Матч всех звёзд НХЛ 2015

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr style="vertical-align: middle;"><td align="right">MVP:</td><td>Райан Джохансен</td></tr>
60-й Матч всех звёзд НХЛ <tr style="text-align: center; background: #ffffff;"><td colspan="2"></td></tr>
Дата: 25 января 2015
Арена: Нэшнуайд-арена
Город: Колумбус, Огайо
I II III</th> Ф
Команда Фолиньо 4 4 4</td>

<td>12</td>

Команда Тэйвза 4 7 6</td>

<td>17</td>

Зрителей: 18 901
← 2012 Матч всех звёзд НХЛ 2016 →

60-й матч всех звёзд НХЛ состоялся 25 января 2015 года в городе Колумбус, штат Огайо на Нэшнуайд-арене, которая является домашней для клуба «Коламбус Блю Джекетс». Для Колумбуса это был первый матч всех звёзд НХЛ.

Планировалось что данный матч состоится 27 января 2013 года, однако он был отменён из-за локаута[1], а в сезоне 2013/2014 матч всех звёзд не проводился из-за участия игроков в хоккейном турнире на Олимпийских играх 2014.

В матче Команда Тэйвза обыграла Команду Фолиньо со счётом 17—12, а самым полезным игроком матча стал Райан Джохансен из Команды Фолиньо.





Предшествующие события

Голосование

Голосование среди болельщиков стартовало 20 ноября 2014 года и завершилось 1 января 2015[2]. Победителем голосования стал нападающий клуба «Баффало Сейбрз», Земгус Гиргенсонс, для которого сезон 2014/2015 является лишь вторым в карьере.

Имя Позиция Команда Голосов[3]
Земгус Гиргенсонс Ц Баффало Сейбрз 1 574 896
Патрик Кейн ПН Чикаго Блэкхокс 1 232 201
Джонатан Тэйвз Ц Чикаго Блэкхокс 1 217 210
Данкан Кит З Чикаго Блэкхокс 1 198 173
Кори Кроуфорд В Чикаго Блэкхокс 1 099 504
Брент Сибрук З Чикаго Блэкхокс 1 016 992

Драфт

10 января 2015 НХЛ объявила полный список игроков, которые примут участие во всезвёздном уикэнде[4]. Капитанами команд стали нападающие «Коламбуса» Ник Фолиньо и «Чикаго» Джонатан Тэйвз. Ассистентами в команде Фолиньо стали Патрик КейнЧикаго Блэкхокс») и Дрю ДаутиЛос-Анджелес Кингз»), а в команде Тэйвза Райан ГецлафАнахайм Дакс») и Рик НэшНью-Йорк Рейнджерс»). Тренером команды Тэйвза назначен Питер ЛавиолеттНэшвилл Предаторз»), команды Фолиньо Дэррил СаттерЛос-Анджелес Кингз»)[5][6].

Фэнтези-драфт состоялся 23 января. Команда Фолиньо первым выбрала Райана Джохансен, а команда Тэйвза Фила Кессела, которого позже обменяла в команду Фолиньо на Тайлера Сегина. Так как травмированный Тайлер Джонсон не был никем заменен, у команды Тэйвза в составе на одного игрока меньше.

Команда Фолиньо
Вратари
Номер Гражданство Имя Клуб
1 Брайан Эллиотт[7] Сент-Луис Блюз
29 Марк-Адре Флери[8] Питтсбург Пингвинз
31 Кэри Прайс Монреаль Канадиенс
Защитники
Номер Гражданство Имя Клуб
2 Данкан Кит Чикаго Блэкхокс
8 Дрю Даути А Лос-Анджелес Кингз
22 Кевин Шаттенкирк Сент-Луис Блюз
23 Оливер Экман-Ларссон Аризона Койотис
33 Дастин Бафлин Виннипег Джетс
88 Брент Бёрнс Сан-Хосе Шаркс
Нападающие
Номер Гражданство Имя Клуб
6 Бобби Райан Оттава Сенаторз
8 Александр Овечкин Вашингтон Кэпиталз
11 Анже Копитар Лос-Анджелес Кингз
17 Радим Врбата Ванкувер Кэнакс
19 Райан Джохансен Коламбус Блю Джекетс
28 Земгус Гиргенсонс Баффало Сейбрз
28 Клод Жиру Филадельфия Флайерз
71 Ник Фолиньо К Коламбус Блю Джекетс
81 Фил Кессел Торонто Мейпл Лифс
88 Патрик Кейн А Чикаго Блэкхокс
91 Стивен Стэмкос Тампа Бэй Лайтнинг
93 Райан Ньюджент-Хопкинс Эдмонтон Ойлерз
Новички
Номер Гражданство Имя Клуб
26 Иржи Секач[9] Монреаль Канадиенс
27 Джонатан Друэн Тампа Бэй Лайтнинг

Главный тренер: Дэррил Саттер

Команда Тэйвза
Вратари
Номер Гражданство Имя Клуб
1 Роберто Люонго Флорида Пантерз
41 Ярослав Галак[10] Нью-Йорк Айлендерс
50 Кори Кроуфорд Чикаго Блэкхокс
Защитники
Номер Гражданство Имя Клуб
5 Марк Джиордано Калгари Флэймз
5 Аарон Экблад[11] Флорида Пантерз
6 Ши Уэбер Нэшвилл Предаторз
7 Брент Сибрук Чикаго Блэкхокс
20 Райан Сутер Миннесота Уайлд
27 Джастин Фолк Каролина Харрикейнз
Нападающие
Номер Гражданство Имя Клуб
9 Филип Форсберг[12] Нэшвилл Предаторз
13 Джонни Гудро[13] Калгари Флэймз
15 Райан Гецлаф А Анахайм Дакс
19 Джонатан Тэйвз К Чикаго Блэкхокс
26 Патрик Элиаш Нью-Джерси Девилз
37 Патрис Бержерон Бостон Брюинз
61 Рик Нэш А Нью-Йорк Рейнджерс
91 Тайлер Сегин Даллас Старз
91 Джон Таварес Нью-Йорк Айлендерс
91 Владимир Тарасенко Сент-Луис Блюз
93 Якуб Ворачек Филадельфия Флайерз
Новички
Номер Гражданство Имя Клуб
68 Майк Хоффман Оттава Сенаторз

Главный тренер: Питер Лавиолетт

Конкурсы «Суперскиллз»

Забеги на скорость

Команда получает 1 балл за победу в каждом из забегов. Также еще дополнительный балл получает команда, чей игрок показал абсолютно лучшее время.

Команда Фолиньо Время (сек.) Время (сек.) Команда Тэйвза
Фил Кессел 13.596 13.631 Тайлер Сегин
Джонатан Друэн 13.103 13.163 Майк Хоффман
Иржи Секач 13.683 14.048 Аарон Экблад
Земгус Гиргенсонс 14.101 14.386 Владимир Тарасенко
Счёт: 5–0 в пользу Команды Фолиньо

Буллиты на исполнение

Победитель в конкурсе определяется путём голосования через Twitter. Победитель приносит своей команде 1 балл.

Команда Фолиньо Команда Тэйвза
Александр Овечкин Владимир Тарасенко
Клод Жиру Якуб Ворачек
Райан Джохансен Джонни Гудро
Счёт: 6-0 в пользу Команды Фолиньо

Броски на точность

Необходимо поразить 4 мишени за наименьшее время. 1 балл команде за победу в каждой паре и дополнительный балл за абсолютно лучшее время.

Команда Фолиньо Время (сек.) Время (сек.) Команда Тэйвза
Бобби Райан 30.914 14.105 Райан Гецлаф
Ник Фолиньо 13.674 17.038 Патрис Бержерон
Радим Врбата 22.141 26.122 Джон Таварес
Патрик Кейн 13.529 16.307 Джонатан Тэйвз
Счёт: 10-1 в пользу Команды Фолиньо

Эстафеты мастерства

Эстафета мастерства состоит из пяти элементов. Броски в одно касание, точность паса, контроль шайбы, владение клюшкой, а в концовке вратарь должен дважды поразить противоположные пустые ворота.

Команда Фолиньо Время (мин.) Время (мин.) Команда Тэйвза
Группа 1
Брент Бёрнс (пасующий)
Дрю Даути (ван-таймер)
Райан Джохансен (ван-таймер)
Стивен Стэмкос (ван-таймер)
Анже Копитар (точность паса)
Кевин Шаттенкирк (контроль шайбы)
Патрик Кейн (владение клюшкой)
Кэри Прайс (вратарь)
1:37.979 2:06.262 Группа 1
Патрик Элиаш (пасующий)
Ши Уэбер (ван-таймер)
Джастин Фолк (ван-таймер)
Тайлер Сегин (ван-таймер)
Джон Таварес (точность паса)
Джонни Гудро (контроль шайбы)
Майк Хоффман (владение клюшкой)
Ярослав Галак (вратарь)
Группа 2
Иржи Секач (пасующий)
Данкан Кит (ван-таймер)
Земгус Гиргенсонс (ван-таймер)
Ник Фолиньо (ван-таймер)
Райан Ньюджент-Хопкинс (точность паса)
Дрю Даути (контроль шайбы)
Оливер Экман-Ларссон (владение клюшкой)
Марк-Андре Флери (вратарь)
2:19.793 1:38.789 Группа 2
Патрис Бержерон (пасующий)
Якуб Ворачек (ван-таймер)
Марк Джиордано (ван-таймер)
Райан Сутер (ван-таймер)
Райан Гецлаф (точность паса)
Владимир Тарасенко (контроль шайбы)
Филип Форсберг (владение клюшкой)
Роберто Люонго (вратарь)
Счёт: 12-2 в пользу Команды Фолиньо

Броски на силу

Каждому игроку даётся по две попытки. 1 балл команде за победу в каждой паре и дополнительный балл за абсолютно лучший результат.

Команда Фолиньо Скорость (миль/ч) Скорость (миль/ч) Команда Тэйвза
Александр Овечкин 101.4
101.4
96.9
98.6
Брент Сибрук
Брент Бёрнс 93.3
97.6
95.3
93.9
Аарон Экблад
Стивен Стэмкос 98.8
97.5
95.0
94.9
Джастин Фолк
Дастин Бафлин 95.8
97.3
0.0
108.5
Ши Уэбер
Счёт: 15-4 в пользу Команды Фолиньо

Буллиты

21 полевой игрок и 3 вратаря от каждой команды разбиты на три группы. Необходимо за 2 минуты забить наибольшее количество голов. Каждая забитая шайба приносит 1 очко, каждая забитая бонусная шайба приносит 2 очка.

Команда Фолиньо Вратарь соперника Очки Очки Вратарь соперника Команда Тэйвза
Раунд 1
Александр Овечкин
Кевин Шаттенкирк
Патрик Кейн
Дастин Бафлин
Земгус Гиргенсонс
Ник Фолиньо
Райан Ньюджент-Хопкинс
Ярослав Галак 2 5 Брайан Эллиотт Раунд 1
Патрис Бержерон
Майк Хоффман
Тайлер Сегин
Аарон Экблад
Ши Уэбер
Владимир Тарасенко
Райан Сутер
Раунд 2
Джонатан Друэн
Оливер Экман-Ларссон
Брент Бёрнс
Иржи Секач
Данкан Кит
Анже Копитар
Радим Врбата
Роберто Люонго 6 4 Марк-Андре Флери Раунд 2
Джастин Фолк
Джонни Гудро
Джон Таварес
Брент Сибрук
Патрик Элиаш
Рик Нэш
Марк Джиордано
Раунд 3
Бобби Райан
Фил Кессел
Райан Джохансен
Дрю Даути
Стивен Стэмкос
Клод Жиру
Ник Фолиньо
Кори Кроуфорд 2 6 Кэри Прайс Раунд 3
Райан Гецлаф
Джон Таварес
Джонатан Тэйвз
Филип Форсберг
Тайлер Сегин
Якуб Ворачек
Рик Нэш
Счёт: 25-19 в пользу Команды Фолиньо

Матч

25 января 2015
17:00
Команда Фолиньо 12:17
(4:4, 4:7, 4:6)
Команда Тэйвза Нэшнуайд-арена, Коламбус
18 901 зрителей

Всего в матче было забито 29 шайб, что является новым рекордом результативности Мачтей всех звёзд НХЛ[14]. Команда Тэйвза установила новый рекорд по количеству забитых шайб на Матче звёзд одной командой — 17. Предыдущий рекорд был установлен на Матче всех звёзд 1993, когда команда Конференции Принца Уэльского забила 16 раз. Самым результативным игроком матча стал Якуб Ворачек набравший 6 (3+3) очков, тем самым повторил рекорд Марио Лемье. Джон Таварес забив четыре шайбы стал шестым игроком в истории НХЛ, сумевшим оформить «покер» в Матче всех звёзд. Самым ценным игроком матча стал Райан Джохансен набравший 4 (2+2) очка.

См. также

Суперскиллз Матча всех звёзд НХЛ

Напишите отзыв о статье "Матч всех звёзд НХЛ 2015"

Примечания

  1. [allhockey.ru/news/135759/ Хоккей на AllHockey.Ru - НХЛ отменила "Матч всех звёзд" и еще две недели чемпионата]
  2. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=740249 Началось голосование на Матч Звезд]
  3. [www.nhl.com/ice/news.htm?id=746923&navid=DL|NHL|Microsite-Allstar2015 Girgensons, five Blackhawks named first 6 All-Stars]
  4. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=748123 НХЛ назвала состав команд на Матч Звезд]
  5. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=747979 Лавиолетт и Саттер - тренеры Матча Звезд]
  6. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=748629 Матч Звезд-2015: Фолиньо, Тэйвз - капитаны]
  7. заменил травмированного Сергея Бобровского из «Коламбус Блю Джекетс»
  8. заменил травмированного Джимми Ховарда из «Детройт Ред Уингз»
  9. заменил травмированного Таннера Пирсона из «Лос-Анджелес Кингз»
  10. заменил травмированного Пекку Ринне из «Нэшвилл Предаторз»
  11. заменил травмированного Эрика Джонсона из «Колорадо Эвеланш»
  12. заменил травмированного Евгения Малкина из «Питтсбург Пингвинз»
  13. заменил травмированного Сидни Кросби из «Питтсбург Пингвинз»
  14. [www.nhl.com/ice/ru/news.htm?id=750291 Град голов, покер Тавареса и новые рекорды "Матча Всех Звезд"]

Отрывок, характеризующий Матч всех звёзд НХЛ 2015

С того дня, как Пьер, уезжая от Ростовых и вспоминая благодарный взгляд Наташи, смотрел на комету, стоявшую на небе, и почувствовал, что для него открылось что то новое, – вечно мучивший его вопрос о тщете и безумности всего земного перестал представляться ему. Этот страшный вопрос: зачем? к чему? – который прежде представлялся ему в середине всякого занятия, теперь заменился для него не другим вопросом и не ответом на прежний вопрос, а представлением ее. Слышал ли он, и сам ли вел ничтожные разговоры, читал ли он, или узнавал про подлость и бессмысленность людскую, он не ужасался, как прежде; не спрашивал себя, из чего хлопочут люди, когда все так кратко и неизвестно, но вспоминал ее в том виде, в котором он видел ее в последний раз, и все сомнения его исчезали, не потому, что она отвечала на вопросы, которые представлялись ему, но потому, что представление о ней переносило его мгновенно в другую, светлую область душевной деятельности, в которой не могло быть правого или виноватого, в область красоты и любви, для которой стоило жить. Какая бы мерзость житейская ни представлялась ему, он говорил себе:
«Ну и пускай такой то обокрал государство и царя, а государство и царь воздают ему почести; а она вчера улыбнулась мне и просила приехать, и я люблю ее, и никто никогда не узнает этого», – думал он.
Пьер все так же ездил в общество, так же много пил и вел ту же праздную и рассеянную жизнь, потому что, кроме тех часов, которые он проводил у Ростовых, надо было проводить и остальное время, и привычки и знакомства, сделанные им в Москве, непреодолимо влекли его к той жизни, которая захватила его. Но в последнее время, когда с театра войны приходили все более и более тревожные слухи и когда здоровье Наташи стало поправляться и она перестала возбуждать в нем прежнее чувство бережливой жалости, им стало овладевать более и более непонятное для него беспокойство. Он чувствовал, что то положение, в котором он находился, не могло продолжаться долго, что наступает катастрофа, долженствующая изменить всю его жизнь, и с нетерпением отыскивал во всем признаки этой приближающейся катастрофы. Пьеру было открыто одним из братьев масонов следующее, выведенное из Апокалипсиса Иоанна Богослова, пророчество относительно Наполеона.
В Апокалипсисе, главе тринадцатой, стихе восемнадцатом сказано: «Зде мудрость есть; иже имать ум да почтет число зверино: число бо человеческо есть и число его шестьсот шестьдесят шесть».
И той же главы в стихе пятом: «И даны быта ему уста глаголюща велика и хульна; и дана бысть ему область творити месяц четыре – десять два».
Французские буквы, подобно еврейскому число изображению, по которому первыми десятью буквами означаются единицы, а прочими десятки, имеют следующее значение:
a b c d e f g h i k.. l..m..n..o..p..q..r..s..t.. u…v w.. x.. y.. z
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160
Написав по этой азбуке цифрами слова L'empereur Napoleon [император Наполеон], выходит, что сумма этих чисел равна 666 ти и что поэтому Наполеон есть тот зверь, о котором предсказано в Апокалипсисе. Кроме того, написав по этой же азбуке слова quarante deux [сорок два], то есть предел, который был положен зверю глаголати велика и хульна, сумма этих чисел, изображающих quarante deux, опять равна 666 ти, из чего выходит, что предел власти Наполеона наступил в 1812 м году, в котором французскому императору минуло 42 года. Предсказание это очень поразило Пьера, и он часто задавал себе вопрос о том, что именно положит предел власти зверя, то есть Наполеона, и, на основании тех же изображений слов цифрами и вычислениями, старался найти ответ на занимавший его вопрос. Пьер написал в ответе на этот вопрос: L'empereur Alexandre? La nation Russe? [Император Александр? Русский народ?] Он счел буквы, но сумма цифр выходила гораздо больше или меньше 666 ти. Один раз, занимаясь этими вычислениями, он написал свое имя – Comte Pierre Besouhoff; сумма цифр тоже далеко не вышла. Он, изменив орфографию, поставив z вместо s, прибавил de, прибавил article le и все не получал желаемого результата. Тогда ему пришло в голову, что ежели бы ответ на искомый вопрос и заключался в его имени, то в ответе непременно была бы названа его национальность. Он написал Le Russe Besuhoff и, сочтя цифры, получил 671. Только 5 было лишних; 5 означает «е», то самое «е», которое было откинуто в article перед словом L'empereur. Откинув точно так же, хотя и неправильно, «е», Пьер получил искомый ответ; L'Russe Besuhof, равное 666 ти. Открытие это взволновало его. Как, какой связью был он соединен с тем великим событием, которое было предсказано в Апокалипсисе, он не знал; но он ни на минуту не усумнился в этой связи. Его любовь к Ростовой, антихрист, нашествие Наполеона, комета, 666, l'empereur Napoleon и l'Russe Besuhof – все это вместе должно было созреть, разразиться и вывести его из того заколдованного, ничтожного мира московских привычек, в которых, он чувствовал себя плененным, и привести его к великому подвигу и великому счастию.
Пьер накануне того воскресенья, в которое читали молитву, обещал Ростовым привезти им от графа Растопчина, с которым он был хорошо знаком, и воззвание к России, и последние известия из армии. Поутру, заехав к графу Растопчину, Пьер у него застал только что приехавшего курьера из армии.
Курьер был один из знакомых Пьеру московских бальных танцоров.
– Ради бога, не можете ли вы меня облегчить? – сказал курьер, – у меня полна сумка писем к родителям.
В числе этих писем было письмо от Николая Ростова к отцу. Пьер взял это письмо. Кроме того, граф Растопчин дал Пьеру воззвание государя к Москве, только что отпечатанное, последние приказы по армии и свою последнюю афишу. Просмотрев приказы по армии, Пьер нашел в одном из них между известиями о раненых, убитых и награжденных имя Николая Ростова, награжденного Георгием 4 й степени за оказанную храбрость в Островненском деле, и в том же приказе назначение князя Андрея Болконского командиром егерского полка. Хотя ему и не хотелось напоминать Ростовым о Болконском, но Пьер не мог воздержаться от желания порадовать их известием о награждении сына и, оставив у себя воззвание, афишу и другие приказы, с тем чтобы самому привезти их к обеду, послал печатный приказ и письмо к Ростовым.
Разговор с графом Растопчиным, его тон озабоченности и поспешности, встреча с курьером, беззаботно рассказывавшим о том, как дурно идут дела в армии, слухи о найденных в Москве шпионах, о бумаге, ходящей по Москве, в которой сказано, что Наполеон до осени обещает быть в обеих русских столицах, разговор об ожидаемом назавтра приезде государя – все это с новой силой возбуждало в Пьере то чувство волнения и ожидания, которое не оставляло его со времени появления кометы и в особенности с начала войны.
Пьеру давно уже приходила мысль поступить в военную службу, и он бы исполнил ее, ежели бы не мешала ему, во первых, принадлежность его к тому масонскому обществу, с которым он был связан клятвой и которое проповедывало вечный мир и уничтожение войны, и, во вторых, то, что ему, глядя на большое количество москвичей, надевших мундиры и проповедывающих патриотизм, было почему то совестно предпринять такой шаг. Главная же причина, по которой он не приводил в исполнение своего намерения поступить в военную службу, состояла в том неясном представлении, что он l'Russe Besuhof, имеющий значение звериного числа 666, что его участие в великом деле положения предела власти зверю, глаголящему велика и хульна, определено предвечно и что поэтому ему не должно предпринимать ничего и ждать того, что должно совершиться.


У Ростовых, как и всегда по воскресениям, обедал кое кто из близких знакомых.
Пьер приехал раньше, чтобы застать их одних.
Пьер за этот год так потолстел, что он был бы уродлив, ежели бы он не был так велик ростом, крупен членами и не был так силен, что, очевидно, легко носил свою толщину.
Он, пыхтя и что то бормоча про себя, вошел на лестницу. Кучер его уже не спрашивал, дожидаться ли. Он знал, что когда граф у Ростовых, то до двенадцатого часу. Лакеи Ростовых радостно бросились снимать с него плащ и принимать палку и шляпу. Пьер, по привычке клубной, и палку и шляпу оставлял в передней.
Первое лицо, которое он увидал у Ростовых, была Наташа. Еще прежде, чем он увидал ее, он, снимая плащ в передней, услыхал ее. Она пела солфеджи в зале. Он внал, что она не пела со времени своей болезни, и потому звук ее голоса удивил и обрадовал его. Он тихо отворил дверь и увидал Наташу в ее лиловом платье, в котором она была у обедни, прохаживающуюся по комнате и поющую. Она шла задом к нему, когда он отворил дверь, но когда она круто повернулась и увидала его толстое, удивленное лицо, она покраснела и быстро подошла к нему.
– Я хочу попробовать опять петь, – сказала она. – Все таки это занятие, – прибавила она, как будто извиняясь.
– И прекрасно.
– Как я рада, что вы приехали! Я нынче так счастлива! – сказала она с тем прежним оживлением, которого уже давно не видел в ней Пьер. – Вы знаете, Nicolas получил Георгиевский крест. Я так горда за него.
– Как же, я прислал приказ. Ну, я вам не хочу мешать, – прибавил он и хотел пройти в гостиную.
Наташа остановила его.
– Граф, что это, дурно, что я пою? – сказала она, покраснев, но, не спуская глаз, вопросительно глядя на Пьера.
– Нет… Отчего же? Напротив… Но отчего вы меня спрашиваете?
– Я сама не знаю, – быстро отвечала Наташа, – но я ничего бы не хотела сделать, что бы вам не нравилось. Я вам верю во всем. Вы не знаете, как вы для меля важны и как вы много для меня сделали!.. – Она говорила быстро и не замечая того, как Пьер покраснел при этих словах. – Я видела в том же приказе он, Болконский (быстро, шепотом проговорила она это слово), он в России и опять служит. Как вы думаете, – сказала она быстро, видимо, торопясь говорить, потому что она боялась за свои силы, – простит он меня когда нибудь? Не будет он иметь против меня злого чувства? Как вы думаете? Как вы думаете?
– Я думаю… – сказал Пьер. – Ему нечего прощать… Ежели бы я был на его месте… – По связи воспоминаний, Пьер мгновенно перенесся воображением к тому времени, когда он, утешая ее, сказал ей, что ежели бы он был не он, а лучший человек в мире и свободен, то он на коленях просил бы ее руки, и то же чувство жалости, нежности, любви охватило его, и те же слова были у него на устах. Но она не дала ему времени сказать их.
– Да вы – вы, – сказала она, с восторгом произнося это слово вы, – другое дело. Добрее, великодушнее, лучше вас я не знаю человека, и не может быть. Ежели бы вас не было тогда, да и теперь, я не знаю, что бы было со мною, потому что… – Слезы вдруг полились ей в глаза; она повернулась, подняла ноты к глазам, запела и пошла опять ходить по зале.
В это же время из гостиной выбежал Петя.
Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.