Маттерсбург (округ)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маттерсбург (округ)
Bezirk Mattersburg
Расположение
Страна:  Австрия
Федеральная земля:  Бургенланд
Административный центр:  Маттерсбург
Глава:  WHR Dr. Günter Engelbrecht
Площадь:  237,84[1] км²
Официальный язык немецкий
Население: 39 348[2] чел.
Автомобильный код:  MA

Маттерсбург (нем. Bezirk Mattersburg) — округ в Австрии. Центр округа — город Маттерсбург. Округ входит в федеральную землю Бургенланд. Занимает площадь 237,84 кв. км (2001).[1] Население 39 348 чел. (на 31 декабря 2014 года).[2]





Административные подразделения

В административном отношении политический округ Маттерсбург поделён на 19 политических общин, включая одну городскую, пять ярмарочных и 13 сельских.

Политические общины

  1. Антау
  2. Бад-Зауэрбрунн
  3. Баумгартен
  4. Визен
  5. Драсбург
  6. Зигграбен
  7. Зиглес
  8. Кренсдорф
  9. Лойперсбах-им-Бургенланд
  10. Марц
  11. Маттерсбург
  12. Нойдёрфль
  13. Пёттельсдорф
  14. Пётчинг
  15. Рорбах-бай-Маттерсбург
  16. Форхтенштайн
  17. Хирм
  18. Цемендорф-Штёттера
  19. Шаттендорф

Ортшафты (населённые пункты и поселения)

  1. Антау
  2. Бад-Зауэрбрунн
  3. Баумгартен
  4. Вальберсдорф
  5. Визен
  6. Драсбург
  7. Зигграбен
  8. Зиглес
  9. Кренсдорф
  10. Лойперсбах-им-Бургенланд
  11. Марц
  12. Маттерсбург
  13. Нойдёрфль
  14. Пёттельсдорф
  15. Пётчинг
  16. Рорбах-бай-Маттерсбург
  17. Форхтенштайн
  18. Хирм
  19. Цемендорф
  20. Шаттендорф
  21. Штёттера

Символы политических общин округа

Основная статья: см. Гербы общин округа Маттерсбург.

Источники

  • [www.oeaw.ac.at/vid/download/histortslexikon/Ortslexikon_Burgenland.pdf Географический справочник Бургенланда]  (нем.)
  • [www.statistik.at/web_de/static/gemeindeaenderungen_ab_1945_vereinigungen_teilungen_namens-_u._statusaende_054994.pdf Реформирование общин Австрии с 1945 года] Quelle: Statistik Austria  (нем.)
  • [www.statistik.at/web_de/services/publikationen/751/index.html Региональные подразделения Австрии] Quelle: Statistik Austria  (нем.)

Напишите отзыв о статье "Маттерсбург (округ)"

Литература

  • [books.google.at/books/about/The_Political_Geography_of_Burgenland.html?hl=de&id=tDArAAAAYAAJ Бургхардт, Эндрю Ф. Политическая география Бургенланда — Вашингтон: Национальная академия наук, 1958 — С. 352]  (англ.)

Примечания

  1. 1 2 [www.statistik.at/web_de/klassifikationen/regionale_gliederungen/ortschaften/index.html Ortsverzeichnis 2001: Burgenland.] Quelle: Statistik Austria (нем.)
  2. 1 2 [www.statistik.at/web_de/klassifikationen/regionale_gliederungen/ortschaften/index.html Ортшафты Австрии.] Quelle: Statistik Austria (нем.)

См. также

Ссылки

Отрывок, характеризующий Маттерсбург (округ)

– За то, что папенька хотел отдать все подводы под ранепых, – сказал Петя. – Мне Васильич сказал. По моему…
– По моему, – вдруг закричала почти Наташа, обращая свое озлобленное лицо к Пете, – по моему, это такая гадость, такая мерзость, такая… я не знаю! Разве мы немцы какие нибудь?.. – Горло ее задрожало от судорожных рыданий, и она, боясь ослабеть и выпустить даром заряд своей злобы, повернулась и стремительно бросилась по лестнице. Берг сидел подле графини и родственно почтительно утешал ее. Граф с трубкой в руках ходил по комнате, когда Наташа, с изуродованным злобой лицом, как буря ворвалась в комнату и быстрыми шагами подошла к матери.
– Это гадость! Это мерзость! – закричала она. – Это не может быть, чтобы вы приказали.
Берг и графиня недоумевающе и испуганно смотрели на нее. Граф остановился у окна, прислушиваясь.
– Маменька, это нельзя; посмотрите, что на дворе! – закричала она. – Они остаются!..
– Что с тобой? Кто они? Что тебе надо?
– Раненые, вот кто! Это нельзя, маменька; это ни на что не похоже… Нет, маменька, голубушка, это не то, простите, пожалуйста, голубушка… Маменька, ну что нам то, что мы увезем, вы посмотрите только, что на дворе… Маменька!.. Это не может быть!..
Граф стоял у окна и, не поворачивая лица, слушал слова Наташи. Вдруг он засопел носом и приблизил свое лицо к окну.
Графиня взглянула на дочь, увидала ее пристыженное за мать лицо, увидала ее волнение, поняла, отчего муж теперь не оглядывался на нее, и с растерянным видом оглянулась вокруг себя.
– Ах, да делайте, как хотите! Разве я мешаю кому нибудь! – сказала она, еще не вдруг сдаваясь.
– Маменька, голубушка, простите меня!
Но графиня оттолкнула дочь и подошла к графу.
– Mon cher, ты распорядись, как надо… Я ведь не знаю этого, – сказала она, виновато опуская глаза.
– Яйца… яйца курицу учат… – сквозь счастливые слезы проговорил граф и обнял жену, которая рада была скрыть на его груди свое пристыженное лицо.
– Папенька, маменька! Можно распорядиться? Можно?.. – спрашивала Наташа. – Мы все таки возьмем все самое нужное… – говорила Наташа.
Граф утвердительно кивнул ей головой, и Наташа тем быстрым бегом, которым она бегивала в горелки, побежала по зале в переднюю и по лестнице на двор.
Люди собрались около Наташи и до тех пор не могли поверить тому странному приказанию, которое она передавала, пока сам граф именем своей жены не подтвердил приказания о том, чтобы отдавать все подводы под раненых, а сундуки сносить в кладовые. Поняв приказание, люди с радостью и хлопотливостью принялись за новое дело. Прислуге теперь это не только не казалось странным, но, напротив, казалось, что это не могло быть иначе, точно так же, как за четверть часа перед этим никому не только не казалось странным, что оставляют раненых, а берут вещи, но казалось, что не могло быть иначе.
Все домашние, как бы выплачивая за то, что они раньше не взялись за это, принялись с хлопотливостью за новое дело размещения раненых. Раненые повыползли из своих комнат и с радостными бледными лицами окружили подводы. В соседних домах тоже разнесся слух, что есть подводы, и на двор к Ростовым стали приходить раненые из других домов. Многие из раненых просили не снимать вещей и только посадить их сверху. Но раз начавшееся дело свалки вещей уже не могло остановиться. Было все равно, оставлять все или половину. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами, которые так старательно укладывали в прошлую ночь, и всё искали и находили возможность сложить то и то и отдать еще и еще подводы.