретаря[24]. В ходе предвыборной кампании в Демократической партии Ренци настаивал на своей воле к переменам и реформе:

Мы должны действовать так, чтобы исправить репутацию левых сил. Тех левых, которые оказались неспособны принять закон о конфликте интересов, и которые проиграли сами себе, победив на выборах, а затем допустив отставку Проди.

Маттео Ренци считается талантливым трибуном и в определенных кругах его зовут «Берлускони Light». «Я хочу, чтобы левые правили Италией, вместо того, чтобы коллекционировать поражения», — заявлял Ренци[25].

Национальный секретарь Демократической партии

Отставки недовольных

Заместитель министра экономики в правительстве Летта — представитель ДП Стефано Фассина[it] 4 января 2014 года ушёл в отставку в знак несогласия с политическим курсом нового лидера партии, отрицая при этом личную обиду за проявленное со стороны Ренци пренебрежение (на пресс-конференции нового национального секретаря попросили прокомментировать некое заявление, которое ещё прежде сделал Фассина, а тот переспросил: «Кто?»)[26].

21 января 2014 года Джанни Куперло ушёл в отставку с должности председателя Демократической партии из-за конфликта с национальным секретарём Маттео Ренци по вопросу реформы избирательного законодательства, что породило слухи о расколе в ДП[27].

Политические реформы

Одной из первых проблем Ренци в новой должности стало решение Конституционного суда об отмене отдельных положений «закона Кальдероли» (иначе — Porcellum) о порядке парламентских выборов[28]. Ренци лично вёл переговоры с Берлускони в целях согласования позиций при формулировке основных положений проекта нового избирательного закона (прозванного прессой l’Italicum). О собственной позиции заявило также меньшинство ДП, выдвинувшее свои требования: ликвидация или сокращение полномочий Сената (Ренци заявил себя сторонником второй точки зрения), обязательное проведение в партиях предварительных выборов, гендерное равноправие (имелось в виду чередование мужчин и женщин в партийных выборных списках, дабы в парламенте были одинаково представлены оба пола). В своём Твиттере Ренци сделал запись: «Мы на пути к исторической реформе: Сенат, провинции, избирательный закон, V-я глава» (V-я глава Конституции Италии посвящена территориально-административному устройству, в ней также закреплены полномочия регионов и автономных областей), а затем добавил: «Я считаю — нужны выборы, но Италия — иного мнения»[29][30][31].

Предложение возглавить правительство

В связи с наметившимся в начале 2014 года политическим кризисом в Италии в руководстве Демократической партии появились предложения о необходимости сформировать правительство в новой политической конфигурации во главе с Маттео Ренци, но 9 февраля 2014 года в интервью третьему каналу RAI тот заявил, что не согласен занять эту должность, без проведения новых выборов[32]. 12 февраля 2014 года Ренци приехал на «Смарте» в палаццо Киджи для личных переговоров с премьер-министром Летта, но тот остался на прежней своей позиции: важна не личность главы правительства, а программа; оба согласились вынести вопрос смены правительства на обсуждение в национальном руководстве ДП. «Лига Севера» дала понять, что готова поддержать новое правительство во главе с секретарём ДП[33][34]. 13 февраля 2014 года состоялось заседание Национального правления (Direzione nazionale) Демократической партии в штаб-квартире на Ларго дель Назарено в Риме, в котором Энрико Летта предпочёл не участвовать (он также отменил свой визит в Великобританию, намеченный ранее на 24-25 февраля 2014 года). Ренци представил правлению свою программу действий, в соответствии с которой стабильное правительство реформ должно удержаться у власти до 2018 года. Лидер меньшинства ДП Джанни Куперло[it] заявил после заседания о поддержке выдвижения кандидатуры Ренци на пост главы правительства как меры, необходимой для преодоления внутрипартийных разногласий. Правление приняло решение о смене правительства подавляющим большинством голосов (136 за, 16 — против, 2 воздержались)[35][36][37][38]. 14 февраля 2014 года Энрико Летта подал президенту Республики Джорджо Наполитано прошение об отставке[39][40]. Тот принял отставку премьера, позднее в тот же день принял в своей резиденции председателя Сената Пьетро Грассо и Палаты депутатов — Лауру Больдрини, а в субботу 15 февраля 2014 года начал консультации с лидерами парламентских партий. Ренци в это же время занялся подбором своей «команды» во Флоренции[41]. В понедельник 17 февраля 2014 года Ренци приехал в дворец Квиринале за рулём «Alfa Romeo Giulietta» и после полуторачасовой аудиенции у президента Наполитано сообщил собравшимся журналистам, что глава государства поручил ему сформировать правительство. Ренци также сообщил, что ему потребуется несколько дней для составления поимённого списка министров нового правительства[42], которому предстоит голосование по вопросу о доверии в парламенте в течение недели[43]. Многие считают назначение премьера недемократическим шагом, и требуют досрочных выборов — тем более что Маттео Ренци не может похвастаться поддержкой большинства депутатов в обеих палатах итальянского парламента[44].

19 февраля Маттео Ренци закончил консультации с представителями основных политических сил страны. Он пообещал, что уже 24 февраля парламент сможет проголосовать по вопросу доверия новому кабинету: «Я потрачу завтрашний день на составление программных документов, которые будут очень конкретными и полезными для Италии, когда к ней перейдёт председательство в Евросоюзе, при представлении пакета различных конкретных реформ». Но Ренци пока не раскрыл состава будущего кабинета. Лидер партии «Движение пяти звёзд» Беппе Грилло потребовал открытости и гласности при проведении консультаций. Его разговор с Ренци транслировался по телевидению и в интернете, в ходе общения Грилло заявил следующее:

Эти ребята (с Ренци во главе) приходят и говорят, что у них есть программа. Какая такая программа? У них даже не наблюдается никакого концепта, видения будущего, они старее даже тех, кто старше. А есть и те, кто был юридически осуждён, вышвырнут из Сената, и при этом входят в Квиринальский дворец под почётный караул!

Сильвио Берлускони, против участия которого в консультациях выступил Грилло, возглавлял на встрече с Ренци делегацию партии «Вперёд, Италия». Берлускони заявил, что его партия останется в оппозиции, хотя и готова будет поддерживать «разумные и необходимые реформы»[45].

21 февраля Маттео Ренци представил список членов нового кабинета министров. В него вошло 16 человек, половину из которых составляют женщины[46]. Ренци прокомментировал состав правительства, сказав, что «впервые кабинет состоит ровно наполовину из женщин», а также заявил, что намерен сохранить власть до «истечения срока парламента этого созыва — до 2018 года»[47]. Пост вице-премьера Ренци упразднил[48]. Согласно списку, на своем посту останется министр внутренних дел Анджелино Альфано, министр здравоохранения Беатриче Лоренцин, министр транспорта и инфраструктуры Маурицио Лупи. На должность министра иностранных дел предложена Федерика Могерини. На пост министра обороны — Роберта Пинотти, ранее занимавшая должность младшего статс-секретаря в Министерстве обороны. Министром экономики станет заместитель генерального секретаря Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) Пьер Карло Падоан. На пост министра юстиции предложен Андреа Орландо, ранее занимавший должность министра окружающей среды[49].

Председатель Совета министров Италии

Вступление в должность

Церемония приведения к присяге нового премьер-министра и правительства состоялась 22 февраля 2014 года, в 11:30 (14:30 мск) в президентском Квиринальском дворце[47]. Президент Италии Джорджо Наполитано пожелал успеха правительству во главе c премьер-министром Маттео Ренци, сказав:

Правительство, которое мне было представлено, несёт большие изменения, нацеленные на большие реформы. Мы не можем потерять такой шанс[48]
.

Во время традиционной церемонии передачи колокольчика, которым пользуется премьер на заседаниях правительства, журналисты заметили необычайную холодность между Летта и Ренци, хотя никогда прежде в истории итальянских правительств не наблюдалось такого отношения друг к другу между новым и уходящим премьер-министрами[50][51]

24 февраля 2014 года Сенат проголосовал за доверие правительству Ренци (169 голосов — «за», 139 — «против»)[52]. Среди тех, кто выступил против правительства, оказались представители партии Берлускони «Вперёд, Италия», «Движения пяти звезд», Лиги Севера, а также сенаторы от партии «Левые, экология, свобода» из Смешанной фракции[it]. Поддержали сенаторы от Демократической партии, а также «Новый правый центр», «Гражданский выбор» и члены фракции «За Италию»[53]. Перед голосованием Ренци обратился к сенаторам с речью, в которой сформулировал основные задачи своего правительства, поставив на первое место реформу школы, а затем — реформы экономики и системы правосудия. В частности, он предложил перейти от прямых выборов сенаторов к принципу делегирования их регионами[54], сказав, что — «я хочу быть последним премьер-министром, которому придется спрашивать о доверии у Сената»[55]. 25 февраля палата депутатов проголосовала за доверие правительству Ренци (378 голосов — «за», 220 — «против»). Благоприятное голосование было обеспечено коалицией Демократической партии, у которой уверенное большинство, и «Нового правого центра». Таким образом, правительство Ренци утверждено обеими палатами парламента Италии[56]. В течение своего почти часового выступления перед депутатами в Палаццо Монтечиторио, Ренци пообещал бороться с бюрократией и провести «революцию» в итальянской экономике, однако эта речь была встречена довольно жидкими аплодисментами[57]. Более того, ведущие итальянские газеты жёстко прокомментировали выступление Ренци. La Stampa пишет, что «Маттео Ренци представил не правительственную программу, а самого себя», а в Corriere della Sera говорится:

Слова ничего не значат. А его планы настолько неконкретны, что оставляют смешанное чувство недоумения. Его правительственное заявление звучало не как программа, а как перечень газетных заголовков. Это была смесь эмоций, сумбура и тяги к риску[58]
.

Реформы (2014 год)

12 марта 2014 года Палата депутатов одобрила проект нового закона о выборах — «Италикум», завершив недельное рассмотрение 200 поправок к представленному документу[59]. «За» проголосовало 365 депутатов, «против» — 156. Документ отправился на рассмотрение в верхнюю палату — Сенат. При этом внесение любых изменений в текст повлечёт за собой необходимость его повторного согласования в нижней палате. Принятие новой выборной системы стало одним из главных обещаний Маттео Ренци. В рамках реформы в уже одобренном документе минимальный процентный барьер для получения «бонуса большинства» (premio di maggioranza)[60], установлен на уровне 37 %; вместо необходимости получения относительного большинства, предусмотрена возможность проведения второго тура в случае, если партия не сможет набрать необходимое количество голосов с первого раза (победившая партия или коалиция получат гарантированный минимум в 52 % мандатов); минимальный процентный барьер для отдельных партий (для прохождения в Палату депутатов) был увеличен до 8 % с прежних 4 %, а для коалиций — до 12 % с 10 %; Италия разделена на 120 избирательных округов. Кроме того, была одобрена поправка, предоставляющая возможность одному кандидату выдвигаться сразу в восьми округах. Однако в документе отсутствуют положения о правилах проведения выборов в Сенат, так как упразднение верхней палаты как дублирующей работу Палаты депутатов пообещал Ренци при вступлении в должность[61].

8 августа Сенат Италии одобрил в первом чтении план по радикальному реформированию себя, как верхней палаты парламента[62]. За проголосовали 183 сенатора из 321, но представители оппозиционных партий «Лига Севера», «Движение пяти звёзд» и «Левые, экология, свобода» воздержались[63].

29 августа состоялось заседание Совета Министров Италии, на котором был одобрен проект постановления правительства (decreto legge), направленного на реформирование инфраструктуры, поощрение судостроения, реализацию общественных работ, компьютеризацию страны, упрощение бюрократического механизма, преодоление расстройства гидрогеологических работ и возобновление производственной активности, заранее получил в прессе название «Разблокируй Италию» (Sblocca Italia). Помимо других решений, на заседании одобрен законопроект о модернизации уголовного права и процесса с целью усилить возможности защиты и ограничить длительность судебных процессов, а также изменить пенитенциарную систему ради повышения возможностей перевоспитания заключённых («Modifiche alla normativa penale, sostanziale e processuale e ordinamentale per il rafforzamento delle garanzie difensive e la durata ragionevole dei processi, oltre che all’ordinamento penitenziario per l’effettività rieducativa della pena»)[64].

3 декабря 2014 года Сенат окончательно утвердил предложенный министром труда Полетти закон о либерализации рынка труда (Jobs Act), который обсуждался несколько месяцев при яростном сопротивлении профсоюзов. Фракция ЛЭС устроила в зале заседаний обструкцию в знак протеста (сенаторы поднимали над головами плакаты, на которых лозунги о возвращении в XIX век были помечены траурными ленточками)[65][66].

Европейские выборы 2014 года

В ходе выборов 25 мая 2014 года Демократическая партия набрала в Италии 11 203 231 голос (40,81 %) и получила 31 место в Европейском парламенте из 73, отведённых Италии[67]. Это событие было расценено прессой как крупнейшая победа партии, и Ренци дал интервью группе журналистов из разных стран, в котором подтвердил готовность к продолжению реформ и к председательству Италии в Евросоюзе[68].

Председательство Италии в Евросоюзе

22 мая 2014 года Ренци огласил основные положения, которые он намерен проводить на европейском уровне в период председательства Италии в Евросоюзе во втором полугодии 2014 года. К ним относятся: отказ от жёсткого следования Европейскому пакту фискальной стабильности (Fiscal Stability Treaty) и от требования ограничения бюджетного дефицита на уровне 3 % ВВП, что даст возможность вложить дополнительные средства в научные исследования и образование с целью содействия экономическому росту. Кроме того, он объявил о намерении добиваться большей солидарности Европы в решении проблемы нелегальной иммиграции, в частности — переправки беженцев через Средиземное море (с которой сталкивается преимущественно Италия)[69].

14 июля 2014 года появились сообщения, что кандидатура министра иностранных дел Италии Федерики Могерини на пост верховного представителя Евросоюза по иностранным делам и безопасности была заблокирована представителями Восточной Европы (прежде всего Польши, Эстонии и Латвии), обеспокоенными чрезмерно пророссийской позицией Могерини и самого Ренци (в частности, их поддержкой проекта «Южный поток»)[70][71] (30 августа, на следующей встрече лидеров Евросоюза, Ренци добился этого назначения[72]).

13 января 2015 года Ренци выступил перед Европейским парламентом в Страсбурге с речью об итогах шестимесячного председательства Италии, в которой призвал к дальнейшей интеграции стран — членов Евросоюза, но осудил «демагогию страха» и призывы к созданию «крепости», закрытой от внешнего мира. Ренци также процитировал слова Одиссея в «Божественной комедии» Данте: «Fatti non foste per viver come bruti, ma per seguir virtute e conoscenza» (Созданы не для того, чтобы жить подобно скотам, а для того, чтобы стремиться к добродетели и знанию)[73].

Рабочий визит в Киев и Москву

4 марта 2015 года премьер-министр Маттео Ренци прибыл с визитом в Киев, где в ходе встречи с президентом Украины Порошенко поддержал принципы обеспечения суверенитета Украины и соблюдения минских мирных соглашений. Ренци также высказался о необходимости экономической помощи Украине со стороны Евросоюза и отметил, что итальянские компании в этой стране должны обеспечить приток новых технологий и экспертизу проектов, а также принять участие в приватизации, планы которой объявлены президентом Порошенко[74][75].

Во второй половине дня 4 марта 2015 года Ренци прибыл в Москву, утром 5 марта возложил пять розовых гвоздик на место гибели Б. Е. Немцова, затем провёл трёхчасовую встречу с президентом Путиным в Кремле. Политики обсудили перспективы мирного урегулирования вооружённого конфликта в Донбассе, а также роль России в прекращении войны в Сирии и вооружённого конфликта в Ливии (который Ренци охарактеризовал как неотложную проблему), в противостоянии мирового сообщества ИГИЛ. В ходе обмена мнениями Путин пообещал поддержку России резолюции ООН по решению ливийской проблемы. Стороны обсудили различные аспекты сотрудничества России с Евросоюзом и Италией (помимо энергетики, это также машиностроение, ядерная промышленность и такое направление, как космос — на момент поездки Ренци постоянная экспедиция на МКС включала в свой состав итальянку Саманту Кристофоретти), также была подтверждена договорённость о посещении Путиным 10 июня предстоящей Всемирной выставки в Милане. Ренци также обсудил с премьер-министром Медведевым перспективы двусторонних экономических и политических связей. В заявлении для прессы по итогам визита Ренци заявил, что, несмотря на существование определённых противоречий между двумя странами, они едины в борьбе против терроризма, где Россия играет ключевую роль[76][77][78].

Реформы (2015 год)

20 февраля 2015 года правительство утвердило подзаконные акты, необходимые для вступления Jobs Act в силу[79][80].

4 мая 2015 года новый избирательный закон «Италикум» окончательно принят тайным голосованием Палаты депутатов (334 голоса «за», 61 «против», четыре депутата воздержались). Фракции партий Вперёд, Италия, Движение пяти звёзд, Лига Севера, Братья Италии, Левые Экология Свобода не участвовали в голосовании, покинув в знак протеста зал заседаний. «Диссиденты» Демократической партии Пьер Луиджи Берсани, Роберто Сперанца[it] и Энрико Летта заявили, что также голосовали против законопроекта, а Летта в выступлении по телевидению назвал его прямым продолжением закона Кальдероли и сравнил политику правительства Ренци с действиями кабинетов Берлускони[81][82][83]. В окончательном варианте закона процентный барьер для партий оказался снижен до 3 % против 8, которые планировались на ранних этапах обсуждения законопроекта[84].

9 июля 2015 года Палата депутатов приняла правительственный законопроект о реформе средней школы (277 голосов «за», 173 «против» при 4 воздержавшихся). Против проголосовали также четыре представителя ДП, Пьер Луиджи Берсани и Роберто Сперанца не участвовали в голосовании. Время, отведённое фракции Движения пяти звёзд на разъяснение своей позиции, она потратила на чтение хором статей 3, 33 и 34 Конституции Италии, посвящённых школе и научным исследованиям. Протесты учащихся и преподавателей состоялись также по всей стране и перед зданием нижней палаты парламента[85][86][87].

4 августа 2015 года в Сенате состоялось финальное голосование, которым правительственный законопроект о реформе системы государственного управления Италии обрёл статус закона (145 голосов «за», 97 «против», воздержавшихся не было)[88]. К основным нововведениям относят право граждан на доступ к документам и прочим видам информации, хранящимся в официальных учреждениях; внедрение «цифровой карты гражданина» (carta della cittadinanza digitale) и возможность оплаты незначительных сумм по счетам официальных структур с помощью мобильных телефонов; упрощение процедуры увольнения государственных служащих, в том числе с руководящих должностей; получение должностей на государственной службе исключительно по итогам конкурсов и др.[89]

Встреча с Путиным в Милане

10 июня 2015 года состоялся визит в Италию президента Российской Федерации В. В. Путина, который приехал в Милан для участия в Дне России на Всемирной выставке. Ренци приехал в этот город, провёл переговоры с Путиным и посетил вместе с ним российский и итальянский павильоны, а позднее в тот же день Путин нанёс визиты президенту Маттарелле и Папе Римскому Франциску[90]. В итальянской прессе по поводу этого визита возникла дискуссия, поскольку он состоялся в период действия санкций, введённых западными странами против России в связи с украинским кризисом[91].

Реформы (2016 год)

11 мая 2016 года Палата депутатов большинством 372 голоса против 51 при 99 воздержавшихся одобрила закон о гражданских союзах[92]. При этом лидер Нового правого центра и действующий министр внутренних дел Италии Анджелино Альфано сделал публичные заявления, что его партия никогда не согласится с уравниванием гражданских союзов с браком, а также подтвердил прежнюю позицию против легализации усыновления детей однополыми парами[93].

Исполняющий обязанности министров своего правительства

20 марта 2015 года министр инфраструктуры и транспорта в правительстве Ренци Маурицио Лупи объявил о своей отставке после обвинений в коррупции, распространившихся в прессе. Согласно указу президента, опубликованному 23 марта, временно исполняющим обязанности министра стал Маттео Ренци[94][95]. 2 апреля 2015 года секретарь аппарата Совета министров Грациано Дельрио занял должность министра инфраструктуры и транспорта[96].

31 марта 2016 года министр экономического развития Федерика Гуиди подала в отставку после публикации перехвата её телефонного разговора с другом Джанлукой Джемелли, в котором она якобы пообещала добиться внесения в финансовый «закон стабильности» поправки, отвечающей экономическим интересам Джемелли[97][98]. 5 апреля 2016 года президент Маттарелла назначил Ренци временно исполняющим обязанности министра экономического развития[99].

10 мая 2016 года Ренци освобождён от исполнения обязанностей министра экономического развития в связи с назначением на эту должность бывшего постоянного представителя Италии при Евросоюзе Карло Календы[100].

Расследования деятельности

  • В период пребывания Ренци главой администрации провинции Флоренция предметом расследования стал факт зачисления в штат аппарата четырёх человек по категории D вместо положенной им категории C, в нарушение коллективного трудового договора. 5 августа 2011 года Ренци вместе с двадцатью другими лицами был осуждён Счётной палатой[it] Тосканы по обвинению в причинении государству материального ущерба 50 000 евро, 14 000 из которых вменялись лично Ренци (прокуратура оценивала общий ущерб в 2 155 000 евро). Ренци опротестовал приговор в суде высшей инстанции[101][102].
  • В 2012 году Счётная палата Тосканы начала расследование по факту завышенных представительских расходов в провинциальной администрации Ренци 2005—2009 годов, оцениваемых в 600 000 евро[103][104].
  • 8 октября 2012 года Финансовая гвардия[it] получила заявление от служащего мэрии Флоренции Алессандро Майорано, обвинявшего Ренци в том, что, вступив за 8 месяцев до избрания в 2004 году главой администрации провинции Флоренция в руководство семейной компании CHIL srl, он использовал пенсионные отчисления трудового коллектива в интересах компании[105][106][107].
  • В марте 2014 года прокуратура Флоренции занялась расследованием характера отношений Маттео Ренци с предпринимателем Марко Карраи, поскольку во флорентийской квартире последнего Ренци подолгу жил с марта 2011 по январь 2014 года, будучи мэром города, при этом оплачивал жильё Карраи. Маттео утверждал, что просто гостил у старого приятеля: они знакомы с 1990-х годов по совместной работе ещё в Итальянской народной партии и впоследствии, когда Карраи много лет оставался соратником и советником Ренци[108][109].

Критика

Поскольку с первых дней своего существования правительство Ренци провозгласило курс на сокращение административных расходов, пресса критически воспринимает его личные поступки, противоречащие заявленной программе. Так, новогодние праздники 2015 года он провёл на итальянском горнолыжном курорте Курмайор, куда добрался на правительственном самолёте, а 2 марта наступившего года стало известно о перелёте Ренци из Флоренции в Рим на правительственном вертолёте. Пресс-служба мотивировала необходимость такого выбора транспорта соображениями безопасности, но журналисты стали сравнивать поведение премьер-министра с привычками новоизбранного президента Серджо Маттарелла, который пользуется для поездок рейсовыми самолётами, поездами и даже трамваями[110].

Личная жизнь

27 августа 1999 года Ренци женился на Аньезе Ландини (Agnese Landini), у супругов трое детей: сыновья Франческо и Эмануэле, дочь Эстер. Аньезе родилась во Флоренции 11 ноября 1976 года, в свободное время увлекается музыкой и бегом; по образованию она преподаватель современной итальянской литературы, но к моменту получения её мужем должности премьер-министра преподавала итальянский и латинский язык в школе при монастыре Девы Марии (Santissima Annunziata) во Флоренции. Супруги являются практикующими католиками[111][112][113]. Брат Аньезе — Филиппо — 20 сентября 2012 года стал настоятелем прихода Св. Гауденцио в Сан-Годенцо[114].

Частично занятая в должности преподавателя лицея имени Эрнесто Бальдуччи[it] (istituto superiore Ernesto Balducci) в Понтассьеве, Аньезе Ландини 5 мая 2015 года не приняла участия в забастовке преподавателей против школьной реформы, проводимой правительством Ренци[115].

10 ноября 2015 года она, как и 48 тыс. других преподавателей, получила в соответствии с фазой «C» школьной реформы Buona Scuola, извещение Министерства образования о найме преподавателей, и в течение 10 дней должна была принять решение, а в случае согласия выбрать место работы[116].

Банкротство семейной компании Chil Post

18 сентября 2014 года стало известно о возбуждении судом Генуи дела о преднамеренном банкротстве почтовой компании Chil Post против отца Маттео — Тициано Ренци[117]. События, привлекшие внимание следователей, начались в октябре 2010 года, когда компания была продана за сумму менее 4000 евро своему дочернему подразделению Chil Promozioni srl, президентом которой является Лаура Боволи, жена Тициано и мать Маттео Ренци. Крупнейшим кредитором Chil Post является Banca di Credito Cooperativo di Pontassieve — кредит в объёме 496 717,65 евро был предоставлен за несколько месяцев до подозрительной продажи и гарантирован компанией FidiToscana, на 49 % принадлежащей правительству Тосканы (Маттео Ренци был тогда мэром Флоренции — крупнейшего города и административного центра этого региона). 21 декабря 2014 года Тициано Ренци был вызван на допрос и показал, что его сын не имеет к делам семейной компании никакого отношения[118].

9 июня 2015 года стало известно, что судья предварительных расследований (GIP) Роберта Босси (Roberta Bossi) отказалась удовлетворить запрос прокуратуры о закрытии дела, поскольку один из кредиторов Chil Post, генуэзец Витторио Капораль (Vittorio Caporal) опротестовал такое решение. Судья намерена допросить самого Тициано Ренци, а также его предполагаемых сообщников Мариано Массоне (Mariano Massone) и Антонелло Габелли (Antonello Gabelli)[119].

29 июля 2016 года судья согласился с новым запросом прокуратуры на отправку дела против Тициано Ренци в архив[120].

Общественное мнение

1 декабря 2014 года опросы общественного мнения показали падение уровня доверия к Маттео Ренци по итогам ноября на 5 % (с 54 % в конце октября до 49 %). На втором месте оказался лидер Лиги Севера Маттео Сальвини, который за тот же период улучшил свои показатели с 28 до 33 %, на третьем — председатель Братьев Италии Джорджия Мелони, нашедшая поддержку у 28 % итальянцев[121].

19 декабря 2015 года опубликованы результаты нового социологического исследования, согласно которым доверие к Маттео Ренци испытывали 38 % итальянцев, за ним следовал Луиджи Ди Майо (36 %), Маттео Сальвини (32 %), Джорджия Мелони (31 %), Беппе Грилло (28 %) и Энрико Дзанетти (25 %)[122].

Труды

  • Matteo Renzi. Adesso! Un viaggio per cambiare l'Italia. — Imola: Mandragora, 2012. — ISBN 978-88-7461-190-4.
  • Matteo Renzi (con Lapo Pistelli e interventi di Romano Prodi, Luciano Violante, Carlo Conti). Ma le giubbe rosse non uccisero Aldo Moro. La politica spiegata a mio fratello. — Firenze: Giunti, 1999. — ISBN 88-09-01483-9.
  • Matteo Renzi. Tra De Gasperi e gli U2. I trentenni e il futuro. — Firenze: Giunti, 2006. — ISBN 88-09-04793-1.
  • Matteo Renzi. A viso aperto. — Firenze: Polistampa, 2008. — ISBN 978-88-596-0448-8.
  • Matteo Renzi (con Giancarlo Antognoni, Ettore Bernabei, Cesara Buonamici, Franco Cardini e Irene Grandi). “La mi’ Firenze”. 1949-2009. Confartigianato racconta la città. — Firenze: Polistampa, 2010. — ISBN 978-88-596-0755-7.
  • Matteo Renzi. Fuori!. — Milano: Rizzoli, 2011. — ISBN 978-88-17-04899-6.

В книге Fuori! («Вон!») Ренци высказался о мечтах, идеях и надеждах нового поколения в политике, предложил своё видение причин утраты итальянцами доверия к политикам и путях преодоления этого кризиса[123].

  • Matteo Renzi. Stil Novo. La rivoluzione della bellezza tra Dante e Twitter. — Milano: Rizzoli, 2012. — ISBN 978-88-17-05642-7.

В книге Stil Novo. La rivoluzione della bellezza tra Dante e Twitter («Новый стиль. Революция красоты между Данте и Твиттером») Ренци предложил необычный и в чём-то шокирующий подход к истории, сопоставляя Данте и современных «левых», «технику» Макиавелли и Марио Монти, а также бюрократию времён Вазари и современную. Флоренция эпохи Возрождения предлагает поучительный опыт вкладывания огромных денег в объекты, обладающие одновременно свойствами утилитарности и красоты. Флорентийцы не боялись сталкивать Леонардо и Микеланджело в системе меритократии. То был иной мир, в котором банки спасали рушащиеся государства, а не наоборот, как в XXI веке. В политике возникла необходимость нового стиля, способность волновать и вовлекать в текущие процессы людей[124].

Напишите отзыв о статье "Ренци, Маттео"

Примечания

  1. [www.partitodemocratico.it/utenti/profilo.htm?id=3348 Matteo Renzi: biografia]. Partito Democratico. Проверено 8 февраля 2014.
  2. Roe, Alex [italychronicles.com/matteo-renzi-takes-florence/ Matteo Renzi takes Florence].
  3. [www.ilsole24ore.com/art/notizie/2012-10-29/renzi-spese-provincia-conto-200455.shtml?uuid=AbiH09xG Renzi: le spese in Provincia, il conto da 20mila euro e le aziende di famiglia. L'impiegato sfida il sindaco] (итал.). Il Sole 24 Ore.com (30 ottobre 2012). Проверено 14 января 2014.
  4. Antonio Larizza, Cesare Balbo. [iltirreno.gelocal.it/regione/2012/09/13/news/il-padre-di-renzi-sono-io-il-primo-rottamato-1.5693729 Il padre di Renzi «Sono io il primo rottamato...»] (итал.). Il Tirreno.Gelocal.it (13 settembre 2012). Проверено 14 января 2014.
  5. [www.lanazione.it/firenze/politica/2012/09/13/771604-la-renzi-family-sostiene-online-la-candidatura-di-matteo-renzi.shtml Benvenuti in casa Renzi: il sostegno online della famiglia] (итал.). Quotidiano.net (13 settembre 2012). Проверено 14 января 2014.
  6. [www.corriere.it/politica/14_febbraio_16/quando-renzi-giornale-liceo-voleva-mandare-casa-forlani-0cf39f80-96dc-11e3-bd07-09f12e62f947.shtml Quando Renzi al liceo voleva cacciare Forlani] (итал.). Corriere della Sera (16 febbraio 2014). Проверено 26 января 2016.
  7. [www.matteorenzi.it/chi-sono/ Chi sono] (итал.). Личный сайт. Проверено 15 января 2014.
  8. [www.comune.fi.it/export/sites/retecivica/comune_firenze/comune/giunta/sindaco.htm Sindaco: Nota biografica] (итал.). Città di Firenze. Проверено 15 января 2014.
  9. [corrierefiorentino.corriere.it/firenze/notizie/politica/2009/12-febbraio-2009/renzi-giro-ruota-fortuna--150994578583.shtml Corriere Fiorentino - E Renzi girò la ruota della fortuna] (итал.). Corriere Fiorentino (12 febbraio 2009). Проверено 19 marzo 2013.
  10. [tvpolitik.blogosfere.it/2011/10/1994-matteo-renzi-alla-ruota-della-fortuna-vince-48-milioni-di-lire.html 1994, Matteo Renzi alla Ruota della Fortuna: vince 48 milioni di lire] (итал.). Tv Politik (31 ottobre 2011). Проверено 19 marzo 2013.
  11. Ilaria Ulivelli. [www.lanazione.it/politica/2012/09/21/775409-renzi-dall-adolescenza-alla-laurea.shtml Matteo story: Renzi, lo scout che studiava da sindaco] (итал.). La Nazione (21 settembre 2012). Проверено 19 января 2014.
  12. [met.provincia.fi.it/news.aspx?n=12702 MATTEO RENZI IN PALAZZO MEDICI RICCARDI CON IL 58,8% DEI VOTI] (итал.). Provincia di Firenze (15 giugno 2004). Проверено 19 января 2014.
  13. [www.lanazione.it/firenze/cronaca/2011/08/05/557690-assunti_senza_qualifiche.shtml "Assunti senza qualifiche" Renzi condannato dalla Corte dei Conti Il sindaco: "Fantasiosa ricostruzione"] (итал.). La Nazione (5 agosto 2011). Проверено 30 января 2014.
  14. [racconta.repubblica.it/repubblica-delle-idee/firenze/index.php?page=speaker&id=4 Matteo Renzi. Sindaco di Firenze] (итал.). la Repubblica delle idee. Проверено 21 января 2014.
  15. [www.comune.firenze.it/elettorale/refeball2009/ballottaggio.htm Risultati elezioni amministrative 2009] (итал.). Comune di Firenze. Проверено 8 февраля 2014.
  16. [www.ansa.it/web/notizie/rubriche/cronaca/2010/09/15/visualizza_new.html_1763219339.html Matteo Renzi è il sindaco più amato] (итал.). Ansa.it (15 settembre 2010). Проверено 8 февраля 2014.
  17. [www.ilsole24ore.com/art/notizie/2011-01-10/renzi-sindaco-amato-italia-063743.shtml?uuid=AYVH4ayC È il fiorentino Renzi il sindaco più amato d'Italia] (итал.). Il Sole 24 ore (10 gennaio 2011). Проверено 8 февраля 2014.
  18. Massimo Vanni. [firenze.repubblica.it/cronaca/2014/02/14/news/renzi_festeggia_san_valentino-78551723/ Renzi, ultime parole da sindaco: "Regalate al prossimo lo stesso affetto"] (итал.). Firenze-Repubblica.it (14 febbraio 2014). Проверено 22 февраля 2014.
  19. [www.unita.it/politica/primarie-pd-firenze-elezione-sfidanti-sindaco-nardella-ghelli-lopresti-fiorentini-programmi-maggio--1.559026 Primarie Pd a Firenze Nardella futuro candidato sindaco] (итал.). l'Unità (23 marzo 2014). Проверено 2 апреля 2014.
  20. Comune di Firenze. [dominoweb.comune.fi.it/OdeProduzione/FIODEWeb2.nsf/AttiWEB/420AFDBA01AF77D2C1257CA700007850/$File/2014_C_00012.pdf ESTRATTO DAL VERBALE DEL CONSIGLIO COMUNALE DEL 24/03/2014] (итал.). dominoweb.comune.fi.it (24 marzo 2014). Проверено 2 апреля 2014.
  21. [www.ilsole24ore.com/art/notizie/2010-11-06/renzi-rottamatori-firenze-fossi-103011.shtml Renzi ai "rottamatori" di Firenze: se fossi Bersani sarei qui. Il segretario del Pd: ora pretendo rispetto] (итал.). il Sole 24 Ore (6 novembre 2010). Проверено 19 января 2014.
  22. [www.ilfattoquotidiano.it/2012/11/25/primarie-centrosinistra-urne-aperte/425680/ Primarie centrosinistra 2012, Bersani e Renzi verso il ballottaggio]. la Repubblica (2 dicembre 2012). Проверено 17 февраля 2014.
  23. [www.repubblica.it/speciali/politica/primarie-pd/edizione2012/2012/12/02/news/primarie_primi_risultati_bersani_boom_renzi_al_38_4_-47936304/ Primarie, Bersani stravince: oltre il 60%] (итал.). la Repubblica (2 dicembre 2012). Проверено 19 января 2014.
  24. [www.repubblica.it/politica/2013/12/15/news/assemblea_pd_renzi_parte_all_attacco_l_avoro_scuola_unioni_civili_e_beppe_firma_qui-73655445/ Pd, Renzi parte all'attacco: subito piano per lavoro, scuola e Unioni civili". E "#Beppe firma qua"] (итал.). la Repubblica (15 dicembre 2013). Проверено 19 января 2014.
  25. [ru.euronews.com/2014/02/17/who-is-matteo-renzi/ Маттео Ренци по прозвищу “Берлускони Light”]. Euronews (22 февраля 2014). Проверено 23 февраля 2014.
  26. Redazione Online. [www.corriere.it/politica/14_gennaio_04/governo-fassina-presenta-dimissioni-irrevocabili-edf7dca6-7569-11e3-b02c-f0cd2d6437ec.shtml «Chi?». E Fassina lascia il governo: «Le parole di Renzi su di me confermano la mia scelta»] (итал.). Corriere della Sera (5 gennaio 2014). Проверено 10 февраля 2014.
  27. Susanna Turco. [espresso.repubblica.it/palazzo/2014/01/21/news/lo-scontro-matteo-renzi-gianni-cuperlo-riapre-l-ipotesi-di-una-scissione-nel-pd-1.149370 Lo scontro Matteo Renzi - Gianni Cuperlo riapre l'ipotesi di una scissione nel PD] (итал.). Espresso: La Repubblica (21 gennaio 2014). Проверено 31 января 2014.
  28. [www.corriere.it/politica/13_dicembre_04/consulta-boccia-porcellum-incostituzionale-172a817e-5d04-11e3-a319-5493e7b80f59.shtml La Consulta: il Porcellum è incostituzionale] (итал.). Corriere della Sera (5 dicembre 2013). Проверено 20 января 2014.
  29. [www.ilsole24ore.com/art/servizio/2014-02-07/italicum-e-senato-sindaci-renzi-insiste-riforme-me-conviene-votare-ma-italia-no-094917.shtml?uuid=ABJpB3u Italicum e Senato dei sindaci, Renzi insiste sulle riforme: «A me conviene votare, ma all'Italia no»] (итал.). il Sole 24 Ore (7 febbraio 2014). Проверено 10 февраля 2014.
  30. Luca Maria Petrone. [www.treccani.it/enciclopedia/costituzione-italiana-riforma-del-titolo-v-della_(Dizionario-di-Economia-e-Finanza)/ Costituzione italiana, riforma del titolo V della] (итал.). Dizionario di Economia e Finanza. Treccani (2012). Проверено 10 февраля 2014.
  31. Redazione. [www.ilfattoquotidiano.it/2014/02/10/legge-elettorale-oltre-450-emendamenti-presentati-m5s-chiederemo-le-preferenze/875975/ Italicum, le condizioni della minoranza Pd. Renzi al Colle “su scenari governo”] (итал.). il FattoQuotidiano. Проверено 12 февраля 2014.
  32. [www.repubblica.it/politica/2014/02/09/news/governo_prodi_renzi_non_faccia_come_d_alema_quello_fu_un_suicidio_politico-78095775/?ref=search Renzi: "Andare al governo senza voto? Ma chi ce lo fa fare?"] (итал.). la Repubblica (9 febbraio 2014). Проверено 10 февраля 2014.
  33. [www.lastampa.it/2014/02/12/italia/politica/governo-il-giorno-della-verit-attesa-per-lincontro-renziletta-qquiH4ffEQSiE79WYmNvrI/pagina.html Vertice Letta-Renzi: posizioni distanti Il premier non si molla: “Vado avanti” Domani la resa di conti in direzione Pd] (итал.). la Stampa (12 febbraio 2014). Проверено 12 февраля 2014.
  34. [www.corriere.it/politica/14_febbraio_12/governo-l-apertura-lega-salvini-non-diciamo-no-priori-renzi-723b4120-93cd-11e3-9655-88e5cf27ff03.shtml Faccia a faccia Renzi-Letta, resta il gelo tra i due «Si può andare avanti». «Parlerò in Direzione»] (итал.). Corriere della Sera (12 febbraio 2014). Проверено 12 февраля 2014.
  35. [www.lastampa.it/2014/02/13/italia/politica/renziletta-duello-finale-in-direzione-oggi-il-pd-decide-la-sorte-del-governo-iLMk1xyBCmQCpsb6eu6mMN/pagina.html Renzi in campo: “Cambiare strada. Adesso nuovo governo fino al 2018”. Letta attende il voto a Palazzo Chigi] (итал.). la Stampa (13 febbraio 2014). Проверено 13 февраля 2014.
  36. [www.corriere.it/politica/14_febbraio_13/governo-giorno-giudizio-nazareno-letta-io-non-vengo-decidete-serenita-19fdcd32-94b0-11e3-af50-9dc536a34228.shtml Renzi liquida Letta: «Via dalla palude». Venerdì il premier al Quirinale per le dimissioni] (итал.). Corriere della Sera (13 febbraio 2014). Проверено 14 февраля 2014.
  37. [www.treccani.it/vocabolario/largo-del-nazareno_(Neologismi)/ Largo Del Nazareno] (итал.). Neologismi. Treccani (2012). Проверено 13 февраля 2014.
  38. [lenta.ru/news/2014/02/13/letta/ Премьер-министр Италии подал в отставку]. Lenta.ru (13 февраля 2014). Проверено 17 февраля 2014.
  39. [www.lastampa.it/2014/02/14/italia/politica/letta-colle-dimesso-ogni-giorno-come-lultimo-foto-niente-passaggio-tweet-parlamento-ecco-alle-consultazioni-daddio-instant-priorit-totoministri-poll-tDcPjZ5CR0NungF0YGIFbN/pagina.html Letta si è dimesso, la crisi è aperta. Nessun passaggio in Parlamento. Consultazioni al via da Napolitano] (итал.). la Stampa (14 febbraio 2014). Проверено 14 февраля 2014.
  40. [lenta.ru/news/2014/02/14/resign/ Итальянский премьер ушел в отставку]. Lenta.ru (14 февраля 2014). Проверено 20 февраля 2014.
  41. Redazione Online. [www.corriere.it/politica/14_febbraio_15/nuovo-governo-10-consultazioni-berlusconi-colle-disertano-m5s-lega-2ba23796-9611-11e3-9817-5b9e59440d59.shtml Nuovo governo, in corso le consultazioni. A Firenze Renzi lavora alla squadra] (итал.). Corriere della Sera (15 febbraio 2014). Проверено 15 февраля 2014.
  42. [www.corriere.it/politica/14_febbraio_17/renzi-incarico-napolitano-quirinale-c4f7dfb8-97b5-11e3-910c-771d54eec810.shtml Renzi al Quirinale accetta l’incarico con riserva. «Orizzonte di legislatura, datemi qualche giorno»] (итал.). Corriere della Sera (17 febbraio 2014). Проверено 17 февраля 2014.
  43. [lenta.ru/news/2014/02/17/newone/ Мэра Флоренции выдвинули в премьер-министры Италии]. Lenta.ru (17 февраля 2014). Проверено 17 февраля 2014.
  44. [ru.euronews.com/2014/02/18/renzi-takes-up-the-task-of-forming-a-new-italian-government/ Маттео Ренци: тусклая надежда]. Euronews (18 февраля 2014). Проверено 20 февраля 2014.
  45. [ru.euronews.com/2014/02/19/new-government-in-italy-by-the-weekend-vows-renzi/ Италия. Маттео Ренци обещает скоро объявить состав правительства]. Euronews (19 февраля 2014). Проверено 20 февраля 2014.
  46. [top.rbc.ru/photoreport/22/02/2014/906624.shtml Лидер Демократической партии Маттео Ренци сформировал новое правительство Италии]. РБК (22 февраля 2014). Проверено 22 февраля 2014.
  47. 1 2 Вера Щербакова. [itar-tass.com/mezhdunarodnaya-panorama/992646 Маттео Ренци согласился занять пост премьер-министра Италии]. ИТАР-ТАСС (21 февраля 2014). Проверено 22 февраля 2014.
  48. 1 2 Елизавета Исакова. [ria.ru/world/20140222/996353579.html Президент Италии пожелал успехов новому правительству премьера Ренци]. РИА Новости (22 февраля 2014). Проверено 22 февраля 2014.
  49. [lenta.ru/news/2014/02/21/renzi/ В Италии предложен состав нового кабинета министров]. Lenta.ru (21 февраля 2014). Проверено 22 февраля 2014.
  50. [www.corriere.it/politica/14_febbraio_22/letta-renzi-passaggio-consegne-campanella-glaciale-5748fcf2-9bb8-11e3-87f4-ff088781357a.shtml Per chi non suona la «campanella». Renzi-Letta, la staffetta più glaciale di sempre] (итал.). Corriere della Sera (22 febbraio 2014). Проверено 22 февраля 2014.
  51. Monica Rubino. [www.repubblica.it/politica/2014/02/22/news/governo_renzi_il_giorno_del_giuramento_compito_tosto_ma_ce_la_faremo-79328870/?ref=HREA-1 Il governo Renzi ha giurato, è in carica. Gelo con Letta alla consegna della campanella. Primo Cdm] (итал.). la Repubblica (22 febbraio 2014). Проверено 22 февраля 2014.
  52. [www.repubblica.it/politica/2014/02/24/news/governo_renzi_il_giorno_della_fiducia_il_liveblog-79507616/?ref=HREA-1 Governo Renzi ottiene la fiducia al Senato. Il premier: "Servono sogni e coraggio"] (итал.). la Repubblica (24 febbraio 2014). Проверено 25 февраля 2014.
  53. [lenta.ru/news/2014/02/25/confidence/ Итальянский сенат выразил доверие новому правительству]. Lenta.ru (25 февраля 2014). Проверено 25 февраля 2014.
  54. Valentina Santarpia. [www.corriere.it/politica/14_febbraio_24/scuola-prioprita-poi-riforme-economiche-giustizia-c1233a64-9d54-11e3-bc9d-c89ba57f02d5.shtml La scuola è la priorità, poi riforme economiche e giustizia] (итал.). Corriere della Sera (24 febbraio 2014). Проверено 25 февраля 2014.
  55. Christofer Emsden and Giada Zampano. [online.wsj.com/news/articles/SB10001424052702304610404579402532059419434?mg=reno64-wsj&url=http%3A%2F%2Fonline.wsj.com%2Farticle%2FSB10001424052702304610404579402532059419434.html Italy's Renzi Pledges to Pay All Arrears] (англ.). The Wall Street Journal (25 February 2014). Проверено 25 февраля 2014.
  56. [lenta.ru/news/2014/02/26/governo/ Итальянский парламент утвердил новое правительство]. Lenta.ru (26 февраля 2014). Проверено 26 февраля 2014.
  57. [ru.euronews.com/2014/02/25/italy-s-pm-renzi-easily-wins-confidence-vote/ Депутаты – Ренци: верим!]. Euronews (25 февраля 2014). Проверено 26 февраля 2014.
  58. Александр Варкентин. [www.dw.de/программа-маттео-ренци-больше-вопросов-чем-ответов/a-17456328 Программа Маттео Ренци: больше вопросов, чем ответов]. Deutsche Welle (25 февраля 2014). Проверено 1 июня 2014.
  59. Нива Миракян. [www.rg.ru/2014/03/13/italiya-site-anons.html Маттео Ренци обещал изменить Италию за "сто дней"]. Российская газета (13 марта 2014). Проверено 14 марта 2014.
  60. Право партии, получившей на выборах относительное большинство голосов, на «бонусные» парламентские места в количестве, необходимом для доведения их доли до абсолютного большинства. В действующем «законе Кальдероли» минимально необходимый для предоставления этого права уровень поддержки избирателей не оговорен.
  61. Елизавета Исакова. [ria.ru/world/20140312/999170203.html Нижняя палата парламента Италии одобрила проект закона о выборах]. РИА Новости (12 марта 2014). Проверено 14 марта 2014.
  62. [www.bbc.co.uk/russian/rolling_news/2014/08/140808_rn_italy_senat_reform.shtml Италия: сенаторы согласились урезать свои полномочия]. BBC Russian (8 августа 2014). Проверено 8 августа 2014.
  63. [ru.euronews.com/newswires/2635544-newswire/ Итальянский сенат одобрил в первом чтении законопроект о внесении изменений в конституцию]. Euronews (8 августа 2014). Проверено 8 августа 2014.
  64. [www.governo.it/Governo/ConsiglioMinistri/dettaglio.asp?d=76561 Consiglio dei Ministri n.27] (итал.). Governo Italiano (29 agosto 2014). Проверено 31 августа 2014.
  65. [www.repubblica.it/politica/2014/12/03/news/lavoro_il_governo_chiede_la_fiducia_sul_jobs_act-102026614/?ref=HRER1-1 Lavoro: disco verde Senato su fiducia Jobs Act. Renzi: "Ora è legge, Italia cambia davvero"] (итал.). La Repubblica (3 dicembre 2014). Проверено 3 декабря 2014.
  66. [www.repubblica.it/economia/2014/12/03/news/jobs_act_lavoro_scheda_riforma-102022150/?ref=HREA-1 Jobs Act, ecco come cambia il mercato del lavoro] (итал.). La Repubblica (3 dicembre 2014). Проверено 3 декабря 2014.
  67. [elezioni.interno.it/europee/scrutini/20140525/EX0.htm Elezioni 2014: Riepilogo Italia + Estero.] (итал.). Ministero dell'Intero (25 maggio 2014). Проверено 26 мая 2014.
  68. Fabio Martini. [www.lastampa.it/2014/05/31/italia/politica/renzi-pronti-a-guidare-lue-litalia-ha-scelto-la-stabilit-governer-per-quattro-anni-FfnCBUAae2MAUC0KuEqTKJ/pagina.html Renzi: “Pronti a guidare l’Ue. L’Italia ha scelto la stabilità.Governerò per quattro anni”] (итал.). la Stampa (31 maggio 2014). Проверено 31 мая 2014.
  69. Alberto D'Argenio. [www.repubblica.it/politica/2014/05/22/news/il_piano_di_renzi_per_il_semestre_ue_primo_obiettivo_rivedere_i_trattati_basta_rigore_cieco_s_alla_crescita-86814461/?ref=HRER1-1 Il piano di Renzi per il Semestre Ue, primo obiettivo rivedere i trattati: "Basta rigore cieco, sì alla crescita"] (итал.). la Repubblica (22 maggio 2014). Проверено 22 мая 2014.
  70. Luigi Offeddu. [www.corriere.it/esteri/14_luglio_14/veto-est-contro-mogherini-troppo-amica-russia-d280f8be-0b27-11e4-9c81-35b5f1c1d8ab.shtml Un veto da Est contro Mogherini. «È troppo amica della Russia»] (итал.). Corriere della Sera (14 luglio 2014). Проверено 14 июля 2014.
  71. [www.lastampa.it/2014/07/14/blogs/straneuropa/mogherini-s-mogherini-no-BHJs10Ne7s7NNu1euu2m2H/pagina.html Mogherini sì, Mogherini no?] (итал.). la Stampa (14 luglio 2014). Проверено 14 июля 2014.
  72. [www.lastampa.it/2014/08/30/esteri/renzi-al-vertice-dei-socialisti-pieno-consenso-sulla-candidatura-della-mogherini-nwYsuQrPMYEhIXf3g7OtDN/pagina.html Vertice Ue, Mogherini nominata nuova Lady Pesc: “Agirò nell’interesse di tutti i cittadini europei” Donald Tusk presidente del Consiglio europeo] (итал.). la Stampa (30 agosto 2014). Проверено 31 августа 2014.
  73. [www.repubblica.it/politica/2015/01/13/news/ue_renzi_chiude_a_strasburgo_semestre_presidenza_italiana-104835035/?ref=HREA-1 Ue, Renzi a Strasburgo chiede l'applauso per Napolitano. "Italiani sanno: la sfida è a casa nostra"] (итал.). la Repubblica (13 gennaio 2015). Проверено 13 января 2015.
  74. [www.repubblica.it/esteri/2015/03/04/news/renzi_ucraina_kiev-108730862/?ref=HRER1-1 Renzi a Kiev, colloquio Russia-Ucraina con Poroshenko: "Vogliamo rispetto della sovranità"] (итал.). la Repubblica (4 marzo 2015). Проверено 4 марта 2015.
  75. [www.lastampa.it/2015/03/04/esteri/renzi-caso-ucraina-in-primo-piano-per-tutta-leuropa-Uv4BFy5c5SZSGGNQFUdH2J/pagina.html Renzi: “Rispetto della sovranità Ucraina in primo piano per tutta l’Europa”] (итал.). la Stampa (4 marzo 2015). Проверено 4 марта 2015.
  76. [www.repubblica.it/esteri/2015/03/05/news/renzi_a_mosca_depone_fiori_per_nemtsov_oggi_incontra_putin-108794662/?ref=HREC1-1 Renzi a Mosca da Putin: "Insieme contro il terrorismo, decisivo il ruolo della Russia"] (итал.). la Repubblica (5 marzo 2015). Проверено 5 марта 2015.
  77. [www.lastampa.it/2015/03/05/esteri/renzi-a-mosca-lomaggio-a-nemzov-mkYpmhurqCoo1jhbO9uZVK/pagina.html Renzi, missione lampo in Russia: “Libia vera emergenza”. Putin: “Appoggiamo l’Onu”] (итал.). la Stampa (5 marzo 2015). Проверено 5 марта 2015.
  78. [www.corriere.it/esteri/15_marzo_05/renzi-russia-mosca-putin-nemtsov-a0c6b288-c30e-11e4-9a3c-d1424c2aada1.shtml Renzi a Mosca, fiori a Nemtsov. Putin: «Italia partner privilegiato»] (итал.). Corriere della Sera (5 marzo 2015). Проверено 5 марта 2015.
  79. [www.repubblica.it/politica/2015/02/20/news/jobs_act_renzi_oggi_giorno_atteso_da_anni_camusso_governo_liberalizza_licenziamenti-107755614/?ref=HREC1-1 Jobs Act, Cdm approva decreti attuativi. Renzi: "Rottamiamo cocopro e art. 18"] (итал.). La Repubblica (20 febbraio 2015). Проверено 21 февраля 2015.
  80. Paolo Baroni. [www.lastampa.it/2015/02/21/cultura/opinioni/editoriali/jobs-act-un-passo-e-mezzo-in-avanti-F8Z20XIKq2DrGWw9GyKv7O/pagina.html Lavoro e liberalizzazioni, un passo e mezzo in avanti] (итал.). la Stampa (21 febbraio 2015). Проверено 21 февраля 2015.
  81. [www.repubblica.it/politica/2015/05/04/news/italicum_al_traguardo_boschi_e_l_ultima_settimana_la_volta_buona_-113481160/?ref=HREA-1 Italicum è legge, via libera della Camera: 334 sì, 61 no. Opposizioni lasciano l'aula] (итал.). La Repubblica (4 maggio 2015). Проверено 4 мая 2015.
  82. [www.lastampa.it/2015/05/04/italia/politica/italicum-oggi-il-voto-finale-alla-camera-I9V2kFwmI4YRg6YgdcKzDJ/pagina.html L’Italicum è legge, il via libera senza opposizioni] (итал.). la Stampa (4 maggio 2015). Проверено 4 мая 2015.
  83. [www.corriere.it/politica/15_maggio_04/italicum-volata-finale-dissenso-pd-potrebbe-allargarsi-92bef7d4-f236-11e4-88c6-c1035416d2ba.shtml Riforma elettorale, l’Italicum è legge. Le opposizioni lasciano l’aula] (итал.). Corriere della Sera (4 maggio 2015). Проверено 4 мая 2015.
  84. [www.lastampa.it/2015/05/05/multimedia/italia/italicum-cosa-cambia-con-la-nuova-legge-elettorale-in-punti-gFBFkXiI6CvjjdxHx9u4fL/pagina.html Italicum: cosa cambia con la nuova legge elettorale in 5 punti] (итал.). la Stampa (5 maggio 2015). Проверено 5 мая 2015.
  85. [www.corriere.it/scuola/medie/15_luglio_09/ddl-scuoloa-camera-voto-lega-cartelli-654d34d0-2618-11e5-9a08-f80f881ecc8e.shtml Il ddl Scuola è legge: 277 sì, 173 no. L’ok alla Camera. Proteste in Aula] (итал.). Corriere della Sera (9 luglio 2015). Проверено 9 июля 2015.
  86. Flavia Amabile. [www.lastampa.it/2015/07/09/italia/cronache/superpresidi-e-assunzioni-si-parte-0X3T3EpEfjIjaMNMgW69MP/pagina.html Super-presidi e assunzioni: cosa prevede la riforma della scuola] (итал.). la Stampa (9 luglio 2015). Проверено 9 июля 2015.
  87. Salva Intravaia. [www.repubblica.it/scuola/2015/07/11/news/riforma_scuola_punti_piu_contestati-118833130/?ref=HREC1-5 Scuola, i punti più contestati e le novità della riforma] (итал.). La Repubblica (11 luglio 2015). Проверено 11 июля 2015.
  88. [www.repubblica.it/politica/2015/08/04/news/pubblica_amministrazione_via_libera_da_palazzo_madama_alla_riforma-120396680/?ref=HREC1-2 Pubblica amministrazione, via libera da Palazzo Madama alla riforma] (итал.). La Repubblica (4 agosto 2015). Проверено 5 августа 2015.
  89. Marco Letizia. [www.corriere.it/politica/cards/riforma-pa-principali-novita/trasparenza_principale.shtml Riforma della Pa, le principali novità] (итал.). Corriere della Sera (4 agosto 2015). Проверено 9 июля 2015.
  90. [www.repubblica.it/esteri/2015/06/10/news/putin_in_visita_in_italia-116507047/ Dall'Expo a Roma, la lunga giornata di Putin: "Sanzioni dannose, impediscono di collaborare"] (итал.). la Repubblica (10 giugno 2015). Проверено 9 августа 2015.
  91. [www.ilpost.it/2015/06/10/putin-italia-renzi/ Putin in Italia: è un problema?] (итал.). il Post (10 giugno 2015). Проверено 9 августа 2015.
  92. Piera Matteucci. [www.repubblica.it/politica/2016/05/11/news/unioni_civili_voto_fiducia_camera-139563931/?ref=HREA-1 Unioni civili, storico sì alla Camera: sono legge. Renzi: "Lotta da fare senza contare voti"] (итал.). la Repubblica (11 maggio 2016). Проверено 12 мая 2016.
  93. Paolo Conti. [www.corriere.it/politica/16_maggio_13/alfano-no-un-referendum-rischi-alti-ma-non-si-parli-celebrazioni-ef095132-187e-11e6-a192-aa62c89d5ec1.shtml Alfano: «No a un referendum, rischi alti. Ma non si parli di celebrazioni»] (итал.). Corriere della Sera (13 maggio 2016). Проверено 13 мая 2016.
  94. [www.repubblica.it/politica/2015/03/20/news/lupi_dimissioni_pm-110025916/?ref=HREA-1 Lupi si è dimesso: "Non devo difendermi da accuse e rivendico ruolo politica"] (итал.). la Repubblica (20 marzo 2015). Проверено 20 марта 2015.
  95. [www.gazzettaufficiale.it/eli/id/2015/03/23/15A02314/sg Accettazione delle dimissioni rassegnate dall'on. dott. Maurizio LUPI dalla carica di Ministro delle infrastrutture e dei trasporti e conferimento dell'incarico di reggere ad interim il medesimo dicastero al Presidente del Consiglio dei ministri dott. Matteo RENZI.] (итал.). DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA. Gazzetta Ufficiale (20 marzo 2015). Проверено 25 марта 2015.
  96. [www.lastampa.it/2015/04/02/italia/politica/renzi-sblocca-il-rimpasto-delrio-giurer-da-ministro-delle-infrastrutture-alle-P2GBh8nYJUYTDuk429e2pN/pagina.html Rimpasto di governo, Delrio è il nuovo ministro delle Infrastrutture] (итал.). la Stampa (2 aprile 2015). Проверено 3 апреля 2015.
  97. Leo Amato, Giuliano Foschini, Marco Mensurati. [www.repubblica.it/economia/2016/03/31/news/guidi_intercettazione_emendamento_inchiesta-136632773/?ref=HREA-1 La ministra Guidi si è dimessa per l'intercettazione con il compagno: "Domani passa l'emendamento"] (итал.). la Repubblica (31 marzo 2016). Проверено 1 апреля 2016.
  98. Antonella Baccaro. [www.corriere.it/politica/16_marzo_31/guidi-decisione-dimettersi-voglia-reagire-poi-pressioni-6fa957b8-f77f-11e5-bb62-9cf2392b520a.shtml Guidi e la decisione di dimettersi. La voglia di reagire, poi le pressioni] (итал.). Corriere della Sera (1º aprile 2016). Проверено 1 апреля 2016.
  99. [www.repubblica.it/politica/2016/04/05/news/governo_entro_settimana_scelto_nuovo_ministro_dello_sviluppo_economico-136965898/ Governo, Mattarella affida a Renzi interim del ministero dello Sviluppo economico] (итал.). la Repubblica (5 aprile 2016). Проверено 14 апреля 2016.
  100. [www.repubblica.it/politica/2016/05/10/news/governo_renzi_massari_italia_bruxelles_boschi_calenda-139523635/?ref=HREC1-8 Cdm, alla Boschi anche le Pari opportunità. Renzi: "De Vincenti sentito dai pm di Potenza"] (итал.). la Repubblica (10 maggio 2016). Проверено 11 мая 2016.
  101. [www.ansa.it/web/notizie/regioni/toscana/2011/08/05/visualizza_new.html_758248909.html Indagini su assunzioni, Corte dei conti condanna Matteo Renzi] (итал.). ANSA.it. Проверено 19 marzo 2013.
  102. [corrierefiorentino.corriere.it/firenze/notizie/cronaca/2011/5-agosto-2011/danno-erariale-condannato-renzi-1901248176997.shtml Danno erariale, condannato Renzi] (итал.). Corriere Fiorentino (5 agosto 2011). Проверено 19 marzo 2013.
  103. Vecchi, Davide. [www.ilfattoquotidiano.it/2012/09/21/renzi-e-spese-allegre-mentre-era-presidente-della-provincia/359496/ Cene, viaggi, fiori, pasticcini La Corte dei Conti indaga su Renzi] (итал.). Il Fatto Quotidiano (21 settembre 2012). Проверено 30 января 2014.
  104. [banchedati.camera.it/sindacatoispettivo_16/showXhtml.Asp?idAtto=62158&stile=6&highLight=1 Senato Interrogazione a risposta scritta] (итал.). Camera dei Deputati (11 maggio 2012). Проверено 30 января 2014.
  105. [www.ilsole24ore.com/pdf2010/SoleOnLine5/_Oggetti_Correlati/Documenti/Notizie/2012/10/GdF-esposto.pdf?uuid=b5c1953c-2201-11e2-9ed6-f0e4edd64369 Esposto alla Guardia di Finanza] (итал.). Il Sole 24 Ore (8 ottobre 2012).
  106. Antonio Larizza. [www.ilsole24ore.com/art/notizie/2012-10-29/renzi-spese-provincia-conto-200455.shtml Renzi: le spese in Provincia, il conto da 20mila euro e le aziende di famiglia. L'impiegato sfida il sindaco] (итал.), Il Sole 24 Ore (30 ottobre 2012).
  107. Marco Lillo. [www.ilfattoquotidiano.it/2013/03/27/firenze-matteo-renzi-assunto-candidato-pensione-undici-giorni/544314/ Matteo Renzi: assunto, candidato e pensionato in undici giorni] (итал.), Il Fatto Quotidiano (27 marzo 2013).
  108. Silvia Pieraccini. [www.ilsole24ore.com/art/notizie/2014-03-21/renzi-casa-carrai-solo-ospite-064317.shtml?uuid=ABotPb4 Renzi: nella casa di Carrai solo ospite] (итал.). il Sole 24 Ore (21 marzo 2014). Проверено 3 марта 2015.
  109. Marco Damilano. [espresso.repubblica.it/attualita/2013/11/04/news/ecco-chi-e-marco-carrai-il-gianni-letta-di-matteo-renzi-1.139920 Ecco chi è Marco Carrai, il Gianni Letta di Matteo Renzi] (итал.). la Repubblica (4 novembre 2013). Проверено 3 марта 2015.
  110. [www.ilfattoquotidiano.it/2015/03/02/elicottero-renzi-costretto-ad-atterraggio-emergenza-ad-arezzo/1467720/ Renzi, Firenze-Roma in elicottero: “Motivi di sicurezza”. Ma Mattarella usò il treno] (итал.). il Fatto Quotidiano (2 marzo 2015). Проверено 3 марта 2015.
  111. Maria Cristina Carratu. [ricerca.repubblica.it/repubblica/archivio/repubblica/2009/02/18/io-mio-marito-matteo-il-ritiro-spirituale.html 'Io, mio marito Matteo e il ritiro spirituale'] (итал.). la Repubblica (18 febbraio 2009). Проверено 15 января 2014.
  112. Chiara Pizzimenti. [www.vanityfair.it/news/italia/14/02/18/chi-agnese-landini-moglie-renzi Chi è Agnese Landini, la moglie di Renzi] (итал.). Vanity Fair. Проверено 14 апреля 2014.
  113. [www.unita.it/politica/agnese-va-in-aspettativa-br-la-first-lady-sceglie-la-famiglia-1.557281 Agnese in aspettativa: first-lady sceglie la famiglia] (итал.). L’Unità (13 marzo 2014). Проверено 14 апреля 2014.
  114. [www.diocesifiesole.it/elenco-articolo-dalla-curia/788-nuovoparrsangodenzo.html Nomina Parroco San Gaudenzio a San Godenzo] (итал.). Diocesi di Fiesole. Проверено 14 апреля 2014.
  115. Antonio Passanese. [corrierefiorentino.corriere.it/firenze/notizie/cronaca/15_maggio_05/agnese-renzi-non-sciopero-prof-non-ha-nostri-problemi-a196fb8e-f2fa-11e4-87e7-e55cb03f508a.shtml Agnese Renzi nella scuola in sciopero. «Io sono in aula e faccio lezione»] (итал.). Corriere della Sera (5 maggio 2015). Проверено 14 апреля 2014.
  116. [www.huffingtonpost.it/2015/11/10/agnese-renzi-assunta-scuola_n_8518934.html Agnese Renzi assunta insieme ad altri 48mila docenti: click day della fase C delle assunzioni della Buona Scuola] (итал.). Huffington Post (10 novembre 2015). Проверено 30 июля 2016.
  117. Marco Imarisio. [www.corriere.it/cronache/14_settembre_18/indagato-padre-matteo-renzi-44a68fd0-3f30-11e4-97e5-7c54525b65fe.shtml «Bancarotta fraudolenta»: indagato il padre di Renzi] (итал.). Corriere della Sera (18 settembre 2014). Проверено 19 сентября 2014.
  118. Erika Dellacasa. [www.corriere.it/cronache/14_dicembre_21/ispezione-banca-che-diede-mutuo-padre-premier-c32405c4-88f3-11e4-87e1-ec26c60de2cb.shtml Ispezione nella banca che diede il mutuo al padre del premier] (итал.). Corriere della Sera (21 dicembre 2014). Проверено 21 декабря 2014.
  119. Giuseppe Filetto. [www.repubblica.it/politica/2015/06/09/news/il_gip_non_archivia_l_inchiesta_sul_padre_di_renzi-116421056/?ref=HREC1-25 Il gip non archivia l'inchiesta sul padre di Renzi] (итал.). la Repubblica (9 giugno 2015). Проверено 9 июня 2015.
  120. [www.lastampa.it/2016/07/29/italia/cronache/genova-archiviate-le-accuse-contro-il-padre-di-renzi-nellinchiesta-per-bancarotta-343JRMrNGpJQ1wal72khcM/pagina.html Genova, archiviate le accuse contro il padre di Renzi nell’inchiesta per bancarotta] (итал.). la Stampa (29 luglio 2016). Проверено 30 июля 2016.
  121. Nando Pagnoncelli. [www.corriere.it/politica/14_dicembre_01/fiducia-renzi-cale-sotto-50percento-sale-salvini-grillo-ora-ultimo-c99f3938-791b-11e4-abc3-1c132dc377f5.shtml La fiducia in Renzi cala sotto il 50%. Sale Salvini, Grillo ora ultimo] (итал.). Corriere della Sera (1º dicembre 2014). Проверено 1 декабря 2014.
  122. Nando Pagnoncelli. [www.corriere.it/politica/15_dicembre_19/m5s-pd-centrodestra-intenzioni-voto-sondaggio-pagnoncell-57902238-a617-11e5-b2d7-31f6f60f17ae.shtml L’ascesa di M5S, a due punti dal Pd Centrodestra al ballottaggio (se unito)] (итал.). Corriere della Sera (19 dicembre 2015). Проверено 19 декабря 2015.
  123. [rizzoli.rcslibri.corriere.it/libro/4899_fuori!_renzi.html Fuori!] (итал.). Rizzoli. Проверено 17 февраля 2014.
  124. [rizzoli.rcslibri.corriere.it/libro/5642_stil_novo_renzi.html Stil novo] (итал.). Rizzoli. Проверено 17 февраля 2014.

Литература

  • Allegranti D. Matteo Renzi. Il rottamatore del PD. — Vallecchi, 2011. — 216 p. — ISBN 978-88-8427-219-5.
  • Ferrarese A., Ognibene S. [books.google.ru/books?id=_5ZQAgAAQBAJ&printsec=frontcover&dq=Matteo+il+conquistatore.+La+vera+storia+di+un%27ascesa+politica.+Con+le+rivelazioni+di+Matteo+Renzi&hl=ru&sa=X&ei=SnhNU_zSNNStsAT7moG4Cw&ved=0CC4Q6AEwAA#v=onepage&q=Matteo%20il%20conquistatore.%20La%20vera%20storia%20di%20un'ascesa%20politica.%20Con%20le%20rivelazioni%20di%20Matteo%20Renzi&f=false Matteo il conquistatore: La vera storia di un'ascesa politica, con le rivelazioni di Matteo Renzi]. — Giunti Editore, 2013. — 160 p. — ISBN 978-88-0979-240-1.
  • Marcolisi P. [books.google.ru/books?id=dpxmnAEACAAJ&dq=Matteo+il+grande+comunicatore.+Storia+e+ascesa+di+Matteo+Renzi&hl=ru&sa=X&ei=pUwDVLm8B4bZ4QTU4YCACA&ved=0CB0Q6AEwAA Matteo il grande comunicatore. Storia e ascesa di Matteo Renzi]. — Barbera, 2013. — 185 p. — ISBN 978-88-7899-613-7.
  • Poli S., Vanni M. [books.google.ru/books?id=ZNgungEACAAJ&dq=Il+seduttore.+Matteo+Renzi+e+la+sinistra+ros%C3%A8&hl=ru&sa=X&ei=Ck0DVIX8F8r74QTdzYGADw&ved=0CB0Q6AEwAA Il seduttore. Matteo Renzi e la sinistra rosè]. — Barbera, 2013. — 170 p. — ISBN 978-88-7899-646-5.

Ссылки

Упоминания в пишущей прессе

  • [www.echo.msk.ru/programs/48minut/1396530-echo/ Маттео Ренци, премьер-министр Италии//Передача радиостанции «Эхо Москвы»]
  • Генри Сардарян. [www.mgimo.ru/news/experts/document248275.phtml Ренци и новое правительство Италии]. МГИМО (17 февраля 2014). Проверено 26 ноября 2014.
  • [lenta.ru/photo/2014/02/27/matteo/#0 И с ним красивые министры. Италия получила самого молодого премьера в своей истории]. Lenta.ru (27 февраля 2014). Проверено 26 ноября 2014.
  • [www.partitodemocratico.it/servizi/search.aspx?str=renzi&value=sempre Ренци на сайте Демократической партии]. Partito Democratico. Проверено 8 февраля 2014.
  • Redazione. [www.grr.rai.it/dl/grr/notizie/ContentItem-c08fcd11-7531-49c4-b0ad-138efef2396e.html BIOGRAFIA POLITICA - Renzi da rottamatore a segretario] (итал.). RAI Giornale Radio (8 dicembre 2013). Проверено 19 января 2014.
  • Giorgio Dell’Arti. [cinquantamila.corriere.it/storyTellerThread.php?threadId=RENZI+Matteo Matteo Renzi] (итал.). Cinquantamila Giorni. Corriere della Sera (25 febbraio 2014). Проверено 26 ноября 2014.
  • [biografieonline.it/biografia.htm?BioID=2425&biografia=Matteo+Renzi Matteo Renzi: Sindaco d'Italia] (итал.). BiografieOnline. Проверено 26 ноября 2014.
  • Giorgio Dell’Arti. [cinquantamila.corriere.it/storyTellerThread.php?threadId=LANDINI+Agnese Agnese Landini] (итал.). Cinquantamila Giorni. Corriere della Sera (11 aprile 2014). Проверено 21 декабря 2014.
  • Alessandro Sala. [www.corriere.it/politica/cards/riforme-spine-hashtag-anno-governo-renzi-otto-schede/staffetta-enrico-letta_principale.shtml Riforme, spine e hashtag: un anno di governo Renzi in otto schede] (итал.). Corriere della Sera (17 febbraio 2015). Проверено 18 февраля 2015.
  • Fabio Martini. [www.lastampa.it/2015/02/20/italia/politica/un-anno-di-renzi-luomo-nuovo-e-la-rivoluzione-a-met-CjbEs5X5C2hKfVqGZYH3EN/pagina.html Un anno di Renzi. L’uomo nuovo e la rivoluzione a metà] (итал.). Corriere della Sera (20 febbraio 2015). Проверено 23 февраля 2015.

Видео

  • [www.youtube.com/watch?v=LKbYpboK5eE Ренци в 1994 году на «Колесе фортуны»] (итал.). YouTube. Проверено 14 февраля 2014.
  • [vimeo.com/5246876 Предвыборный митинг с участием Ренци в Театро дель Сале[it] во Флоренции] (итал.). Vimeo.com (18 giugno 2009). Проверено 12 февраля 2014.
  • [www.rai.tv/dl/RaiTV/programmi/media/ContentItem-11688c2f-516e-4f6f-8679-b98dba870869.html Ренци в программе Che tempo che fa(итал.). RAI (8 ottobre 2012). Проверено 12 февраля 2014.
  • Nino Luca. [video.corriere.it/pd-scena-dramma-nazareno/7a61e1c8-9540-11e3-9c90-b9ccf089642e Репортаж о выдвижении кандидатуры Ренци на должность премьера] (итал.). Corriere TV (14 febbraio 2014). Проверено 14 февраля 2014.
  • Гэвин Хьюитт. [www.bbc.co.uk/russian/multimedia/2014/02/140213_italy_new_pm.shtml Самый молодой премьер-министр Италии]. Русская служба Би-би-си (14 февраля 2014). Проверено 20 февраля 2014.
  • [video.repubblica.it/mondo/mosca-renzi-depone-fiori-per-nemtsov/193909/192899?ref=HREC1-2 5 марта 2015 года Ренци возлагает цветы на место гибели Немцова] (итал.). la Repubblica (5 marzo 2015). Проверено 5 марта 2015.
  • [video.repubblica.it/dossier/governo-renzi/putin-e-renzi-elogiano-samantha-cristoforetti-in-italia-tante-donne-come-lei/193938/192928 5 марта 2015 года Ренци говорит Путину о Саманте Кристофоретти] (итал.). la Repubblica (5 marzo 2015). Проверено 5 марта 2015.
  • [video.repubblica.it/mondo/renzi-incontra-medvedev-nessuna-alternativa-a-soluzione-politica-e-diplomatica/193918 5 марта 2015 года Ренци на встрече с Д. А. Медведевым говорит об отсутствии иной альтернативы, кроме политического и дипломатического решения проблем] (итал.). la Repubblica (5 marzo 2015). Проверено 5 марта 2015.
  • [video.repubblica.it/mondo/renzi-uniti-con-la-russia-nella-lotta-al-terrorismo/193976?ref=HREC1-1 5 марта 2015 года Ренци говорит о единстве Италии и России в борьбе против терроризма] (итал.). la Repubblica (5 marzo 2015). Проверено 5 марта 2015.

Отрывок, характеризующий Ренци, Маттео

Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
Неясный инстинкт сказал Пьеру, что в этих оговорках и повторяемых просьбах сказать всю правду, выражалось недоброжелательство княжны Марьи к своей будущей невестке, что ей хотелось, чтобы Пьер не одобрил выбора князя Андрея; но Пьер сказал то, что он скорее чувствовал, чем думал.
– Я не знаю, как отвечать на ваш вопрос, – сказал он, покраснев, сам не зная от чего. – Я решительно не знаю, что это за девушка; я никак не могу анализировать ее. Она обворожительна. А отчего, я не знаю: вот всё, что можно про нее сказать. – Княжна Марья вздохнула и выражение ее лица сказало: «Да, я этого ожидала и боялась».
– Умна она? – спросила княжна Марья. Пьер задумался.
– Я думаю нет, – сказал он, – а впрочем да. Она не удостоивает быть умной… Да нет, она обворожительна, и больше ничего. – Княжна Марья опять неодобрительно покачала головой.
– Ах, я так желаю любить ее! Вы ей это скажите, ежели увидите ее прежде меня.
– Я слышал, что они на днях будут, – сказал Пьер.
Княжна Марья сообщила Пьеру свой план о том, как она, только что приедут Ростовы, сблизится с будущей невесткой и постарается приучить к ней старого князя.


Женитьба на богатой невесте в Петербурге не удалась Борису и он с этой же целью приехал в Москву. В Москве Борис находился в нерешительности между двумя самыми богатыми невестами – Жюли и княжной Марьей. Хотя княжна Марья, несмотря на свою некрасивость, и казалась ему привлекательнее Жюли, ему почему то неловко было ухаживать за Болконской. В последнее свое свиданье с ней, в именины старого князя, на все его попытки заговорить с ней о чувствах, она отвечала ему невпопад и очевидно не слушала его.
Жюли, напротив, хотя и особенным, одной ей свойственным способом, но охотно принимала его ухаживанье.
Жюли было 27 лет. После смерти своих братьев, она стала очень богата. Она была теперь совершенно некрасива; но думала, что она не только так же хороша, но еще гораздо больше привлекательна, чем была прежде. В этом заблуждении поддерживало ее то, что во первых она стала очень богатой невестой, а во вторых то, что чем старее она становилась, тем она была безопаснее для мужчин, тем свободнее было мужчинам обращаться с нею и, не принимая на себя никаких обязательств, пользоваться ее ужинами, вечерами и оживленным обществом, собиравшимся у нее. Мужчина, который десять лет назад побоялся бы ездить каждый день в дом, где была 17 ти летняя барышня, чтобы не компрометировать ее и не связать себя, теперь ездил к ней смело каждый день и обращался с ней не как с барышней невестой, а как с знакомой, не имеющей пола.
Дом Карагиных был в эту зиму в Москве самым приятным и гостеприимным домом. Кроме званых вечеров и обедов, каждый день у Карагиных собиралось большое общество, в особенности мужчин, ужинающих в 12 м часу ночи и засиживающихся до 3 го часу. Не было бала, гулянья, театра, который бы пропускала Жюли. Туалеты ее были всегда самые модные. Но, несмотря на это, Жюли казалась разочарована во всем, говорила всякому, что она не верит ни в дружбу, ни в любовь, ни в какие радости жизни, и ожидает успокоения только там . Она усвоила себе тон девушки, понесшей великое разочарованье, девушки, как будто потерявшей любимого человека или жестоко обманутой им. Хотя ничего подобного с ней не случилось, на нее смотрели, как на такую, и сама она даже верила, что она много пострадала в жизни. Эта меланхолия, не мешавшая ей веселиться, не мешала бывавшим у нее молодым людям приятно проводить время. Каждый гость, приезжая к ним, отдавал свой долг меланхолическому настроению хозяйки и потом занимался и светскими разговорами, и танцами, и умственными играми, и турнирами буриме, которые были в моде у Карагиных. Только некоторые молодые люди, в числе которых был и Борис, более углублялись в меланхолическое настроение Жюли, и с этими молодыми людьми она имела более продолжительные и уединенные разговоры о тщете всего мирского, и им открывала свои альбомы, исписанные грустными изображениями, изречениями и стихами.
Жюли была особенно ласкова к Борису: жалела о его раннем разочаровании в жизни, предлагала ему те утешения дружбы, которые она могла предложить, сама так много пострадав в жизни, и открыла ему свой альбом. Борис нарисовал ей в альбом два дерева и написал: Arbres rustiques, vos sombres rameaux secouent sur moi les tenebres et la melancolie. [Сельские деревья, ваши темные сучья стряхивают на меня мрак и меланхолию.]
В другом месте он нарисовал гробницу и написал:
«La mort est secourable et la mort est tranquille
«Ah! contre les douleurs il n'y a pas d'autre asile».
[Смерть спасительна и смерть спокойна;
О! против страданий нет другого убежища.]
Жюли сказала, что это прелестно.
– II y a quelque chose de si ravissant dans le sourire de la melancolie, [Есть что то бесконечно обворожительное в улыбке меланхолии,] – сказала она Борису слово в слово выписанное это место из книги.
– C'est un rayon de lumiere dans l'ombre, une nuance entre la douleur et le desespoir, qui montre la consolation possible. [Это луч света в тени, оттенок между печалью и отчаянием, который указывает на возможность утешения.] – На это Борис написал ей стихи:
«Aliment de poison d'une ame trop sensible,
«Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
«Tendre melancolie, ah, viens me consoler,
«Viens calmer les tourments de ma sombre retraite
«Et mele une douceur secrete
«A ces pleurs, que je sens couler».
[Ядовитая пища слишком чувствительной души,
Ты, без которой счастье было бы для меня невозможно,
Нежная меланхолия, о, приди, меня утешить,
Приди, утиши муки моего мрачного уединения
И присоедини тайную сладость
К этим слезам, которых я чувствую течение.]
Жюли играла Борису нa арфе самые печальные ноктюрны. Борис читал ей вслух Бедную Лизу и не раз прерывал чтение от волнения, захватывающего его дыханье. Встречаясь в большом обществе, Жюли и Борис смотрели друг на друга как на единственных людей в мире равнодушных, понимавших один другого.
Анна Михайловна, часто ездившая к Карагиным, составляя партию матери, между тем наводила верные справки о том, что отдавалось за Жюли (отдавались оба пензенские именья и нижегородские леса). Анна Михайловна, с преданностью воле провидения и умилением, смотрела на утонченную печаль, которая связывала ее сына с богатой Жюли.
– Toujours charmante et melancolique, cette chere Julieie, [Она все так же прелестна и меланхолична, эта милая Жюли.] – говорила она дочери. – Борис говорит, что он отдыхает душой в вашем доме. Он так много понес разочарований и так чувствителен, – говорила она матери.
– Ах, мой друг, как я привязалась к Жюли последнее время, – говорила она сыну, – не могу тебе описать! Да и кто может не любить ее? Это такое неземное существо! Ах, Борис, Борис! – Она замолкала на минуту. – И как мне жалко ее maman, – продолжала она, – нынче она показывала мне отчеты и письма из Пензы (у них огромное имение) и она бедная всё сама одна: ее так обманывают!
Борис чуть заметно улыбался, слушая мать. Он кротко смеялся над ее простодушной хитростью, но выслушивал и иногда выспрашивал ее внимательно о пензенских и нижегородских имениях.
Жюли уже давно ожидала предложенья от своего меланхолического обожателя и готова была принять его; но какое то тайное чувство отвращения к ней, к ее страстному желанию выйти замуж, к ее ненатуральности, и чувство ужаса перед отречением от возможности настоящей любви еще останавливало Бориса. Срок его отпуска уже кончался. Целые дни и каждый божий день он проводил у Карагиных, и каждый день, рассуждая сам с собою, Борис говорил себе, что он завтра сделает предложение. Но в присутствии Жюли, глядя на ее красное лицо и подбородок, почти всегда осыпанный пудрой, на ее влажные глаза и на выражение лица, изъявлявшего всегдашнюю готовность из меланхолии тотчас же перейти к неестественному восторгу супружеского счастия, Борис не мог произнести решительного слова: несмотря на то, что он уже давно в воображении своем считал себя обладателем пензенских и нижегородских имений и распределял употребление с них доходов. Жюли видела нерешительность Бориса и иногда ей приходила мысль, что она противна ему; но тотчас же женское самообольщение представляло ей утешение, и она говорила себе, что он застенчив только от любви. Меланхолия ее однако начинала переходить в раздражительность, и не задолго перед отъездом Бориса, она предприняла решительный план. В то самое время как кончался срок отпуска Бориса, в Москве и, само собой разумеется, в гостиной Карагиных, появился Анатоль Курагин, и Жюли, неожиданно оставив меланхолию, стала очень весела и внимательна к Курагину.
– Mon cher, – сказала Анна Михайловна сыну, – je sais de bonne source que le Prince Basile envoie son fils a Moscou pour lui faire epouser Julieie. [Мой милый, я знаю из верных источников, что князь Василий присылает своего сына в Москву, для того чтобы женить его на Жюли.] Я так люблю Жюли, что мне жалко бы было ее. Как ты думаешь, мой друг? – сказала Анна Михайловна.
Мысль остаться в дураках и даром потерять весь этот месяц тяжелой меланхолической службы при Жюли и видеть все расписанные уже и употребленные как следует в его воображении доходы с пензенских имений в руках другого – в особенности в руках глупого Анатоля, оскорбляла Бориса. Он поехал к Карагиным с твердым намерением сделать предложение. Жюли встретила его с веселым и беззаботным видом, небрежно рассказывала о том, как ей весело было на вчерашнем бале, и спрашивала, когда он едет. Несмотря на то, что Борис приехал с намерением говорить о своей любви и потому намеревался быть нежным, он раздражительно начал говорить о женском непостоянстве: о том, как женщины легко могут переходить от грусти к радости и что у них расположение духа зависит только от того, кто за ними ухаживает. Жюли оскорбилась и сказала, что это правда, что для женщины нужно разнообразие, что всё одно и то же надоест каждому.
– Для этого я бы советовал вам… – начал было Борис, желая сказать ей колкость; но в ту же минуту ему пришла оскорбительная мысль, что он может уехать из Москвы, не достигнув своей цели и даром потеряв свои труды (чего с ним никогда ни в чем не бывало). Он остановился в середине речи, опустил глаза, чтоб не видать ее неприятно раздраженного и нерешительного лица и сказал: – Я совсем не с тем, чтобы ссориться с вами приехал сюда. Напротив… – Он взглянул на нее, чтобы увериться, можно ли продолжать. Всё раздражение ее вдруг исчезло, и беспокойные, просящие глаза были с жадным ожиданием устремлены на него. «Я всегда могу устроиться так, чтобы редко видеть ее», подумал Борис. «А дело начато и должно быть сделано!» Он вспыхнул румянцем, поднял на нее глаза и сказал ей: – «Вы знаете мои чувства к вам!» Говорить больше не нужно было: лицо Жюли сияло торжеством и самодовольством; но она заставила Бориса сказать ей всё, что говорится в таких случаях, сказать, что он любит ее, и никогда ни одну женщину не любил более ее. Она знала, что за пензенские имения и нижегородские леса она могла требовать этого и она получила то, что требовала.
Жених с невестой, не поминая более о деревьях, обсыпающих их мраком и меланхолией, делали планы о будущем устройстве блестящего дома в Петербурге, делали визиты и приготавливали всё для блестящей свадьбы.


Граф Илья Андреич в конце января с Наташей и Соней приехал в Москву. Графиня всё была нездорова, и не могла ехать, – а нельзя было ждать ее выздоровления: князя Андрея ждали в Москву каждый день; кроме того нужно было закупать приданое, нужно было продавать подмосковную и нужно было воспользоваться присутствием старого князя в Москве, чтобы представить ему его будущую невестку. Дом Ростовых в Москве был не топлен; кроме того они приехали на короткое время, графини не было с ними, а потому Илья Андреич решился остановиться в Москве у Марьи Дмитриевны Ахросимовой, давно предлагавшей графу свое гостеприимство.
Поздно вечером четыре возка Ростовых въехали во двор Марьи Дмитриевны в старой Конюшенной. Марья Дмитриевна жила одна. Дочь свою она уже выдала замуж. Сыновья ее все были на службе.
Она держалась всё так же прямо, говорила также прямо, громко и решительно всем свое мнение, и всем своим существом как будто упрекала других людей за всякие слабости, страсти и увлечения, которых возможности она не признавала. С раннего утра в куцавейке, она занималась домашним хозяйством, потом ездила: по праздникам к обедни и от обедни в остроги и тюрьмы, где у нее бывали дела, о которых она никому не говорила, а по будням, одевшись, дома принимала просителей разных сословий, которые каждый день приходили к ней, и потом обедала; за обедом сытным и вкусным всегда бывало человека три четыре гостей, после обеда делала партию в бостон; на ночь заставляла себе читать газеты и новые книги, а сама вязала. Редко она делала исключения для выездов, и ежели выезжала, то ездила только к самым важным лицам в городе.
Она еще не ложилась, когда приехали Ростовы, и в передней завизжала дверь на блоке, пропуская входивших с холода Ростовых и их прислугу. Марья Дмитриевна, с очками спущенными на нос, закинув назад голову, стояла в дверях залы и с строгим, сердитым видом смотрела на входящих. Можно бы было подумать, что она озлоблена против приезжих и сейчас выгонит их, ежели бы она не отдавала в это время заботливых приказаний людям о том, как разместить гостей и их вещи.
– Графские? – сюда неси, говорила она, указывая на чемоданы и ни с кем не здороваясь. – Барышни, сюда налево. Ну, вы что лебезите! – крикнула она на девок. – Самовар чтобы согреть! – Пополнела, похорошела, – проговорила она, притянув к себе за капор разрумянившуюся с мороза Наташу. – Фу, холодная! Да раздевайся же скорее, – крикнула она на графа, хотевшего подойти к ее руке. – Замерз, небось. Рому к чаю подать! Сонюшка, bonjour, – сказала она Соне, этим французским приветствием оттеняя свое слегка презрительное и ласковое отношение к Соне.
Когда все, раздевшись и оправившись с дороги, пришли к чаю, Марья Дмитриевна по порядку перецеловала всех.
– Душой рада, что приехали и что у меня остановились, – говорила она. – Давно пора, – сказала она, значительно взглянув на Наташу… – старик здесь и сына ждут со дня на день. Надо, надо с ним познакомиться. Ну да об этом после поговорим, – прибавила она, оглянув Соню взглядом, показывавшим, что она при ней не желает говорить об этом. – Теперь слушай, – обратилась она к графу, – завтра что же тебе надо? За кем пошлешь? Шиншина? – она загнула один палец; – плаксу Анну Михайловну? – два. Она здесь с сыном. Женится сын то! Потом Безухова чтоль? И он здесь с женой. Он от нее убежал, а она за ним прискакала. Он обедал у меня в середу. Ну, а их – она указала на барышень – завтра свожу к Иверской, а потом и к Обер Шельме заедем. Ведь, небось, всё новое делать будете? С меня не берите, нынче рукава, вот что! Намедни княжна Ирина Васильевна молодая ко мне приехала: страх глядеть, точно два боченка на руки надела. Ведь нынче, что день – новая мода. Да у тебя то у самого какие дела? – обратилась она строго к графу.
– Всё вдруг подошло, – отвечал граф. – Тряпки покупать, а тут еще покупатель на подмосковную и на дом. Уж ежели милость ваша будет, я времечко выберу, съезжу в Маринское на денек, вам девчат моих прикину.
– Хорошо, хорошо, у меня целы будут. У меня как в Опекунском совете. Я их и вывезу куда надо, и побраню, и поласкаю, – сказала Марья Дмитриевна, дотрогиваясь большой рукой до щеки любимицы и крестницы своей Наташи.
На другой день утром Марья Дмитриевна свозила барышень к Иверской и к m me Обер Шальме, которая так боялась Марьи Дмитриевны, что всегда в убыток уступала ей наряды, только бы поскорее выжить ее от себя. Марья Дмитриевна заказала почти всё приданое. Вернувшись она выгнала всех кроме Наташи из комнаты и подозвала свою любимицу к своему креслу.
– Ну теперь поговорим. Поздравляю тебя с женишком. Подцепила молодца! Я рада за тебя; и его с таких лет знаю (она указала на аршин от земли). – Наташа радостно краснела. – Я его люблю и всю семью его. Теперь слушай. Ты ведь знаешь, старик князь Николай очень не желал, чтоб сын женился. Нравный старик! Оно, разумеется, князь Андрей не дитя, и без него обойдется, да против воли в семью входить нехорошо. Надо мирно, любовно. Ты умница, сумеешь обойтись как надо. Ты добренько и умненько обойдись. Вот всё и хорошо будет.
Наташа молчала, как думала Марья Дмитриевна от застенчивости, но в сущности Наташе было неприятно, что вмешивались в ее дело любви князя Андрея, которое представлялось ей таким особенным от всех людских дел, что никто, по ее понятиям, не мог понимать его. Она любила и знала одного князя Андрея, он любил ее и должен был приехать на днях и взять ее. Больше ей ничего не нужно было.
– Ты видишь ли, я его давно знаю, и Машеньку, твою золовку, люблю. Золовки – колотовки, ну а уж эта мухи не обидит. Она меня просила ее с тобой свести. Ты завтра с отцом к ней поедешь, да приласкайся хорошенько: ты моложе ее. Как твой то приедет, а уж ты и с сестрой и с отцом знакома, и тебя полюбили. Так или нет? Ведь лучше будет?
– Лучше, – неохотно отвечала Наташа.


На другой день, по совету Марьи Дмитриевны, граф Илья Андреич поехал с Наташей к князю Николаю Андреичу. Граф с невеселым духом собирался на этот визит: в душе ему было страшно. Последнее свидание во время ополчения, когда граф в ответ на свое приглашение к обеду выслушал горячий выговор за недоставление людей, было памятно графу Илье Андреичу. Наташа, одевшись в свое лучшее платье, была напротив в самом веселом расположении духа. «Не может быть, чтобы они не полюбили меня, думала она: меня все всегда любили. И я так готова сделать для них всё, что они пожелают, так готова полюбить его – за то, что он отец, а ее за то, что она сестра, что не за что им не полюбить меня!»
Они подъехали к старому, мрачному дому на Вздвиженке и вошли в сени.
– Ну, Господи благослови, – проговорил граф, полу шутя, полу серьезно; но Наташа заметила, что отец ее заторопился, входя в переднюю, и робко, тихо спросил, дома ли князь и княжна. После доклада о их приезде между прислугой князя произошло смятение. Лакей, побежавший докладывать о них, был остановлен другим лакеем в зале и они шептали о чем то. В залу выбежала горничная девушка, и торопливо тоже говорила что то, упоминая о княжне. Наконец один старый, с сердитым видом лакей вышел и доложил Ростовым, что князь принять не может, а княжна просит к себе. Первая навстречу гостям вышла m lle Bourienne. Она особенно учтиво встретила отца с дочерью и проводила их к княжне. Княжна с взволнованным, испуганным и покрытым красными пятнами лицом выбежала, тяжело ступая, навстречу к гостям, и тщетно пытаясь казаться свободной и радушной. Наташа с первого взгляда не понравилась княжне Марье. Она ей показалась слишком нарядной, легкомысленно веселой и тщеславной. Княжна Марья не знала, что прежде, чем она увидала свою будущую невестку, она уже была дурно расположена к ней по невольной зависти к ее красоте, молодости и счастию и по ревности к любви своего брата. Кроме этого непреодолимого чувства антипатии к ней, княжна Марья в эту минуту была взволнована еще тем, что при докладе о приезде Ростовых, князь закричал, что ему их не нужно, что пусть княжна Марья принимает, если хочет, а чтоб к нему их не пускали. Княжна Марья решилась принять Ростовых, но всякую минуту боялась, как бы князь не сделал какую нибудь выходку, так как он казался очень взволнованным приездом Ростовых.
– Ну вот, я вам, княжна милая, привез мою певунью, – сказал граф, расшаркиваясь и беспокойно оглядываясь, как будто он боялся, не взойдет ли старый князь. – Уж как я рад, что вы познакомились… Жаль, жаль, что князь всё нездоров, – и сказав еще несколько общих фраз он встал. – Ежели позволите, княжна, на четверть часика вам прикинуть мою Наташу, я бы съездил, тут два шага, на Собачью Площадку, к Анне Семеновне, и заеду за ней.
Илья Андреич придумал эту дипломатическую хитрость для того, чтобы дать простор будущей золовке объясниться с своей невесткой (как он сказал это после дочери) и еще для того, чтобы избежать возможности встречи с князем, которого он боялся. Он не сказал этого дочери, но Наташа поняла этот страх и беспокойство своего отца и почувствовала себя оскорбленною. Она покраснела за своего отца, еще более рассердилась за то, что покраснела и смелым, вызывающим взглядом, говорившим про то, что она никого не боится, взглянула на княжну. Княжна сказала графу, что очень рада и просит его только пробыть подольше у Анны Семеновны, и Илья Андреич уехал.
M lle Bourienne, несмотря на беспокойные, бросаемые на нее взгляды княжны Марьи, желавшей с глазу на глаз поговорить с Наташей, не выходила из комнаты и держала твердо разговор о московских удовольствиях и театрах. Наташа была оскорблена замешательством, происшедшим в передней, беспокойством своего отца и неестественным тоном княжны, которая – ей казалось – делала милость, принимая ее. И потом всё ей было неприятно. Княжна Марья ей не нравилась. Она казалась ей очень дурной собою, притворной и сухою. Наташа вдруг нравственно съёжилась и приняла невольно такой небрежный тон, который еще более отталкивал от нее княжну Марью. После пяти минут тяжелого, притворного разговора, послышались приближающиеся быстрые шаги в туфлях. Лицо княжны Марьи выразило испуг, дверь комнаты отворилась и вошел князь в белом колпаке и халате.
– Ах, сударыня, – заговорил он, – сударыня, графиня… графиня Ростова, коли не ошибаюсь… прошу извинить, извинить… не знал, сударыня. Видит Бог не знал, что вы удостоили нас своим посещением, к дочери зашел в таком костюме. Извинить прошу… видит Бог не знал, – повторил он так не натурально, ударяя на слово Бог и так неприятно, что княжна Марья стояла, опустив глаза, не смея взглянуть ни на отца, ни на Наташу. Наташа, встав и присев, тоже не знала, что ей делать. Одна m lle Bourienne приятно улыбалась.
– Прошу извинить, прошу извинить! Видит Бог не знал, – пробурчал старик и, осмотрев с головы до ног Наташу, вышел. M lle Bourienne первая нашлась после этого появления и начала разговор про нездоровье князя. Наташа и княжна Марья молча смотрели друг на друга, и чем дольше они молча смотрели друг на друга, не высказывая того, что им нужно было высказать, тем недоброжелательнее они думали друг о друге.
Когда граф вернулся, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать: она почти ненавидела в эту минуту эту старую сухую княжну, которая могла поставить ее в такое неловкое положение и провести с ней полчаса, ничего не сказав о князе Андрее. «Ведь я не могла же начать первая говорить о нем при этой француженке», думала Наташа. Княжна Марья между тем мучилась тем же самым. Она знала, что ей надо было сказать Наташе, но она не могла этого сделать и потому, что m lle Bourienne мешала ей, и потому, что она сама не знала, отчего ей так тяжело было начать говорить об этом браке. Когда уже граф выходил из комнаты, княжна Марья быстрыми шагами подошла к Наташе, взяла ее за руки и, тяжело вздохнув, сказала: «Постойте, мне надо…» Наташа насмешливо, сама не зная над чем, смотрела на княжну Марью.
– Милая Натали, – сказала княжна Марья, – знайте, что я рада тому, что брат нашел счастье… – Она остановилась, чувствуя, что она говорит неправду. Наташа заметила эту остановку и угадала причину ее.
– Я думаю, княжна, что теперь неудобно говорить об этом, – сказала Наташа с внешним достоинством и холодностью и с слезами, которые она чувствовала в горле.
«Что я сказала, что я сделала!» подумала она, как только вышла из комнаты.
Долго ждали в этот день Наташу к обеду. Она сидела в своей комнате и рыдала, как ребенок, сморкаясь и всхлипывая. Соня стояла над ней и целовала ее в волосы.
– Наташа, об чем ты? – говорила она. – Что тебе за дело до них? Всё пройдет, Наташа.
– Нет, ежели бы ты знала, как это обидно… точно я…
– Не говори, Наташа, ведь ты не виновата, так что тебе за дело? Поцелуй меня, – сказала Соня.
Наташа подняла голову, и в губы поцеловав свою подругу, прижала к ней свое мокрое лицо.
– Я не могу сказать, я не знаю. Никто не виноват, – говорила Наташа, – я виновата. Но всё это больно ужасно. Ах, что он не едет!…
Она с красными глазами вышла к обеду. Марья Дмитриевна, знавшая о том, как князь принял Ростовых, сделала вид, что она не замечает расстроенного лица Наташи и твердо и громко шутила за столом с графом и другими гостями.


В этот вечер Ростовы поехали в оперу, на которую Марья Дмитриевна достала билет.
Наташе не хотелось ехать, но нельзя было отказаться от ласковости Марьи Дмитриевны, исключительно для нее предназначенной. Когда она, одетая, вышла в залу, дожидаясь отца и поглядевшись в большое зеркало, увидала, что она хороша, очень хороша, ей еще более стало грустно; но грустно сладостно и любовно.
«Боже мой, ежели бы он был тут; тогда бы я не так как прежде, с какой то глупой робостью перед чем то, а по новому, просто, обняла бы его, прижалась бы к нему, заставила бы его смотреть на меня теми искательными, любопытными глазами, которыми он так часто смотрел на меня и потом заставила бы его смеяться, как он смеялся тогда, и глаза его – как я вижу эти глаза! думала Наташа. – И что мне за дело до его отца и сестры: я люблю его одного, его, его, с этим лицом и глазами, с его улыбкой, мужской и вместе детской… Нет, лучше не думать о нем, не думать, забыть, совсем забыть на это время. Я не вынесу этого ожидания, я сейчас зарыдаю», – и она отошла от зеркала, делая над собой усилия, чтоб не заплакать. – «И как может Соня так ровно, так спокойно любить Николиньку, и ждать так долго и терпеливо»! подумала она, глядя на входившую, тоже одетую, с веером в руках Соню.
«Нет, она совсем другая. Я не могу»!
Наташа чувствовала себя в эту минуту такой размягченной и разнеженной, что ей мало было любить и знать, что она любима: ей нужно теперь, сейчас нужно было обнять любимого человека и говорить и слышать от него слова любви, которыми было полно ее сердце. Пока она ехала в карете, сидя рядом с отцом, и задумчиво глядела на мелькавшие в мерзлом окне огни фонарей, она чувствовала себя еще влюбленнее и грустнее и забыла с кем и куда она едет. Попав в вереницу карет, медленно визжа колесами по снегу карета Ростовых подъехала к театру. Поспешно выскочили Наташа и Соня, подбирая платья; вышел граф, поддерживаемый лакеями, и между входившими дамами и мужчинами и продающими афиши, все трое пошли в коридор бенуара. Из за притворенных дверей уже слышались звуки музыки.
– Nathalie, vos cheveux, [Натали, твои волосы,] – прошептала Соня. Капельдинер учтиво и поспешно проскользнул перед дамами и отворил дверь ложи. Музыка ярче стала слышна в дверь, блеснули освещенные ряды лож с обнаженными плечами и руками дам, и шумящий и блестящий мундирами партер. Дама, входившая в соседний бенуар, оглянула Наташу женским, завистливым взглядом. Занавесь еще не поднималась и играли увертюру. Наташа, оправляя платье, прошла вместе с Соней и села, оглядывая освещенные ряды противуположных лож. Давно не испытанное ею ощущение того, что сотни глаз смотрят на ее обнаженные руки и шею, вдруг и приятно и неприятно охватило ее, вызывая целый рой соответствующих этому ощущению воспоминаний, желаний и волнений.
Две замечательно хорошенькие девушки, Наташа и Соня, с графом Ильей Андреичем, которого давно не видно было в Москве, обратили на себя общее внимание. Кроме того все знали смутно про сговор Наташи с князем Андреем, знали, что с тех пор Ростовы жили в деревне, и с любопытством смотрели на невесту одного из лучших женихов России.
Наташа похорошела в деревне, как все ей говорили, а в этот вечер, благодаря своему взволнованному состоянию, была особенно хороша. Она поражала полнотой жизни и красоты, в соединении с равнодушием ко всему окружающему. Ее черные глаза смотрели на толпу, никого не отыскивая, а тонкая, обнаженная выше локтя рука, облокоченная на бархатную рампу, очевидно бессознательно, в такт увертюры, сжималась и разжималась, комкая афишу.
– Посмотри, вот Аленина – говорила Соня, – с матерью кажется!
– Батюшки! Михаил Кирилыч то еще потолстел, – говорил старый граф.
– Смотрите! Анна Михайловна наша в токе какой!
– Карагины, Жюли и Борис с ними. Сейчас видно жениха с невестой. – Друбецкой сделал предложение!
– Как же, нынче узнал, – сказал Шиншин, входивший в ложу Ростовых.
Наташа посмотрела по тому направлению, по которому смотрел отец, и увидала, Жюли, которая с жемчугами на толстой красной шее (Наташа знала, обсыпанной пудрой) сидела с счастливым видом, рядом с матерью.
Позади их с улыбкой, наклоненная ухом ко рту Жюли, виднелась гладко причесанная, красивая голова Бориса. Он исподлобья смотрел на Ростовых и улыбаясь говорил что то своей невесте.
«Они говорят про нас, про меня с ним!» подумала Наташа. «И он верно успокоивает ревность ко мне своей невесты: напрасно беспокоятся! Ежели бы они знали, как мне ни до кого из них нет дела».
Сзади сидела в зеленой токе, с преданным воле Божией и счастливым, праздничным лицом, Анна Михайловна. В ложе их стояла та атмосфера – жениха с невестой, которую так знала и любила Наташа. Она отвернулась и вдруг всё, что было унизительного в ее утреннем посещении, вспомнилось ей.
«Какое право он имеет не хотеть принять меня в свое родство? Ах лучше не думать об этом, не думать до его приезда!» сказала она себе и стала оглядывать знакомые и незнакомые лица в партере. Впереди партера, в самой середине, облокотившись спиной к рампе, стоял Долохов с огромной, кверху зачесанной копной курчавых волос, в персидском костюме. Он стоял на самом виду театра, зная, что он обращает на себя внимание всей залы, так же свободно, как будто он стоял в своей комнате. Около него столпившись стояла самая блестящая молодежь Москвы, и он видимо первенствовал между ними.
Граф Илья Андреич, смеясь, подтолкнул краснеющую Соню, указывая ей на прежнего обожателя.
– Узнала? – спросил он. – И откуда он взялся, – обратился граф к Шиншину, – ведь он пропадал куда то?
– Пропадал, – отвечал Шиншин. – На Кавказе был, а там бежал, и, говорят, у какого то владетельного князя был министром в Персии, убил там брата шахова: ну с ума все и сходят московские барыни! Dolochoff le Persan, [Персианин Долохов,] да и кончено. У нас теперь нет слова без Долохова: им клянутся, на него зовут как на стерлядь, – говорил Шиншин. – Долохов, да Курагин Анатоль – всех у нас барынь с ума свели.
В соседний бенуар вошла высокая, красивая дама с огромной косой и очень оголенными, белыми, полными плечами и шеей, на которой была двойная нитка больших жемчугов, и долго усаживалась, шумя своим толстым шелковым платьем.
Наташа невольно вглядывалась в эту шею, плечи, жемчуги, прическу и любовалась красотой плеч и жемчугов. В то время как Наташа уже второй раз вглядывалась в нее, дама оглянулась и, встретившись глазами с графом Ильей Андреичем, кивнула ему головой и улыбнулась. Это была графиня Безухова, жена Пьера. Илья Андреич, знавший всех на свете, перегнувшись, заговорил с ней.
– Давно пожаловали, графиня? – заговорил он. – Приду, приду, ручку поцелую. А я вот приехал по делам и девочек своих с собой привез. Бесподобно, говорят, Семенова играет, – говорил Илья Андреич. – Граф Петр Кириллович нас никогда не забывал. Он здесь?
– Да, он хотел зайти, – сказала Элен и внимательно посмотрела на Наташу.
Граф Илья Андреич опять сел на свое место.
– Ведь хороша? – шопотом сказал он Наташе.
– Чудо! – сказала Наташа, – вот влюбиться можно! В это время зазвучали последние аккорды увертюры и застучала палочка капельмейстера. В партере прошли на места запоздавшие мужчины и поднялась занавесь.
Как только поднялась занавесь, в ложах и партере всё замолкло, и все мужчины, старые и молодые, в мундирах и фраках, все женщины в драгоценных каменьях на голом теле, с жадным любопытством устремили всё внимание на сцену. Наташа тоже стала смотреть.


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!
Шиншин вполголоса начал рассказывать графу какую то историю интриги Курагина в Москве, к которой Наташа прислушалась именно потому, что он сказал про нее charmante.
Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались и стали ходить и выходить.
Борис пришел в ложу Ростовых, очень просто принял поздравления и, приподняв брови, с рассеянной улыбкой, передал Наташе и Соне просьбу его невесты, чтобы они были на ее свадьбе, и вышел. Наташа с веселой и кокетливой улыбкой разговаривала с ним и поздравляла с женитьбой того самого Бориса, в которого она была влюблена прежде. В том состоянии опьянения, в котором она находилась, всё казалось просто и естественно.
Голая Элен сидела подле нее и одинаково всем улыбалась; и точно так же улыбнулась Наташа Борису.
Ложа Элен наполнилась и окружилась со стороны партера самыми знатными и умными мужчинами, которые, казалось, наперерыв желали показать всем, что они знакомы с ней.
Курагин весь этот антракт стоял с Долоховым впереди у рампы, глядя на ложу Ростовых. Наташа знала, что он говорил про нее, и это доставляло ей удовольствие. Она даже повернулась так, чтобы ему виден был ее профиль, по ее понятиям, в самом выгодном положении. Перед началом второго акта в партере показалась фигура Пьера, которого еще с приезда не видали Ростовы. Лицо его было грустно, и он еще потолстел, с тех пор как его последний раз видела Наташа. Он, никого не замечая, прошел в первые ряды. Анатоль подошел к нему и стал что то говорить ему, глядя и указывая на ложу Ростовых. Пьер, увидав Наташу, оживился и поспешно, по рядам, пошел к их ложе. Подойдя к ним, он облокотился и улыбаясь долго говорил с Наташей. Во время своего разговора с Пьером, Наташа услыхала в ложе графини Безуховой мужской голос и почему то узнала, что это был Курагин. Она оглянулась и встретилась с ним глазами. Он почти улыбаясь смотрел ей прямо в глаза таким восхищенным, ласковым взглядом, что казалось странно быть от него так близко, так смотреть на него, быть так уверенной, что нравишься ему, и не быть с ним знакомой.
Во втором акте были картины, изображающие монументы и была дыра в полотне, изображающая луну, и абажуры на рампе подняли, и стали играть в басу трубы и контрабасы, и справа и слева вышло много людей в черных мантиях. Люди стали махать руками, и в руках у них было что то вроде кинжалов; потом прибежали еще какие то люди и стали тащить прочь ту девицу, которая была прежде в белом, а теперь в голубом платье. Они не утащили ее сразу, а долго с ней пели, а потом уже ее утащили, и за кулисами ударили три раза во что то металлическое, и все стали на колена и запели молитву. Несколько раз все эти действия прерывались восторженными криками зрителей.
Во время этого акта Наташа всякий раз, как взглядывала в партер, видела Анатоля Курагина, перекинувшего руку через спинку кресла и смотревшего на нее. Ей приятно было видеть, что он так пленен ею, и не приходило в голову, чтобы в этом было что нибудь дурное.
Когда второй акт кончился, графиня Безухова встала, повернулась к ложе Ростовых (грудь ее совершенно была обнажена), пальчиком в перчатке поманила к себе старого графа, и не обращая внимания на вошедших к ней в ложу, начала любезно улыбаясь говорить с ним.
– Да познакомьте же меня с вашими прелестными дочерьми, – сказала она, – весь город про них кричит, а я их не знаю.
Наташа встала и присела великолепной графине. Наташе так приятна была похвала этой блестящей красавицы, что она покраснела от удовольствия.
– Я теперь тоже хочу сделаться москвичкой, – говорила Элен. – И как вам не совестно зарыть такие перлы в деревне!
Графиня Безухая, по справедливости, имела репутацию обворожительной женщины. Она могла говорить то, чего не думала, и в особенности льстить, совершенно просто и натурально.
– Нет, милый граф, вы мне позвольте заняться вашими дочерьми. Я хоть теперь здесь не надолго. И вы тоже. Я постараюсь повеселить ваших. Я еще в Петербурге много слышала о вас, и хотела вас узнать, – сказала она Наташе с своей однообразно красивой улыбкой. – Я слышала о вас и от моего пажа – Друбецкого. Вы слышали, он женится? И от друга моего мужа – Болконского, князя Андрея Болконского, – сказала она с особенным ударением, намекая этим на то, что она знала отношения его к Наташе. – Она попросила, чтобы лучше познакомиться, позволить одной из барышень посидеть остальную часть спектакля в ее ложе, и Наташа перешла к ней.
В третьем акте был на сцене представлен дворец, в котором горело много свечей и повешены были картины, изображавшие рыцарей с бородками. В середине стояли, вероятно, царь и царица. Царь замахал правою рукою, и, видимо робея, дурно пропел что то, и сел на малиновый трон. Девица, бывшая сначала в белом, потом в голубом, теперь была одета в одной рубашке с распущенными волосами и стояла около трона. Она о чем то горестно пела, обращаясь к царице; но царь строго махнул рукой, и с боков вышли мужчины с голыми ногами и женщины с голыми ногами, и стали танцовать все вместе. Потом скрипки заиграли очень тонко и весело, одна из девиц с голыми толстыми ногами и худыми руками, отделившись от других, отошла за кулисы, поправила корсаж, вышла на середину и стала прыгать и скоро бить одной ногой о другую. Все в партере захлопали руками и закричали браво. Потом один мужчина стал в угол. В оркестре заиграли громче в цимбалы и трубы, и один этот мужчина с голыми ногами стал прыгать очень высоко и семенить ногами. (Мужчина этот был Duport, получавший 60 тысяч в год за это искусство.) Все в партере, в ложах и райке стали хлопать и кричать изо всех сил, и мужчина остановился и стал улыбаться и кланяться на все стороны. Потом танцовали еще другие, с голыми ногами, мужчины и женщины, потом опять один из царей закричал что то под музыку, и все стали петь. Но вдруг сделалась буря, в оркестре послышались хроматические гаммы и аккорды уменьшенной септимы, и все побежали и потащили опять одного из присутствующих за кулисы, и занавесь опустилась. Опять между зрителями поднялся страшный шум и треск, и все с восторженными лицами стали кричать: Дюпора! Дюпора! Дюпора! Наташа уже не находила этого странным. Она с удовольствием, радостно улыбаясь, смотрела вокруг себя.
– N'est ce pas qu'il est admirable – Duport? [Неправда ли, Дюпор восхитителен?] – сказала Элен, обращаясь к ней.
– Oh, oui, [О, да,] – отвечала Наташа.


В антракте в ложе Элен пахнуло холодом, отворилась дверь и, нагибаясь и стараясь не зацепить кого нибудь, вошел Анатоль.
– Позвольте мне вам представить брата, – беспокойно перебегая глазами с Наташи на Анатоля, сказала Элен. Наташа через голое плечо оборотила к красавцу свою хорошенькую головку и улыбнулась. Анатоль, который вблизи был так же хорош, как и издали, подсел к ней и сказал, что давно желал иметь это удовольствие, еще с Нарышкинского бала, на котором он имел удовольствие, которое не забыл, видеть ее. Курагин с женщинами был гораздо умнее и проще, чем в мужском обществе. Он говорил смело и просто, и Наташу странно и приятно поразило то, что не только не было ничего такого страшного в этом человеке, про которого так много рассказывали, но что напротив у него была самая наивная, веселая и добродушная улыбка.
Курагин спросил про впечатление спектакля и рассказал ей про то, как в прошлый спектакль Семенова играя, упала.
– А знаете, графиня, – сказал он, вдруг обращаясь к ней, как к старой давнишней знакомой, – у нас устраивается карусель в костюмах; вам бы надо участвовать в нем: будет очень весело. Все сбираются у Карагиных. Пожалуйста приезжайте, право, а? – проговорил он.
Говоря это, он не спускал улыбающихся глаз с лица, с шеи, с оголенных рук Наташи. Наташа несомненно знала, что он восхищается ею. Ей было это приятно, но почему то ей тесно и тяжело становилось от его присутствия. Когда она не смотрела на него, она чувствовала, что он смотрел на ее плечи, и она невольно перехватывала его взгляд, чтоб он уж лучше смотрел на ее глаза. Но, глядя ему в глаза, она со страхом чувствовала, что между им и ей совсем нет той преграды стыдливости, которую она всегда чувствовала между собой и другими мужчинами. Она, сама не зная как, через пять минут чувствовала себя страшно близкой к этому человеку. Когда она отворачивалась, она боялась, как бы он сзади не взял ее за голую руку, не поцеловал бы ее в шею. Они говорили о самых простых вещах и она чувствовала, что они близки, как она никогда не была с мужчиной. Наташа оглядывалась на Элен и на отца, как будто спрашивая их, что такое это значило; но Элен была занята разговором с каким то генералом и не ответила на ее взгляд, а взгляд отца ничего не сказал ей, как только то, что он всегда говорил: «весело, ну я и рад».
В одну из минут неловкого молчания, во время которых Анатоль своими выпуклыми глазами спокойно и упорно смотрел на нее, Наташа, чтобы прервать это молчание, спросила его, как ему нравится Москва. Наташа спросила и покраснела. Ей постоянно казалось, что что то неприличное она делает, говоря с ним. Анатоль улыбнулся, как бы ободряя ее.
– Сначала мне мало нравилась, потому что, что делает город приятным, ce sont les jolies femmes, [хорошенькие женщины,] не правда ли? Ну а теперь очень нравится, – сказал он, значительно глядя на нее. – Поедете на карусель, графиня? Поезжайте, – сказал он, и, протянув руку к ее букету и понижая голос, сказал: – Vous serez la plus jolie. Venez, chere comtesse, et comme gage donnez moi cette fleur. [Вы будете самая хорошенькая. Поезжайте, милая графиня, и в залог дайте мне этот цветок.]
Наташа не поняла того, что он сказал, так же как он сам, но она чувствовала, что в непонятных словах его был неприличный умысел. Она не знала, что сказать и отвернулась, как будто не слыхала того, что он сказал. Но только что она отвернулась, она подумала, что он тут сзади так близко от нее.
«Что он теперь? Он сконфужен? Рассержен? Надо поправить это?» спрашивала она сама себя. Она не могла удержаться, чтобы не оглянуться. Она прямо в глаза взглянула ему, и его близость и уверенность, и добродушная ласковость улыбки победили ее. Она улыбнулась точно так же, как и он, глядя прямо в глаза ему. И опять она с ужасом чувствовала, что между ним и ею нет никакой преграды.
Опять поднялась занавесь. Анатоль вышел из ложи, спокойный и веселый. Наташа вернулась к отцу в ложу, совершенно уже подчиненная тому миру, в котором она находилась. Всё, что происходило перед ней, уже казалось ей вполне естественным; но за то все прежние мысли ее о женихе, о княжне Марье, о деревенской жизни ни разу не пришли ей в голову, как будто всё то было давно, давно прошедшее.
В четвертом акте был какой то чорт, который пел, махая рукою до тех пор, пока не выдвинули под ним доски, и он не опустился туда. Наташа только это и видела из четвертого акта: что то волновало и мучило ее, и причиной этого волнения был Курагин, за которым она невольно следила глазами. Когда они выходили из театра, Анатоль подошел к ним, вызвал их карету и подсаживал их. Подсаживая Наташу, он пожал ей руку выше локтя. Наташа, взволнованная и красная, оглянулась на него. Он, блестя своими глазами и нежно улыбаясь, смотрел на нее.

Только приехав домой, Наташа могла ясно обдумать всё то, что с ней было, и вдруг вспомнив князя Андрея, она ужаснулась, и при всех за чаем, за который все сели после театра, громко ахнула и раскрасневшись выбежала из комнаты. – «Боже мой! Я погибла! сказала она себе. Как я могла допустить до этого?» думала она. Долго она сидела закрыв раскрасневшееся лицо руками, стараясь дать себе ясный отчет в том, что было с нею, и не могла ни понять того, что с ней было, ни того, что она чувствовала. Всё казалось ей темно, неясно и страшно. Там, в этой огромной, освещенной зале, где по мокрым доскам прыгал под музыку с голыми ногами Duport в курточке с блестками, и девицы, и старики, и голая с спокойной и гордой улыбкой Элен в восторге кричали браво, – там под тенью этой Элен, там это было всё ясно и просто; но теперь одной, самой с собой, это было непонятно. – «Что это такое? Что такое этот страх, который я испытывала к нему? Что такое эти угрызения совести, которые я испытываю теперь»? думала она.
Одной старой графине Наташа в состоянии была бы ночью в постели рассказать всё, что она думала. Соня, она знала, с своим строгим и цельным взглядом, или ничего бы не поняла, или ужаснулась бы ее признанию. Наташа одна сама с собой старалась разрешить то, что ее мучило.
«Погибла ли я для любви князя Андрея или нет? спрашивала она себя и с успокоительной усмешкой отвечала себе: Что я за дура, что я спрашиваю это? Что ж со мной было? Ничего. Я ничего не сделала, ничем не вызвала этого. Никто не узнает, и я его не увижу больше никогда, говорила она себе. Стало быть ясно, что ничего не случилось, что не в чем раскаиваться, что князь Андрей может любить меня и такою . Но какою такою ? Ах Боже, Боже мой! зачем его нет тут»! Наташа успокоивалась на мгновенье, но потом опять какой то инстинкт говорил ей, что хотя всё это и правда и хотя ничего не было – инстинкт говорил ей, что вся прежняя чистота любви ее к князю Андрею погибла. И она опять в своем воображении повторяла весь свой разговор с Курагиным и представляла себе лицо, жесты и нежную улыбку этого красивого и смелого человека, в то время как он пожал ее руку.


Анатоль Курагин жил в Москве, потому что отец отослал его из Петербурга, где он проживал больше двадцати тысяч в год деньгами и столько же долгами, которые кредиторы требовали с отца.
Отец объявил сыну, что он в последний раз платит половину его долгов; но только с тем, чтобы он ехал в Москву в должность адъютанта главнокомандующего, которую он ему выхлопотал, и постарался бы там наконец сделать хорошую партию. Он указал ему на княжну Марью и Жюли Карагину.
Анатоль согласился и поехал в Москву, где остановился у Пьера. Пьер принял Анатоля сначала неохотно, но потом привык к нему, иногда ездил с ним на его кутежи и, под предлогом займа, давал ему деньги.
Анатоль, как справедливо говорил про него Шиншин, с тех пор как приехал в Москву, сводил с ума всех московских барынь в особенности тем, что он пренебрегал ими и очевидно предпочитал им цыганок и французских актрис, с главою которых – mademoiselle Georges, как говорили, он был в близких сношениях. Он не пропускал ни одного кутежа у Данилова и других весельчаков Москвы, напролет пил целые ночи, перепивая всех, и бывал на всех вечерах и балах высшего света. Рассказывали про несколько интриг его с московскими дамами, и на балах он ухаживал за некоторыми. Но с девицами, в особенности с богатыми невестами, которые были большей частью все дурны, он не сближался, тем более, что Анатоль, чего никто не знал, кроме самых близких друзей его, был два года тому назад женат. Два года тому назад, во время стоянки его полка в Польше, один польский небогатый помещик заставил Анатоля жениться на своей дочери.
Анатоль весьма скоро бросил свою жену и за деньги, которые он условился высылать тестю, выговорил себе право слыть за холостого человека.
Анатоль был всегда доволен своим положением, собою и другими. Он был инстинктивно всем существом своим убежден в том, что ему нельзя было жить иначе, чем как он жил, и что он никогда в жизни не сделал ничего дурного. Он не был в состоянии обдумать ни того, как его поступки могут отозваться на других, ни того, что может выйти из такого или такого его поступка. Он был убежден, что как утка сотворена так, что она всегда должна жить в воде, так и он сотворен Богом так, что должен жить в тридцать тысяч дохода и занимать всегда высшее положение в обществе. Он так твердо верил в это, что, глядя на него, и другие были убеждены в этом и не отказывали ему ни в высшем положении в свете, ни в деньгах, которые он, очевидно, без отдачи занимал у встречного и поперечного.
Он не был игрок, по крайней мере никогда не желал выигрыша. Он не был тщеславен. Ему было совершенно всё равно, что бы об нем ни думали. Еще менее он мог быть повинен в честолюбии. Он несколько раз дразнил отца, портя свою карьеру, и смеялся над всеми почестями. Он был не скуп и не отказывал никому, кто просил у него. Одно, что он любил, это было веселье и женщины, и так как по его понятиям в этих вкусах не было ничего неблагородного, а обдумать то, что выходило для других людей из удовлетворения его вкусов, он не мог, то в душе своей он считал себя безукоризненным человеком, искренно презирал подлецов и дурных людей и с спокойной совестью высоко носил голову.
У кутил, у этих мужских магдалин, есть тайное чувство сознания невинности, такое же, как и у магдалин женщин, основанное на той же надежде прощения. «Ей всё простится, потому что она много любила, и ему всё простится, потому что он много веселился».
Долохов, в этом году появившийся опять в Москве после своего изгнания и персидских похождений, и ведший роскошную игорную и кутежную жизнь, сблизился с старым петербургским товарищем Курагиным и пользовался им для своих целей.
Анатоль искренно любил Долохова за его ум и удальство. Долохов, которому были нужны имя, знатность, связи Анатоля Курагина для приманки в свое игорное общество богатых молодых людей, не давая ему этого чувствовать, пользовался и забавлялся Курагиным. Кроме расчета, по которому ему был нужен Анатоль, самый процесс управления чужою волей был наслаждением, привычкой и потребностью для Долохова.
Наташа произвела сильное впечатление на Курагина. Он за ужином после театра с приемами знатока разобрал перед Долоховым достоинство ее рук, плеч, ног и волос, и объявил свое решение приволокнуться за нею. Что могло выйти из этого ухаживанья – Анатоль не мог обдумать и знать, как он никогда не знал того, что выйдет из каждого его поступка.
– Хороша, брат, да не про нас, – сказал ему Долохов.
– Я скажу сестре, чтобы она позвала ее обедать, – сказал Анатоль. – А?
– Ты подожди лучше, когда замуж выйдет…
– Ты знаешь, – сказал Анатоль, – j'adore les petites filles: [обожаю девочек:] – сейчас потеряется.
– Ты уж попался раз на petite fille [девочке], – сказал Долохов, знавший про женитьбу Анатоля. – Смотри!
– Ну уж два раза нельзя! А? – сказал Анатоль, добродушно смеясь.


Следующий после театра день Ростовы никуда не ездили и никто не приезжал к ним. Марья Дмитриевна о чем то, скрывая от Наташи, переговаривалась с ее отцом. Наташа догадывалась, что они говорили о старом князе и что то придумывали, и ее беспокоило и оскорбляло это. Она всякую минуту ждала князя Андрея, и два раза в этот день посылала дворника на Вздвиженку узнавать, не приехал ли он. Он не приезжал. Ей было теперь тяжеле, чем первые дни своего приезда. К нетерпению и грусти ее о нем присоединились неприятное воспоминание о свидании с княжной Марьей и с старым князем, и страх и беспокойство, которым она не знала причины. Ей всё казалось, что или он никогда не приедет, или что прежде, чем он приедет, с ней случится что нибудь. Она не могла, как прежде, спокойно и продолжительно, одна сама с собой думать о нем. Как только она начинала думать о нем, к воспоминанию о нем присоединялось воспоминание о старом князе, о княжне Марье и о последнем спектакле, и о Курагине. Ей опять представлялся вопрос, не виновата ли она, не нарушена ли уже ее верность князю Андрею, и опять она заставала себя до малейших подробностей воспоминающею каждое слово, каждый жест, каждый оттенок игры выражения на лице этого человека, умевшего возбудить в ней непонятное для нее и страшное чувство. На взгляд домашних, Наташа казалась оживленнее обыкновенного, но она далеко была не так спокойна и счастлива, как была прежде.
В воскресение утром Марья Дмитриевна пригласила своих гостей к обедни в свой приход Успенья на Могильцах.
– Я этих модных церквей не люблю, – говорила она, видимо гордясь своим свободомыслием. – Везде Бог один. Поп у нас прекрасный, служит прилично, так это благородно, и дьякон тоже. Разве от этого святость какая, что концерты на клиросе поют? Не люблю, одно баловство!
Марья Дмитриевна любила воскресные дни и умела праздновать их. Дом ее бывал весь вымыт и вычищен в субботу; люди и она не работали, все были празднично разряжены, и все бывали у обедни. К господскому обеду прибавлялись кушанья, и людям давалась водка и жареный гусь или поросенок. Но ни на чем во всем доме так не бывал заметен праздник, как на широком, строгом лице Марьи Дмитриевны, в этот день принимавшем неизменяемое выражение торжественности.
Когда напились кофе после обедни, в гостиной с снятыми чехлами, Марье Дмитриевне доложили, что карета готова, и она с строгим видом, одетая в парадную шаль, в которой она делала визиты, поднялась и объявила, что едет к князю Николаю Андреевичу Болконскому, чтобы объясниться с ним насчет Наташи.
После отъезда Марьи Дмитриевны, к Ростовым приехала модистка от мадам Шальме, и Наташа, затворив дверь в соседней с гостиной комнате, очень довольная развлечением, занялась примериваньем новых платьев. В то время как она, надев сметанный на живую нитку еще без рукавов лиф и загибая голову, гляделась в зеркало, как сидит спинка, она услыхала в гостиной оживленные звуки голоса отца и другого, женского голоса, который заставил ее покраснеть. Это был голос Элен. Не успела Наташа снять примериваемый лиф, как дверь отворилась и в комнату вошла графиня Безухая, сияющая добродушной и ласковой улыбкой, в темнолиловом, с высоким воротом, бархатном платье.
– Ah, ma delicieuse! [О, моя прелестная!] – сказала она красневшей Наташе. – Charmante! [Очаровательна!] Нет, это ни на что не похоже, мой милый граф, – сказала она вошедшему за ней Илье Андреичу. – Как жить в Москве и никуда не ездить? Нет, я от вас не отстану! Нынче вечером у меня m lle Georges декламирует и соберутся кое кто; и если вы не привезете своих красавиц, которые лучше m lle Georges, то я вас знать не хочу. Мужа нет, он уехал в Тверь, а то бы я его за вами прислала. Непременно приезжайте, непременно, в девятом часу. – Она кивнула головой знакомой модистке, почтительно присевшей ей, и села на кресло подле зеркала, живописно раскинув складки своего бархатного платья. Она не переставала добродушно и весело болтать, беспрестанно восхищаясь красотой Наташи. Она рассмотрела ее платья и похвалила их, похвалилась и своим новым платьем en gaz metallique, [из газа цвета металла,] которое она получила из Парижа и советовала Наташе сделать такое же.
– Впрочем, вам все идет, моя прелестная, – говорила она.
С лица Наташи не сходила улыбка удовольствия. Она чувствовала себя счастливой и расцветающей под похвалами этой милой графини Безуховой, казавшейся ей прежде такой неприступной и важной дамой, и бывшей теперь такой доброй с нею. Наташе стало весело и она чувствовала себя почти влюбленной в эту такую красивую и такую добродушную женщину. Элен с своей стороны искренно восхищалась Наташей и желала повеселить ее. Анатоль просил ее свести его с Наташей, и для этого она приехала к Ростовым. Мысль свести брата с Наташей забавляла ее.
Несмотря на то, что прежде у нее была досада на Наташу за то, что она в Петербурге отбила у нее Бориса, она теперь и не думала об этом, и всей душой, по своему, желала добра Наташе. Уезжая от Ростовых, она отозвала в сторону свою protegee.
– Вчера брат обедал у меня – мы помирали со смеху – ничего не ест и вздыхает по вас, моя прелесть. Il est fou, mais fou amoureux de vous, ma chere. [Он сходит с ума, но сходит с ума от любви к вам, моя милая.]
Наташа багрово покраснела услыхав эти слова.
– Как краснеет, как краснеет, ma delicieuse! [моя прелесть!] – проговорила Элен. – Непременно приезжайте. Si vous aimez quelqu'un, ma delicieuse, ce n'est pas une raison pour se cloitrer. Si meme vous etes promise, je suis sure que votre рromis aurait desire que vous alliez dans le monde en son absence plutot que de deperir d'ennui. [Из того, что вы любите кого нибудь, моя прелестная, никак не следует жить монашенкой. Даже если вы невеста, я уверена, что ваш жених предпочел бы, чтобы вы в его отсутствии выезжали в свет, чем погибали со скуки.]
«Стало быть она знает, что я невеста, стало быть и oни с мужем, с Пьером, с этим справедливым Пьером, думала Наташа, говорили и смеялись про это. Стало быть это ничего». И опять под влиянием Элен то, что прежде представлялось страшным, показалось простым и естественным. «И она такая grande dame, [важная барыня,] такая милая и так видно всей душой любит меня, думала Наташа. И отчего не веселиться?» думала Наташа, удивленными, широко раскрытыми глазами глядя на Элен.
К обеду вернулась Марья Дмитриевна, молчаливая и серьезная, очевидно понесшая поражение у старого князя. Она была еще слишком взволнована от происшедшего столкновения, чтобы быть в силах спокойно рассказать дело. На вопрос графа она отвечала, что всё хорошо и что она завтра расскажет. Узнав о посещении графини Безуховой и приглашении на вечер, Марья Дмитриевна сказала:
– С Безуховой водиться я не люблю и не посоветую; ну, да уж если обещала, поезжай, рассеешься, – прибавила она, обращаясь к Наташе.


Граф Илья Андреич повез своих девиц к графине Безуховой. На вечере было довольно много народу. Но всё общество было почти незнакомо Наташе. Граф Илья Андреич с неудовольствием заметил, что всё это общество состояло преимущественно из мужчин и дам, известных вольностью обращения. M lle Georges, окруженная молодежью, стояла в углу гостиной. Было несколько французов и между ними Метивье, бывший, со времени приезда Элен, домашним человеком у нее. Граф Илья Андреич решился не садиться за карты, не отходить от дочерей и уехать как только кончится представление Georges.
Анатоль очевидно у двери ожидал входа Ростовых. Он, тотчас же поздоровавшись с графом, подошел к Наташе и пошел за ней. Как только Наташа его увидала, тоже как и в театре, чувство тщеславного удовольствия, что она нравится ему и страха от отсутствия нравственных преград между ею и им, охватило ее. Элен радостно приняла Наташу и громко восхищалась ее красотой и туалетом. Вскоре после их приезда, m lle Georges вышла из комнаты, чтобы одеться. В гостиной стали расстанавливать стулья и усаживаться. Анатоль подвинул Наташе стул и хотел сесть подле, но граф, не спускавший глаз с Наташи, сел подле нее. Анатоль сел сзади.
M lle Georges с оголенными, с ямочками, толстыми руками, в красной шали, надетой на одно плечо, вышла в оставленное для нее пустое пространство между кресел и остановилась в ненатуральной позе. Послышался восторженный шопот. M lle Georges строго и мрачно оглянула публику и начала говорить по французски какие то стихи, где речь шла о ее преступной любви к своему сыну. Она местами возвышала голос, местами шептала, торжественно поднимая голову, местами останавливалась и хрипела, выкатывая глаза.
– Adorable, divin, delicieux! [Восхитительно, божественно, чудесно!] – слышалось со всех сторон. Наташа смотрела на толстую Georges, но ничего не слышала, не видела и не понимала ничего из того, что делалось перед ней; она только чувствовала себя опять вполне безвозвратно в том странном, безумном мире, столь далеком от прежнего, в том мире, в котором нельзя было знать, что хорошо, что дурно, что разумно и что безумно. Позади ее сидел Анатоль, и она, чувствуя его близость, испуганно ждала чего то.
После первого монолога всё общество встало и окружило m lle Georges, выражая ей свой восторг.
– Как она хороша! – сказала Наташа отцу, который вместе с другими встал и сквозь толпу подвигался к актрисе.
– Я не нахожу, глядя на вас, – сказал Анатоль, следуя за Наташей. Он сказал это в такое время, когда она одна могла его слышать. – Вы прелестны… с той минуты, как я увидал вас, я не переставал….
– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал: