Матч всех звёзд НХЛ 1980

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr style="vertical-align: middle;"><td align="right">MVP:</td><td>Реджи Лич</td></tr>
32-й Матч всех звёзд НХЛ
Дата: 5 февраля 1980
Арена: Джо Луис Арена
Город: Детройт, Мичиган
I II III</th> Ф
Уэльс 2 0 4</td>

<td>6</td>

Кэмпбелл 1 1 1</td>

<td>3</td>

Зрителей: 21 002
← 1978 Матч всех звёзд НХЛ 1981 →

32-й Матч всех звёзд НХЛ проводился 5 февраля 1980 года на «Джо Луис Арене», домашней арене клуба «Детройт Ред Уингз». Уже в своём первом сезоне путевку на матч «всех звёзд» заработал Уэйн Гретцки. Команда конференции Принца Уэльского в пятый раз подряд обыграла своих соперников. Проигрывая в третьем периоде со счётом 2:3, игроки конференции Принца Уэльского сумели переломить ход игры и забросили четыре безответные шайбы в течение пяти минут во второй половине периода.

Титул лучшего хоккеиста, забив гол и отдав одну передачу, получил Реджи Лич. Отметился в матче и 51-летний Горди Хоу, сделавший последнюю точную передачу в игре, в свой последний, 23-й раз сыграв в матче всех звёзд.





Составы команд

Конференция Кларенса Кэмпбелла
# С Игрок А Команда
Вратари
33 Пит Питерс Филадельфия Флайерз
35 Тони Эспозито Чикаго Блэк Хокс
Защитники
2 Ларс Линдгрен Ванкувер Кэнакс
4 Майк Макивен Колорадо Рокиз
5 Роберт Пикар Вашингтон Кэпиталз
6 Рон Грешнер Нью-Йорк Рейнджерс
20 Джим Уотсон Филадельфия Флайерз
25 Норм Барнс Филадельфия Флайерз
Нападающие
7 Билл Барбер ЛН Филадельфия Флайерз
12 Моррис Лукович ЛН Виннипег Джетс
14 Блэйр Макдональд ПН Эдмонтон Ойлерз
16 Кент Нильссон ЦН Атланта Флэймз
18 Рик Маклейш ЦН Филадельфия Флайерз
19 Брайан Тротье ЦН Нью-Йорк Айлендерс
22 Майк Босси ПН Нью-Йорк Айлендерс
24 Берни Федерко ЦН Сент-Луис Блюз
26 Брайан Пропп ЛН Филадельфия Флайерз
27 Реджи Лич ПН Филадельфия Флайерз
77 Фил Эспозито ЦН Нью-Йорк Рейнджерс
99 Уэйн Гретцки ЦН Эдмонтон Ойлерз
Тренер
# Эл Эрбур Нью-Йорк Айлендерс
Конференция Принца Уэльского
# С Игрок А Команда
Вратари
1 Дон Эдвардс Баффало Сейбрз
30 Жиль Мелош Миннесота Норт Старз
Защитники
3 Рон Стэкхаус Питтсбург Пингвинз
4 Крэйг Хартсбург Миннесота Норт Старз
6 Джим Шонфилд Баффало Сейбрз
19 Лэрри Робинсон Монреаль Канадиенс
24 Дэйв Барроуз Торонто Мейпл Лифс
28 Рид Ларсон Детройт Ред Уингз
Нападающие
7 Жан Рателль ЦН Бостон Брюинз
8 Рил Клотье ПН Квебек Нордикс
9 Горди Хоу ПН Хартфорд Уэйлерс
10 Ги Лефлер ПН Монреаль Канадиенс
11 Жильбер Перро ЦН Баффало Сейбрз
12 Майк Мёрфи ПН Лос-Анджелес Кингз
15 Батч Горинг ЦН Лос-Анджелес Кингз
16 Марсель Дион ЦН Лос-Анджелес Кингз
17 Дэнни Гейр ПН Баффало Сейбрз
23 Боб Гейни ЛН Монреаль Канадиенс
26 Стив Пэйн ЛН Миннесота Норт Старз
27 Дэррил Ситтлер ЦН Торонто Мейпл Лифс
Тренер
# Скотти Боумен Баффало Сейбрз

Легенда:
  # = Игровой номер, С = Страна, А = Амплуа игрока

Статистика матча

# время счёт команда голы передачи передачи вратарь
первый период удаления: Хартсбург 12:23 (Уэльс)
1 3:58 0–1 Уэльс Лэрри Робинсон Тони Эспозито
2 4:19 0–2 Уэльс Стив Пэйн Майк Мёрфи Батч Горинг Тони Эспозито
3 7:15 1–2 Кэмпбелл Реджи Лич Майк Макивен Дон Эдвардс
второй период удаления: нет
4 6:03 2–2 Кэмпбелл Кент Нильссон Берни Федерко Рик Маклейш Дон Эдвардс
третий период удаления: нет
5 4:14 3–2 Кэмпбелл Брайан Пропп Фил Эспозито Реджи Лич Жиль Мелош
6 11:40 3–3 Уэльс Рон Стэкхаус Дэррил Ситтлер Ги Лефлер Пит Питерс
7 12:40 3–4 Уэльс Крэйг Хартсбург Рил Клотье Жан Рателль Пит Питерс
8 13:12 3–5 Уэльс Рид Ларсон Стив Пэйн Жильбер Перро Пит Питерс
9 16:06 3–6 Уэльс Рил Клотье Горди Хоу Пит Питерс

<p style="font-size: 90%;">Легенда:
об = общее количество бросков, пп = броски в 1-м периоде, вп = броски во 2-м периоде, тп = броски в 3-м периоде

вратари броски
команда # вратарь время # вратарь время об пп вп тп
Кэмпбелл 35 Тони Эспозито 15:10 33 Пит Питерс 44:50 30 15 4 11
Уэльс 1 Дон Эдвардс 29:27 30 Жиль Мелош 30:33 32 10 5 17

Напишите отзыв о статье "Матч всех звёзд НХЛ 1980"

Ссылки

  • Podnieks Andrew. The NHL All-Star Game: 50 years of tradition. — Toronto: HarperCollins, 2000. — P. 167–171. — ISBN 0-00-200058-X.
  • [www.nhl.com/ice/page.htm?id=28946 32-й Матч всех звёзд НХЛ]  (англ.) на [www.nhl.com NHL.com]  (англ.)

См. также

Сезон НХЛ 1979/80
Драфт НХЛ 1979
Драфт НХЛ 1980

Отрывок, характеризующий Матч всех звёзд НХЛ 1980

– Оставь! – сказал Алпатыч строго. – Под тобой насквозь на три аршина вижу, – повторил он, зная, что его мастерство ходить за пчелами, знание того, когда сеять овес, и то, что он двадцать лет умел угодить старому князю, давно приобрели ему славу колдуна и что способность видеть на три аршина под человеком приписывается колдунам.
Дрон встал и хотел что то сказать, но Алпатыч перебил его:
– Что вы это вздумали? А?.. Что ж вы думаете? А?
– Что мне с народом делать? – сказал Дрон. – Взбуровило совсем. Я и то им говорю…
– То то говорю, – сказал Алпатыч. – Пьют? – коротко спросил он.
– Весь взбуровился, Яков Алпатыч: другую бочку привезли.
– Так ты слушай. Я к исправнику поеду, а ты народу повести, и чтоб они это бросили, и чтоб подводы были.
– Слушаю, – отвечал Дрон.
Больше Яков Алпатыч не настаивал. Он долго управлял народом и знал, что главное средство для того, чтобы люди повиновались, состоит в том, чтобы не показывать им сомнения в том, что они могут не повиноваться. Добившись от Дрона покорного «слушаю с», Яков Алпатыч удовлетворился этим, хотя он не только сомневался, но почти был уверен в том, что подводы без помощи воинской команды не будут доставлены.
И действительно, к вечеру подводы не были собраны. На деревне у кабака была опять сходка, и на сходке положено было угнать лошадей в лес и не выдавать подвод. Ничего не говоря об этом княжне, Алпатыч велел сложить с пришедших из Лысых Гор свою собственную кладь и приготовить этих лошадей под кареты княжны, а сам поехал к начальству.

Х
После похорон отца княжна Марья заперлась в своей комнате и никого не впускала к себе. К двери подошла девушка сказать, что Алпатыч пришел спросить приказания об отъезде. (Это было еще до разговора Алпатыча с Дроном.) Княжна Марья приподнялась с дивана, на котором она лежала, и сквозь затворенную дверь проговорила, что она никуда и никогда не поедет и просит, чтобы ее оставили в покое.
Окна комнаты, в которой лежала княжна Марья, были на запад. Она лежала на диване лицом к стене и, перебирая пальцами пуговицы на кожаной подушке, видела только эту подушку, и неясные мысли ее были сосредоточены на одном: она думала о невозвратимости смерти и о той своей душевной мерзости, которой она не знала до сих пор и которая выказалась во время болезни ее отца. Она хотела, но не смела молиться, не смела в том душевном состоянии, в котором она находилась, обращаться к богу. Она долго лежала в этом положении.
Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.
– Я думаю, что лучше обратиться к этому генералу, – сказала m lle Bourienne, – и я уверена, что вам будет оказано должное уважение.
Княжна Марья читала бумагу, и сухие рыдания задергали ее лицо.
– Через кого вы получили это? – сказала она.
– Вероятно, узнали, что я француженка по имени, – краснея, сказала m lle Bourienne.
Княжна Марья с бумагой в руке встала от окна и с бледным лицом вышла из комнаты и пошла в бывший кабинет князя Андрея.
– Дуняша, позовите ко мне Алпатыча, Дронушку, кого нибудь, – сказала княжна Марья, – и скажите Амалье Карловне, чтобы она не входила ко мне, – прибавила она, услыхав голос m lle Bourienne. – Поскорее ехать! Ехать скорее! – говорила княжна Марья, ужасаясь мысли о том, что она могла остаться во власти французов.
«Чтобы князь Андрей знал, что она во власти французов! Чтоб она, дочь князя Николая Андреича Болконского, просила господина генерала Рамо оказать ей покровительство и пользовалась его благодеяниями! – Эта мысль приводила ее в ужас, заставляла ее содрогаться, краснеть и чувствовать еще не испытанные ею припадки злобы и гордости. Все, что только было тяжелого и, главное, оскорбительного в ее положении, живо представлялось ей. «Они, французы, поселятся в этом доме; господин генерал Рамо займет кабинет князя Андрея; будет для забавы перебирать и читать его письма и бумаги. M lle Bourienne lui fera les honneurs de Богучарово. [Мадемуазель Бурьен будет принимать его с почестями в Богучарове.] Мне дадут комнатку из милости; солдаты разорят свежую могилу отца, чтобы снять с него кресты и звезды; они мне будут рассказывать о победах над русскими, будут притворно выражать сочувствие моему горю… – думала княжна Марья не своими мыслями, но чувствуя себя обязанной думать за себя мыслями своего отца и брата. Для нее лично было все равно, где бы ни оставаться и что бы с ней ни было; но она чувствовала себя вместе с тем представительницей своего покойного отца и князя Андрея. Она невольно думала их мыслями и чувствовала их чувствами. Что бы они сказали, что бы они сделали теперь, то самое она чувствовала необходимым сделать. Она пошла в кабинет князя Андрея и, стараясь проникнуться его мыслями, обдумывала свое положение.