Матч всех звёзд НХЛ 1996

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr style="vertical-align: middle;"><td align="right">MVP:</td><td>Рэй Бурк</td></tr>
46-й Матч всех звёзд НХЛ
Дата: 20 января 1996
Арена: Флит-центр
Город: Бостон, Массачусетс
I II III</th> Ф
Восток 2 2 1</td>

<td>5</td>

Запад 0 3 1</td>

<td>4</td>

Зрителей: 17 565
← 1994 Матч всех звёзд НХЛ 1997 →

46-й Матч всех звёзд НХЛ проводился 20 января 1996 года на арене «Флит-центр», домашней для клуба «Бостон Брюинз». После годичного перерыва, связанного с локаутом в сезоне 1994-95, состоялся 46-й матч всех звёзд, закончившийся победой команды Восточной конференции со счётом 5:4.

Самым ценным игроком матча был признан защитник «Бостон Брюинз» Рэй Бурк. К радости 17 565 зрителей пришедших на игру, ветеран, отыгравший в «Бостоне» 17 лет, за 37,3 секунды до конца матча, при счёте 4:4, забросил шайбу и принёс победу своей команде.





Конкурсы «Суперскиллз»

Победителем турнира хоккейных суперумельцев стала команда Западной конференции.

#конкурспобедителькоманда
1 Эстафета контроля шайбы Команда Западной конференции Запад
2 Контроль шайбы  Пьер Тарджон Восток
3 Буллиты Команда Западной конференции Запад
4 Забег на скорость  Майк Гартнер – 13,386 секунды Запад
5 Сила броска  Дэйв Мэнсон – 158 км/ч (98 миль/час) Запад
6 Точность броска  Марк Мессье – 4 броска на 4 мишени Восток
7 Отражение бросков  Доминик Гашек – 4 пропущенные шайбы после 16-ти бросков Восток

Составы команд

 Западная конференция
#СИгрокАКоманда
Вратари
29 Феликс Потвен Торонто Мейпл Лифс
30 Эд Бельфор Чикаго Блэкхокс
31 Крис Осгуд Детройт Ред Уингз
Защитники
2 Эл Макиннис Сент-Луис Блюз
4 Кевин Хэтчер Даллас Старз
5 Никлас Лидстрём Детройт Ред Уингз
7 Крис Челиос Чикаго Блэкхокс
55 Лэрри Мёрфи Торонто Мейпл Лифс
77 Пол Коффи Детройт Ред Уингз
Нападающие
8 Теему Селянне ПН Виннипег Джетс
9 Пол Кария ЛН Анахайм Майти Дакс
11 Оуэн Нолан ПН Сан-Хосе Шаркс
13 Матс Сундин ЦН Торонто Мейпл Лифс
14 Тео Флёри ПН Калгари Флэймз
16 Бретт Халл ПН Сент-Луис Блюз
18 Дени Савар ЦН Чикаго Блэкхокс
19 Джо Сакик ЦН Колорадо Эвеланш
21 Петер Форсберг ЦН Колорадо Эвеланш
22 Майк Гартнер ПН Торонто Мейпл Лифс
39 Дуг Уэйт ЦН Эдмонтон Ойлерз
89 Александр Могильный ПН Ванкувер Кэнакс
91 Сергей Фёдоров ЦН Детройт Ред Уингз
99 Уэйн Гретцки ЦН Лос-Анджелес Кингз
Тренер
# Скотти Боумен Детройт Ред Уингз
 
 Восточная конференция
#СИгрокАКоманда
Вратари
30 Мартин Бродёр Нью-Джерси Девилз
34 Джон Ванбисбрук Флорида Пантерз
39 Доминик Гашек Баффало Сэйбрз
Защитники
2 Брайан Лич Нью-Йорк Рейнджерс
4 Скотт Стивенс Нью-Джерси Девилз
37 Эрик Дежарден Филадельфия Флайерз
44 Роман Гамрлик Тампа Бэй Лайтнинг
72 Мэтью Шнайдер Нью-Йорк Айлендерс
77 Рэй Бурк Бостон Брюинз
Нападающие
7 Пьер Тарджон ЦН Монреаль Канадиенс
8 Кэм Нили ПН Бостон Брюинз
10 Рон Фрэнсис ЦН Питтсбург Пингвинз
11 Марк Мессье ЦН Нью-Йорк Рейнджерс
12 Петер Бондра ПН Вашингтон Кэпиталз
14 Крейг Мактавиш ЦН Филадельфия Флайерз
15 Даниэль Альфредссон ПН Оттава Сенаторз
16 Пэт Вербик ПН Нью-Йорк Рейнджерс
20 Джон Леклер ЛН Филадельфия Флайерз
27 Скотт Мелланби ПН Флорида Пантерз
66 Марио Лемье ЦН Питтсбург Пингвинз
68 Яромир Ягр ПН Питтсбург Пингвинз
88 Эрик Линдрос ЦН Филадельфия Флайерз
94 Брендан Шэнахэн ЛН Хартфорд Уэйлерс
Тренер
# Дуг Маклейн Флорида Пантерз

Легенда:
  # = Игровой номер, С = Страна, А = Амплуа игрока

Статистика матча

#времясчёткомандаголыпередачипередачивратарь
первый период удаления: Запад 4:35
1 11:05 0–1 Восток  Эрик Линдрос  Брайан Лич  Джон Леклер  Эд Бельфор
2 13:49 0–2 Восток  Пэт Вербик  Марио Лемье  Мэтью Шнайдер  Эд Бельфор
второй период удаления: Восток 15:14
3 2:07 0–3 Восток  Яромир Ягр  Марио Лемье  Рон Фрэнсис  Крис Осгуд
4 5:33 1–3 Запад  Бретт Халл  Пол Кария  Пол Коффи  Джон Ванбисбрук
5 8:51 1–4 Восток  Брендан Шэнахэн  Пьер Тарджон  Кэм Нили  Крис Осгуд
6 11:42 2–4 Запад  Пол Коффи  Сергей Фёдоров  Александр Могильный  Джон Ванбисбрук
7 17:47 3–4 Запад  Пол Кария  Матс Сундин    Джон Ванбисбрук
третий период удаления: нет
8 16:31 4–4 Запад  Теему Селянне      Доминик Гашек
9 19:22 4–5 Восток  Рэй Бурк  Пэт Вербик  Марк Мессье  Феликс Потвен

<p style="font-size: 90%;">Легенда:
  об = общее количество бросков, пп = броски в 1-м периоде, вп = броски во 2-м периоде, тп = броски в 3-м периоде

вратари броски
команда#вратарь пп#вратарь вп#вратарь тп обппвптп
Запад 30  Эд Бельфор 31  Крис Осгуд 29  Феликс Потвен 32 12 7 13
Восток 30  Мартин Бродо 34  Джон Ванбисбрук 39  Доминик Гашек 41 18 15 8

Напишите отзыв о статье "Матч всех звёзд НХЛ 1996"

Ссылки

  • Podnieks Andrew. The NHL All-Star Game: 50 years of tradition. — Toronto: HarperCollins, 2000. — P. 167–171. — ISBN 0-00-200058-X.
  • [www.nhl.com/ice/page.htm?id=28961 46-й Матч всех звёзд НХЛ]  (англ.) на [www.nhl.com NHL.com]  (англ.)

См. также

Сезон НХЛ 1995/96
Драфт НХЛ 1995
Драфт НХЛ 1996

Отрывок, характеризующий Матч всех звёзд НХЛ 1996

– Нарядные ребята! Только бы на Подновинское!
– Что от них проку! Только напоказ и водят! – говорил другой.
– Пехота, не пыли! – шутил гусар, под которым лошадь, заиграв, брызнула грязью в пехотинца.
– Прогонял бы тебя с ранцем перехода два, шнурки то бы повытерлись, – обтирая рукавом грязь с лица, говорил пехотинец; – а то не человек, а птица сидит!
– То то бы тебя, Зикин, на коня посадить, ловок бы ты был, – шутил ефрейтор над худым, скрюченным от тяжести ранца солдатиком.
– Дубинку промеж ног возьми, вот тебе и конь буде, – отозвался гусар.


Остальная пехота поспешно проходила по мосту, спираясь воронкой у входа. Наконец повозки все прошли, давка стала меньше, и последний батальон вступил на мост. Одни гусары эскадрона Денисова оставались по ту сторону моста против неприятеля. Неприятель, вдалеке видный с противоположной горы, снизу, от моста, не был еще виден, так как из лощины, по которой текла река, горизонт оканчивался противоположным возвышением не дальше полуверсты. Впереди была пустыня, по которой кое где шевелились кучки наших разъездных казаков. Вдруг на противоположном возвышении дороги показались войска в синих капотах и артиллерия. Это были французы. Разъезд казаков рысью отошел под гору. Все офицеры и люди эскадрона Денисова, хотя и старались говорить о постороннем и смотреть по сторонам, не переставали думать только о том, что было там, на горе, и беспрестанно всё вглядывались в выходившие на горизонт пятна, которые они признавали за неприятельские войска. Погода после полудня опять прояснилась, солнце ярко спускалось над Дунаем и окружающими его темными горами. Было тихо, и с той горы изредка долетали звуки рожков и криков неприятеля. Между эскадроном и неприятелями уже никого не было, кроме мелких разъездов. Пустое пространство, саженей в триста, отделяло их от него. Неприятель перестал стрелять, и тем яснее чувствовалась та строгая, грозная, неприступная и неуловимая черта, которая разделяет два неприятельские войска.
«Один шаг за эту черту, напоминающую черту, отделяющую живых от мертвых, и – неизвестность страдания и смерть. И что там? кто там? там, за этим полем, и деревом, и крышей, освещенной солнцем? Никто не знает, и хочется знать; и страшно перейти эту черту, и хочется перейти ее; и знаешь, что рано или поздно придется перейти ее и узнать, что там, по той стороне черты, как и неизбежно узнать, что там, по ту сторону смерти. А сам силен, здоров, весел и раздражен и окружен такими здоровыми и раздраженно оживленными людьми». Так ежели и не думает, то чувствует всякий человек, находящийся в виду неприятеля, и чувство это придает особенный блеск и радостную резкость впечатлений всему происходящему в эти минуты.
На бугре у неприятеля показался дымок выстрела, и ядро, свистя, пролетело над головами гусарского эскадрона. Офицеры, стоявшие вместе, разъехались по местам. Гусары старательно стали выравнивать лошадей. В эскадроне всё замолкло. Все поглядывали вперед на неприятеля и на эскадронного командира, ожидая команды. Пролетело другое, третье ядро. Очевидно, что стреляли по гусарам; но ядро, равномерно быстро свистя, пролетало над головами гусар и ударялось где то сзади. Гусары не оглядывались, но при каждом звуке пролетающего ядра, будто по команде, весь эскадрон с своими однообразно разнообразными лицами, сдерживая дыханье, пока летело ядро, приподнимался на стременах и снова опускался. Солдаты, не поворачивая головы, косились друг на друга, с любопытством высматривая впечатление товарища. На каждом лице, от Денисова до горниста, показалась около губ и подбородка одна общая черта борьбы, раздраженности и волнения. Вахмистр хмурился, оглядывая солдат, как будто угрожая наказанием. Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра. Ростов, стоя на левом фланге на своем тронутом ногами, но видном Грачике, имел счастливый вид ученика, вызванного перед большою публикой к экзамену, в котором он уверен, что отличится. Он ясно и светло оглядывался на всех, как бы прося обратить внимание на то, как он спокойно стоит под ядрами. Но и в его лице та же черта чего то нового и строгого, против его воли, показывалась около рта.
– Кто там кланяется? Юнкег' Миг'онов! Hexoг'oшo, на меня смотг'ите! – закричал Денисов, которому не стоялось на месте и который вертелся на лошади перед эскадроном.
Курносое и черноволосатое лицо Васьки Денисова и вся его маленькая сбитая фигурка с его жилистою (с короткими пальцами, покрытыми волосами) кистью руки, в которой он держал ефес вынутой наголо сабли, было точно такое же, как и всегда, особенно к вечеру, после выпитых двух бутылок. Он был только более обыкновенного красен и, задрав свою мохнатую голову кверху, как птицы, когда они пьют, безжалостно вдавив своими маленькими ногами шпоры в бока доброго Бедуина, он, будто падая назад, поскакал к другому флангу эскадрона и хриплым голосом закричал, чтоб осмотрели пистолеты. Он подъехал к Кирстену. Штаб ротмистр, на широкой и степенной кобыле, шагом ехал навстречу Денисову. Штаб ротмистр, с своими длинными усами, был серьезен, как и всегда, только глаза его блестели больше обыкновенного.
– Да что? – сказал он Денисову, – не дойдет дело до драки. Вот увидишь, назад уйдем.
– Чог'т их знает, что делают – проворчал Денисов. – А! Г'остов! – крикнул он юнкеру, заметив его веселое лицо. – Ну, дождался.
И он улыбнулся одобрительно, видимо радуясь на юнкера.
Ростов почувствовал себя совершенно счастливым. В это время начальник показался на мосту. Денисов поскакал к нему.
– Ваше пг'евосходительство! позвольте атаковать! я их опг'окину.
– Какие тут атаки, – сказал начальник скучливым голосом, морщась, как от докучливой мухи. – И зачем вы тут стоите? Видите, фланкеры отступают. Ведите назад эскадрон.
Эскадрон перешел мост и вышел из под выстрелов, не потеряв ни одного человека. Вслед за ним перешел и второй эскадрон, бывший в цепи, и последние казаки очистили ту сторону.
Два эскадрона павлоградцев, перейдя мост, один за другим, пошли назад на гору. Полковой командир Карл Богданович Шуберт подъехал к эскадрону Денисова и ехал шагом недалеко от Ростова, не обращая на него никакого внимания, несмотря на то, что после бывшего столкновения за Телянина, они виделись теперь в первый раз. Ростов, чувствуя себя во фронте во власти человека, перед которым он теперь считал себя виноватым, не спускал глаз с атлетической спины, белокурого затылка и красной шеи полкового командира. Ростову то казалось, что Богданыч только притворяется невнимательным, и что вся цель его теперь состоит в том, чтоб испытать храбрость юнкера, и он выпрямлялся и весело оглядывался; то ему казалось, что Богданыч нарочно едет близко, чтобы показать Ростову свою храбрость. То ему думалось, что враг его теперь нарочно пошлет эскадрон в отчаянную атаку, чтобы наказать его, Ростова. То думалось, что после атаки он подойдет к нему и великодушно протянет ему, раненому, руку примирения.
Знакомая павлоградцам, с высокоподнятыми плечами, фигура Жеркова (он недавно выбыл из их полка) подъехала к полковому командиру. Жерков, после своего изгнания из главного штаба, не остался в полку, говоря, что он не дурак во фронте лямку тянуть, когда он при штабе, ничего не делая, получит наград больше, и умел пристроиться ординарцем к князю Багратиону. Он приехал к своему бывшему начальнику с приказанием от начальника ариергарда.
– Полковник, – сказал он с своею мрачною серьезностью, обращаясь ко врагу Ростова и оглядывая товарищей, – велено остановиться, мост зажечь.
– Кто велено? – угрюмо спросил полковник.
– Уж я и не знаю, полковник, кто велено , – серьезно отвечал корнет, – но только мне князь приказал: «Поезжай и скажи полковнику, чтобы гусары вернулись скорей и зажгли бы мост».
Вслед за Жерковым к гусарскому полковнику подъехал свитский офицер с тем же приказанием. Вслед за свитским офицером на казачьей лошади, которая насилу несла его галопом, подъехал толстый Несвицкий.
– Как же, полковник, – кричал он еще на езде, – я вам говорил мост зажечь, а теперь кто то переврал; там все с ума сходят, ничего не разберешь.
Полковник неторопливо остановил полк и обратился к Несвицкому:
– Вы мне говорили про горючие вещества, – сказал он, – а про то, чтобы зажигать, вы мне ничего не говорили.
– Да как же, батюшка, – заговорил, остановившись, Несвицкий, снимая фуражку и расправляя пухлой рукой мокрые от пота волосы, – как же не говорил, что мост зажечь, когда горючие вещества положили?
– Я вам не «батюшка», господин штаб офицер, а вы мне не говорили, чтоб мост зажигайт! Я служба знаю, и мне в привычка приказание строго исполняйт. Вы сказали, мост зажгут, а кто зажгут, я святым духом не могу знайт…
– Ну, вот всегда так, – махнув рукой, сказал Несвицкий. – Ты как здесь? – обратился он к Жеркову.
– Да за тем же. Однако ты отсырел, дай я тебя выжму.
– Вы сказали, господин штаб офицер, – продолжал полковник обиженным тоном…
– Полковник, – перебил свитский офицер, – надо торопиться, а то неприятель пододвинет орудия на картечный выстрел.
Полковник молча посмотрел на свитского офицера, на толстого штаб офицера, на Жеркова и нахмурился.
– Я буду мост зажигайт, – сказал он торжественным тоном, как будто бы выражал этим, что, несмотря на все делаемые ему неприятности, он всё таки сделает то, что должно.
Ударив своими длинными мускулистыми ногами лошадь, как будто она была во всем виновата, полковник выдвинулся вперед к 2 му эскадрону, тому самому, в котором служил Ростов под командою Денисова, скомандовал вернуться назад к мосту.
«Ну, так и есть, – подумал Ростов, – он хочет испытать меня! – Сердце его сжалось, и кровь бросилась к лицу. – Пускай посмотрит, трус ли я» – подумал он.
Опять на всех веселых лицах людей эскадрона появилась та серьезная черта, которая была на них в то время, как они стояли под ядрами. Ростов, не спуская глаз, смотрел на своего врага, полкового командира, желая найти на его лице подтверждение своих догадок; но полковник ни разу не взглянул на Ростова, а смотрел, как всегда во фронте, строго и торжественно. Послышалась команда.
– Живо! Живо! – проговорило около него несколько голосов.
Цепляясь саблями за поводья, гремя шпорами и торопясь, слезали гусары, сами не зная, что они будут делать. Гусары крестились. Ростов уже не смотрел на полкового командира, – ему некогда было. Он боялся, с замиранием сердца боялся, как бы ему не отстать от гусар. Рука его дрожала, когда он передавал лошадь коноводу, и он чувствовал, как со стуком приливает кровь к его сердцу. Денисов, заваливаясь назад и крича что то, проехал мимо него. Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар, цеплявшихся шпорами и бренчавших саблями.
– Носилки! – крикнул чей то голос сзади.
Ростов не подумал о том, что значит требование носилок: он бежал, стараясь только быть впереди всех; но у самого моста он, не смотря под ноги, попал в вязкую, растоптанную грязь и, споткнувшись, упал на руки. Его обежали другие.
– По обоий сторона, ротмистр, – послышался ему голос полкового командира, который, заехав вперед, стал верхом недалеко от моста с торжествующим и веселым лицом.
Ростов, обтирая испачканные руки о рейтузы, оглянулся на своего врага и хотел бежать дальше, полагая, что чем он дальше уйдет вперед, тем будет лучше. Но Богданыч, хотя и не глядел и не узнал Ростова, крикнул на него:
– Кто по средине моста бежит? На права сторона! Юнкер, назад! – сердито закричал он и обратился к Денисову, который, щеголяя храбростью, въехал верхом на доски моста.
– Зачем рисковайт, ротмистр! Вы бы слезали, – сказал полковник.
– Э! виноватого найдет, – отвечал Васька Денисов, поворачиваясь на седле.

Между тем Несвицкий, Жерков и свитский офицер стояли вместе вне выстрелов и смотрели то на эту небольшую кучку людей в желтых киверах, темнозеленых куртках, расшитых снурками, и синих рейтузах, копошившихся у моста, то на ту сторону, на приближавшиеся вдалеке синие капоты и группы с лошадьми, которые легко можно было признать за орудия.
«Зажгут или не зажгут мост? Кто прежде? Они добегут и зажгут мост, или французы подъедут на картечный выстрел и перебьют их?» Эти вопросы с замиранием сердца невольно задавал себе каждый из того большого количества войск, которые стояли над мостом и при ярком вечернем свете смотрели на мост и гусаров и на ту сторону, на подвигавшиеся синие капоты со штыками и орудиями.