Матч СССР — США по лёгкой атлетике 1978
Поделись знанием:
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.
Матч СССР — США по лёгкой атлетике 1978 года — легкоатлетический матч между сборными СССР и США, который состоялся 7–8 июля в Беркли и закончился победой сборной США со счётом 177:190[1].
Результаты
|
| |
---|---|---|
Мужчины | 102 | 119 |
Женщины | 75 | 71 |
Всего | 177 | 190 |
Результаты победителей у мужчин
Дисциплина | Рез. | Участник | Страна |
---|---|---|---|
100 м | 10,37 | С. Риддик | |
200 м | 20,67 | С. Уильямс | |
400 м | 45,94 | С. Винсон | |
800 м | 1.46,9 | Д. Робинсон | |
1500 м | 3.38,4 | С. Скотт | |
5000 м | 13,53,4 | М. Ликэри | |
10 000 м | 28.46,6 | Л. Мосеев | |
4х100 м | 39.14 | Сборная | |
4х400 м | 3.03,8 | Сборная | |
110 м с/б | 13,46 | Г. Фостер | |
400 м с/б | 48,91 | Д. Уокер | |
3000 м с/п | 8.33,8 | Г. Марш | |
Ходьба 20 км | 1:30.04,4 | Н. Полозов | |
Высота | 2,27 | В. Ященко | |
Шест | 5,48 | Е. Тананика | |
Длина | 8,01 | А. Робинсон | |
Тройной | 16,86 | А. Пискулин | |
Ядро | 20,79 | Е. Миронов | |
Диск | 66 | М. Уилкинс | |
Молот | 75,18 | Ю. Седых | |
Копье | 87,1 | Н. Гребнев | |
Результаты победителей у женщин
Дисциплина | Рез. | Участник | Страна |
---|---|---|---|
100 м | 11,22 | Э. Эшфорд | |
200 м | 22,69 | Э. Эшфорд | |
400 м | 51,15 | П. Джексон | |
800 м | 1.59,0 | Т. Провидохина | |
1500 м | 4.04,8 | 3. Зайцеваen | |
3000 м | 8.42,6 | С. Ульмасоваen | |
4х100 м | 43,27 | Сборная | |
4х400 м | 3.28,2 | Сборная | |
100 м с/б | 12,96 | Т. Анисимоваen | |
Высота | 1,87 | Л. Риттер | |
Длина | 6,64 | Д. Андерсон | |
Ядро | 18,59 | С. Мельникова | |
Диск | 64,82 | Ф. Мельник | |
Копьё | 63,28 | Ш. Калверт | |
Напишите отзыв о статье "Матч СССР — США по лёгкой атлетике 1978"
Примечания
- ↑ Лёгкая атлетика. Справочник / Составитель Р. В. Орлов. — М.: «Физкультура и спорт», 1983. — С. 155—178, 385.
Другие статьи
Отрывок, характеризующий Матч СССР — США по лёгкой атлетике 1978
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
Наташа, исхудавшая, с бледным и строгим лицом (совсем не пристыженная, какою ее ожидал Пьер) стояла по середине гостиной. Когда Пьер показался в двери, она заторопилась, очевидно в нерешительности, подойти ли к нему или подождать его.