Матч всех звёзд женской НБА 2006 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr style="vertical-align: middle;"><td align="right">MVP:</td><td>Кэти Дуглас</td></tr> <tr style="vertical-align: middle;"><td align="right">Каналы:</td><td>ESPN</td></tr>
Матч всех звёзд женской НБА 2006 года <tr style="text-align: center; background: #ffffff;"><td colspan="2"></td></tr>
Дата: 12 июля 2006
Арена: Мэдисон-сквер-гарден
Город: Нью-Йорк (штат Нью-Йорк)
1234 Итог
Восток 27223019 98
Запад 28121626 82
Зрителей: 12 998
Матч всех звёзд женской НБА
←2005 2007→

Матч всех звёзд женской НБА 2006 года (англ. 2006 WNBA All-Star Game) — ежегодная показательная баскетбольная игра, прошедшая в среду, 12 июля 2006 года, в Нью-Йорке (штат Нью-Йорк) на домашней арене клуба «Нью-Йорк Либерти» «Мэдисон-сквер-гарден». Эта встреча стала 7-м матчем всех звёзд (ASG) в истории женской национальной баскетбольной ассоциации (ВНБА) и третьим, проведённым в Нью-Йорке, первые два прошли в 1999 и 2003 годах. Этот матч стал первой игрой, проходившей в четыре четверти, так как до 2005 года формат матча всех звёзд ВНБА отличался от общепринятого и состоял из двух половин. Игра транслировалась на кабельном спортивном телевизионном канале ESPN в 7:30 вечера по Североамериканскому восточному времени (ET), а судьями на этом матче работали Джун Корто, Лиза Маттингсли и Боб Трэммел.

Сборная Востока под руководством Майка Тибо легко переиграла сборную Запада Джона Уисенанта со счётом 98:82, тем самым прервав шестиматчевую гегемонию своего оппонента, так как первые 6 матчей всех звёзд женской НБА неизменно выигрывала команда Запада. Самым ценным игроком этого матча была признана Кэтрин Дуглас, представляющая на нём команду «Коннектикут Сан». С 2006 года в рамках звёздного уикенда ВНБА стал проводиться ставший ежегодным конкурс по трёхочковым броскам (англ. WNBA 3-Point Shootout Challenge).





Перед матчем

10 июля 2006 года НБА объявила, что впервые в истории матчей всех звёзд женской НБА у мероприятия появится главный спонсор, которым станет компания Vonage. Кроме самой игры Vonage также станет спонсором награды самого ценного игрока матча и церемонии во время большого перерыва, когда будет объявлена сборная десятилетия ЖНБА[1]. Было решено также, что впервые игроки будут выступать не в майках своих команд, а в специально подготовленной к этому мероприятию униформе с надписями «East» и «West»[2].

Матч всех звёзд

Составы команд

Игроки стартовых пятёрок матча всех звёзд женской НБА выбираются по итогам электронного голосования, проводимого среди болельщиков на официальном сайте лиги — WNBA.com. Выбор баскетболисток резервного состава команд Востока и Запада проводится путём голосования среди главных тренеров клубов, входящих в конференцию, причём они не могут голосовать за своих собственных подопечных. До 2013 года наставники могли выбрать двух защитников, двух форвардов, одного центрового и ещё двух игроков вне зависимости от их амплуа. В 2014 году позиции форварда и центрового были объединены в единую категорию нападения, после чего наставники команд стали голосовать за двух защитников, трёх игроков нападения и одного игрока независимо от позиции. Если та или иная баскетболистка не может участвовать в ASG из-за травмы или по болезни, то их заменяют специально отобранные для этого резервисты.

По правилам женской НБА на тренерский мостик сборных Востока и Запада назначаются наставники команд, участвовавших в финале прошлого сезона, исключением являются матчи всех звёзд 1999 и 2009 годов. В 2005 году в финальной серии играли команды «Коннектикут Сан» и «Сакраменто Монархс», поэтому сборной Востока руководил Майк Тибо, а сборной Запада — Джон Уисенант. Официально их имена были объявлены женской НБА 27 июня, за пятнадцать дней до игры[3].

5 июля ВНБА опубликовала итоги голосования среди болельщиков на сайте ассоциации, по результатам которого наибольшее число голосов среди игроков Востока набрала Тамика Кэтчингс, а среди игроков Запада — Сью Бёрд. В итоге в стартовую пятёрку команды Востока кроме Кэтчингс попали Линдсей Уэйлен, Бекки Хэммон, Марго Дыдек и Никеша Сейлс, а в стартовую пятёрку сборной Запада помимо Бёрд вошли Лорен Джексон, Шерил Свупс, Дон Стэйли и Иоланда Гриффит[4].

8 июля были опубликованы итоги голосования среди главных тренеров команд ВНБА, по результатам которого резервистами Востока стали Деанна Нолан, Кэти Смит, Кэти Дуглас, Шерил Форд, Алана Бирд и Тамика Уитмор. Запасными Запада стали Кэппи Пондекстер, София Янг, Сеймон Огастус, Дайана Таурази, Лиза Лесли и Тина Томпсон. Однако Кэтчингс, Хэммон и Сейлс из-за травм не смогли принять участие в матче, в результате чего образовавшиеся вакантные места в стартовой пятёрке Востока заняли Дуглас, Бирд и Форд, на замену которых в состав резервистов Востока были включены Кэндис Дюпри, Тадж Макуильямс и Танжела Смит, в составе же Запада из-за травмы не смогла участвовать в этом матче Тина Томпсон, её место среди резервистов заняла Мишель Сноу[5].

По результатам голосования седьмой раз на матч всех звёзд получили вызов Никеша Сейлс и Лиза Лесли, шестой раз — Иоланда Гриффит, Кэти Смит и Тина Томпсон и пятый раз — Тадж Макуильямс, Дон Стэйли, Шерил Свупс и Лорен Джексон.

В данной таблице опубликованы полные составы сборных Востока и Запада предстоящего матча[6].

Команда Востока
Поз. Игрок Команда Выбор
Стартовая пятёрка
З Линдсей Уэйлен Коннектикут Сан 1-й
З Бекки Хэммон[a] Сан-Антонио Силвер Старз 3-й
Ф Никеша Сейлс[a] Коннектикут Сан 7-й
Ф Тамика Кэтчингс[a] Индиана Фивер 4-й
Ц Марго Дыдек Коннектикут Сан 2-й
Запасные игроки
З Алана Бирд[c] Вашингтон Мистикс 2-й
З Деанна Нолан Детройт Шок 3-й
З Кэти Смит Детройт Шок 6-й
Ф Кэти Дуглас[c] Коннектикут Сан 1-й
Ф Шерил Форд[c] Детройт Шок 3-й
Ф Тамика Уитмор Индиана Фивер 1-й
Ф Кэндис Дюпри[b] Чикаго Скай 1-й
Ц Тадж Макуильямс[b] Коннектикут Сан 5-й
Ц Танжела Смит[b] Шарлотт Стинг 1-й
Главный тренер: Майк Тибо (Коннектикут Сан)
Команда Запада
Поз. Игрок Команда Выбор
Стартовая пятёрка
З Дон Стэйли Хьюстон Кометс 5-й
З Сью Бёрд Сиэтл Шторм 4-й
Ф Шерил Свупс Хьюстон Кометс 5-й
Ф Лорен Джексон Сиэтл Шторм 5-й
Ц Иоланда Гриффит Сакраменто Монархс 6-й
Запасные игроки
З Кэппи Пондекстер Финикс Меркури 1-й
З Дайана Таурази Финикс Меркури 2-й
Ф Сеймон Огастус Миннесота Линкс 1-й
Ф Тина Томпсон[a] Хьюстон Кометс 6-й
Ф София Янг Сан-Антонио Силвер Старз 1-й
Ц Лиза Лесли Лос-Анджелес Спаркс 7-й
Ц Мишель Сноу[b] Хьюстон Кометс 2-й
Главный тренер: Джон Уисенант (Сакраменто Монархс)
  • a  Игроки, не принимавшие участие в матче из-за травмы.
  • b  Игроки, заменившие в нём травмированных.
  • c  Игроки, начавшие игру в стартовой пятёрке, вместо травмированных.

Ход матча

Первая четверть встречи началась с небольшого рывка сборной Запада, инициатором которого стала Лорен Джексон, в итоге уже после первых четырёх минут матча преимущество Запада составляло пять очков (11:6). Тут же команда Востока совершила ответный рывок, набрав восемь очков подряд (14:11), во время которого Кэти Смит забила два трёхочковых броска подряд. Оставшаяся же часть первой четверти прошла в равной борьбе и закончилась с минимальным перевесом Запада 28:27. Первые четыре минуты второй четверти на площадке вновь шла абсолютно равная борьба, по истечении которых команда Запада по-прежнему лидировала (36:33). Решающим отрезком матча стала вторая половина второй четверти, когда команда Востока совершила резкий рывок 16:4, во время которого солировали та же Кэти Смит и Шерил Форд, дочь известного в прошлом баскетболиста НБА Карла Мэлоуна и Бониты Форд. Шерил набрала шесть очков из шестнадцати и по итогам первой половины встречи установила окончательное преимущество своей команды 49:40[7].

Начальный отрезок второй половины матча также остался за баскетболистками Востока, во время которого Шерил Форд набрала три очка в одной атаке и пять очков подряд, доведя перевес своей команды до семнадцати очков, 59:42 за 7:24 до конца третьей четверти. Тут сборная Запада немного сократила преимущество в счёте, забив четыре очка кряду, однако в дальнейшем разница в счёте продолжала расти, следующий отрезок матча вновь остался за командой Востока, предопределивший результат матча, во время которого (15:10) особо отличились Тадж Макуильямс и Линдсей Уэйлен. В итоге этот спурт закончился точным попаданием Тамики Уитмор, в результате чего перевес в счёте достиг максимальной отметки за 0:54 до конца третьей четверти (79:54), которая закончилась с преимуществом сборной Востока в 23 очка (79:56), посему последняя четверть осталась простой формальностью. Усилиями же Мишель Сноу, Шерил Свупс и Сеймон Огастус сборная Запада выиграла четвёртую четверть с разницей в семь очков (26:19), однако итоговый результат остался неизменным (98:82), и команда Востока впервые выиграла матч всех звёзд[7].

Самым ценным игроком матча была признана Кэти Дуглас из «Коннектикут Сан», которая набрала 16 очков, совершила 5 подборов, а также сделала 4 передачи и 1 перехват. Кроме этого лучшими игроками, предопределившими победу команды Востока, стали Кэти Смит, набравшая 14 очков и 4 подбора, Шерил Форд, набравшая 13 очков и 4 подбора и Тадж Макуильямс, набравшая 10 очков и 6 подборов. Лучшими же игроками сборной Запада стали резервисты Сеймон Огастус, набравшая 16 очков, Линдсей Уэйлен, набравшая 10 очков, 5 подборов и 6 передач, Мишель Сноу, набравшая 8 очков и 11 подборов, Лиза Лесли, набравшая 9 очков и 7 подборов и Дайана Таурази, набравшая те же 9 очков[8][9].

12 июля
2006 года
7:30 pm (ET)
[wnba.com.cn/games/20060712/WSTEST/boxscore.html Протокол] Сборная Востока 98:82 Сборная Запада Мэдисон-сквер-гарден, Нью-Йорк (штат Нью-Йорк)
Зрителей: 12 998
Судьи: Боб Трэммел № 10
Джун Корто № 22
Лиза Маттингсли № 30
ESPN
27:28, 22:12, 30:16, 19:26
Кэти Дуглас 16 Очки Сеймон Огастус 16
Марго Дыдек 9 Подборы Мишель Сноу 11
Деанна Нолан 7 Передачи Стэйли, Свупс и Пондекстер 4


Полная статистика матча

В данной таблице показан подробный статистический анализ этого матча[10][11].

Лучшие игроки матча в пяти главных баскетбольных статистических показателях

Звёзды Восточной конференции

Стартовая пятёрка Команда MIN FG 3P FT OFF DEF TOT AST ST BS TOV PF PTS
Линдсей Уэйлен Коннектикут Сан 25:01 5-7 0-0 0-0 1 4 5 6 2 0 7 1 10
Алана Бирд Вашингтон Мистикс 14:43 3-6 0-2 0-0 0 2 2 1 0 0 1 0 6
Кэти Дуглас[d] Коннектикут Сан 17:25 6-13 4-7 0-0 1 4 5 4 1 0 1 0 16
Шерил Форд Детройт Шок 19:47 6-7 0-0 1-1 0 4 4 1 1 1 1 1 13
Марго Дыдек Коннектикут Сан 18:14 1-3 0-0 1-2 0 9 9 0 1 4 1 1 3
Запасные игроки
Деанна Нолан Детройт Шок 21:13 2-7 1-3 2-2 1 1 2 7 1 0 1 0 7
Кэти Смит Детройт Шок 22:44 5-12 2-9 2-2 1 3 4 2 1 1 2 2 14
Тамика Уитмор Индиана Фивер 17:32 4-8 1-2 0-0 2 2 4 0 1 2 5 0 9
Кэндис Дюпри Чикаго Скай 11:59 4-8 0-0 0-0 1 4 5 2 1 0 1 0 8
Тадж Макуильямс Коннектикут Сан 18:04 4-8 0-0 2-4 4 2 6 1 0 0 0 1 10
Танжела Смит Шарлотт Стинг 13:18 0-3 0-1 2-2 1 3 4 1 0 0 0 2 2
Всего 200:00 40-82 8-24 10-13 12 38 50 25 9 8 20 8 98
Главный тренер Майк Тибо (Коннектикут)
<p align="center">Звёзды Западной конференции
Стартовая пятёрка Команда MIN FG 3P FT OFF DEF TOT AST ST BS TOV PF PTS
Дон Стэйли Хьюстон Кометс 19:41 2-5 1-4 0-0 2 5 7 4 0 0 2 0 5
Сью Бёрд Сиэтл Шторм 18:19 4-8 1-4 0-0 1 1 2 3 2 1 2 0 9
Шерил Свупс Хьюстон Кометс 25:32 2-8 1-4 1-2 1 1 2 4 1 1 1 1 6
Лорен Джексон Сиэтл Шторм 12:59 3-6 1-4 0-0 1 3 4 0 4 1 0 1 7
Иоланда Гриффит Сакраменто Монархс 20:35 2-9 0-0 3-4 2 1 3 2 2 1 1 1 7
Запасные игроки
Кэппи Пондекстер Финикс Меркури 15:40 2-8 0-2 0-0 1 1 2 4 1 0 3 1 4
Дайана Таурази Финикс Меркури 19:28 3-11 3-8 0-0 0 2 2 2 0 0 0 1 9
Сеймон Огастус Миннесота Линкс 21:35 7-11 2-2 0-0 0 2 2 1 1 0 2 0 16
София Янг Сан-Антонио Силвер Старз 12:43 1-4 0-0 0-0 0 3 3 0 0 0 2 0 2
Лиза Лесли Лос-Анджелес Спаркс 15:02 3-10 0-2 3-6 2 5 7 1 0 1 1 3 9
Мишель Сноу Хьюстон Кометс 18:26 3-9 0-0 2-4 6 5 11 1 1 0 0 2 8
Всего 200:00 32-89 9-30 9-16 16 29 45 22 12 5 14 10 82
Главный тренер Джон Уисенант (Сакраменто)

Другие события

Конкурс трёхочковых бросков

В дебютном соревновании по трёхочковым броскам (англ. WNBA 3-Point Shootout Challenge) принимали участие четыре игрока. В этом году его участниками стали: первый номер драфта ВНБА 2004 года Дайана Таурази, а также многократные участницы матча всех звёзд ВНБА, Дон Стэйли, Кэти Дуглас и Кэти Смит. По правилам, претендент должен реализовать столько 3-очковых попыток насколько возможно из 5 разных позиций в течение одной минуты. Игрок начинает кидать из одного угла площадки, постепенно перемещаясь от «точки» к «точке» по дуге, пока не достигнет противоположного угла площадки. На каждой «точке» игроку предоставляется 4 мяча, каждое попадание оценивается в одно очко, а также есть специальный «призовой мяч», достоинством в 2 балла. Конкурс прошёл во вторник, накануне матча всех звёзд, 11 июля 2006 года в 1:30 вечера по Североамериканскому восточному времени (ET)[12].

В первом раунде победила Стэйли, набравшая 19 очков, на пять баллов опередив Дуглас (14), ставшей второй. Смит и Таурази набрали 13 и 9 очков соответственно и не прошли в финальный раунд. В финале Дон Стэйли набрала 17 очков, на два меньше, чем в первом раунде, что не помешало ей выиграть конкурс, так как Дуглас закончила соревнование с результатом в 16 баллов. Решающими в драматичном финале стали два последних точных броска Стэйли, среди которых был и «призовой мяч»[13].

Участники конкурса
Поз. Игрок Команда Рост, см Вес, кг Попадания Попытки Процент 1-й раунд 2-й раунд
З Дон Стэйли Хьюстон Кометс 168 61 53 124 42,7 19 17
Ф Кэти Дуглас Коннектикут Сан 183 74 73 173 42,2 14 16
З Кэти Смит Детройт Шок 180 82 59 161 36,6 13 DNQ
З Дайана Таурази Финикс Меркури 180 78 121 305 39,7 9 DNQ

Соревнование по баскетбольным умениям

В ежегодном соревновании по баскетбольным умениям (англ. All-Star Dribble, Dish and Swish Challenge) принимали участие четыре игрока. В этом году участниками конкурса стали два первых номера драфта ВНБА 2002 и 2006 годов Сью Бёрд и Сеймон Огастус, а также многократные участницы матча всех звёзд, Деанна Нолан и Кэппи Пондекстер. В данном конкурсе игроки соревнуются в умении владения мячом: броски чередуются с точными пасами и оббеганиями официального логотипа ВНБА в человеческий рост с соблюдением официальных правил ведения мяча. Претендент, прошедший с лучшим временем, становиться победителем. Состязание прошло во вторник, накануне матча всех звёзд, 11 июля 2006 года в 2:00 вечера по Североамериканскому восточному времени (ET)[12].

Лучшее время в первом раунде показала Сью Бёрд, которая справилась с заданием за 29,2 секунды, почти на девять секунд быстрее Огастус (38,1), ставшей второй. Пондекстер и Нолан уложились за 39,0 и 40,8 секунды соответственно и не прошли в финальный раунд. В финале Бёрд выполнила задание за 33,2 секунды, на четыре секунды хуже, чем в первом раунде. Победителем конкурса стала Огастус, которая во втором раунде показала время 28,5 секунды, побив результат Бёрд, показанный в первом раунде, тем самым перечеркнув надежды последней на защиту прошлогоднего титула[14].

Участники конкурса
Поз. Игрок Команда Рост, см Вес, кг 1-й раунд 2-й раунд
Ф Сеймон Огастус Миннесота Линкс 183 81 38,1 28,5
З Сью Бёрд Сиэтл Шторм 175 68 29,2 33,2
З Кэппи Пондекстер Финикс Меркури 175 73 39,0 DNQ
З Деанна Нолан Детройт Шок 183 73 40,8 DNQ

Сборная десятилетия женской НБА

Женская НБА была основана 24 апреля 1996 года, поэтому по случаю десятой годовщины лиги сезон 2006 года считался юбилейным. По этой причине ассоциация посредством голосования среди болельщиков, средств массовой информации, тренеров и самих баскетболисток выбрала десять лучших игроков десятилетия лиги. Для этого на официальном сайте ВНБА ещё до матча всех звёзд был опубликован список из тридцати претенденток. Эта сборная включала в себя десять лучших и наиболее влиятельных игроков первого десятилетия женской НБА, среди качеств которых учитывались принцип спортивного фейр-плей, служение общественности, лидерские качества и вклад в развитие женского баскетбола. В эту сборную могли быть включены только игроки, выступавшие в ВНБА, но также рассматривались и их достижения во время выступлений в альтернативных лигах. Официально ассоциация объявила результаты голосования 13 июля 2006 года, на следующий день после проведения матча всех звёзд[15][16].

Игрок Поз. Команды Колледж Медали[e] Титулы[e] Награды[e] ASG WNBA[e]
Сью Бёрд З Сиэтл Шторм (2002—н.в.) Коннектикут 2004 (золото) 2004 2002—2006
Иоланда Гриффит Ц Сакраменто Монархс (1999—2007)
Сиэтл Шторм (2008)
Индиана Фивер (2009)
Флорида Атлантик 2000 (золото) 2004 (золото) 2005 MVP (1999)
DPOY (1999)
1999—2001, 2003—2006
Лорен Джексон Ц Сиэтл Шторм (2001—2012) Австралийский институт спорта 2000 (серебро) 2004 (серебро) 2004 MVP (2003) 2001—2003, 2005—2006
Синтия Купер[f] З Хьюстон Кометс (1997—2000, 2003) Юж. Калифорния 1988 (золото) 1992 (бронза) 19972000 MVP (1997—1998)
MVP финала (1997—2000)
1999—2000, 2003
Тамика Кэтчингс Ф Индиана Фивер (2002—н.в.) Теннесси 2004 (золото) DPOY (2005—2006)
ROY (2002)
2002—2006
Лиза Лесли Ц Лос-Анджелес Спаркс (1997—2009) Юж. Калифорния 1996 (золото) 2000 (золото) 2004 (золото) 20012002 MVP (2001, 2004)
MVP финала (2001—2002)
MVP ASG (1999, 2001—2002)
DPOY (2004)
1999—2006
Шерил Свупс Ф Хьюстон Кометс (1997—2007)
Сиэтл Шторм (2008)
Талса Шок (2011)
Техас Тек 1996 (золото) 2000 (золото) 2004 (золото) 19972000 MVP (2000, 2002, 2005)
MVP ASG (2005)
DPOY (2000, 2002—2003)
1999—2000, 2002—2006
Кэти Смит Ф Миннесота Линкс (1999—2005)
Детройт Шок (2006—2009)
Вашингтон Мистикс (2010)
Сиэтл Шторм (2011—2012)
Нью-Йорк Либерти (2013)
Огайо Стэйт 2000 (золото) 2004 (золото) 2006 2000—2006
Дон Стэйли З Шарлотт Стинг (1999—2005)
Хьюстон Кометс (2005—2006)
Виргиния 1996 (золото) 2000 (золото) 2004 (золото) KPSA (1999, 2006) 2002—2006
Тина Томпсон Ф Хьюстон Кометс (1997—2008)
Лос-Анджелес Спаркс (2009—2011)
Сиэтл Шторм (2012—2013)
Юж. Калифорния 2004 (золото) 19972000 MVP ASG (2000) 1999—2004, 2006

Достойные упоминания

Помимо десяти лучших игроков женская НБА также представила список из пяти баскетболисток, которые своими выступлениями получили право быть достойными упоминания, а трое из них, Тиша Пенишейру, Дайана Таурази и Тереза Уизерспун, спустя пять лет, 23 июля 2011 года, были включены в число пятнадцати лучших игроков в истории ассоциации[17][18].

Игрок Поз. Команды Колледж Медали[e] Титулы[e] Награды[e] ASG WNBA[e]
Рути Болтон[f] З Сакраменто Монархс (1997—2004) Оберн 1996 (золото) 2000 (золото) 1999, 2001
Тиша Пенишейру З Сакраменто Монархс (1998—2009)
Лос-Анджелес Спаркс (2010—2011)
Чикаго Скай (2012)
Олд Доминион 2005 1999—2002
Дайана Таурази З Финикс Меркури (2004—н.в.) Коннектикут 2004 (золото) ROY (2004) 2004—2006
Тереза Уизерспун[f] З Нью-Йорк Либерти (1997—2003)
Лос-Анджелес Спаркс (2004)
Луизиана Тек 1988 (золото) 1992 (бронза) DPOY (1997—1998) 1999—2003
Чамик Холдскло Ф Вашингтон Мистикс (1999—2004)
Лос-Анджелес Спаркс (2005—2007)
Атланта Дрим (2009)
Сан-Антонио Силвер Старз (2010)
Теннесси 2000 (золото) ROY (1999) 1999—2003, 2005
  • e  Завоёванные Олимпийские медали, чемпионские титулы, награды и матчи всех звёзд, в которых игроки принимали участие, указаны на момент завершения сезона 2006 года.
  • f  На момент объявления результатов голосования баскетболистка уже завершила свою профессиональную игровую карьеру.

Трансляция матча

На территории США матч всех звёзд женской НБА (как и матчи с 1999 по 2002 год) транслировался каналом ESPN. Зрительская аудитория матча составила 447 000 человек, что намного меньше аудитории предыдущих игр, транслировавшихся на канале ABC, когда матч смотрело более 1 000 000 человек[19]. Кроме того, матч был показан в записи в 198 странах мира на 33 языках, превзойдя достижение прошлого года, когда игру посмотрели в 193 странах на 31 языке[20].

Напишите отзыв о статье "Матч всех звёзд женской НБА 2006 года"

Примечания

  1. [www.sportsbusinessdaily.com/Daily/Closing-Bell/2006/07/10/Closing-Bell-July-10-2006.aspx?hl=wnba%202006&sc=0 Vonage becomes first-ever presenting partner of WNBA all-star game]. Sports Business Daily (July 10, 2006). Проверено 21 февраля 2016.
  2. [www.sportsbusinessdaily.com/Daily/Closing-Bell/2006/07/05/Closing-Bell-July-5-2006.aspx?hl=wnba%202006&sc=0 Buzzer beaters…]. Sports Business Daily (July 5, 2006). Проверено 21 февраля 2016.
  3. [wnba.com.cn/news/as_coaches_release_060627.html Whisenant and Thibault Named 2006 WNBA All-Star Coaches] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  4. [wnba.com.cn/allstar2006/starter_release_as06.html WNBA Announces 2006 All-Star Starting Lineups] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  5. [wnba.com.cn/allstar2006/reserve_release_060708.html 2006 WNBA All-Star Final Rosters Announced] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  6. [wnba.com.cn/allstar2006/rosters.html 2006 WNBA All-Star Rosters] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  7. 1 2 [espn.go.com/wnba/playbyplay?gameId=260712098 2006 WNBA All-Star Game: Play-By-Play] (англ.). espn.go.com. ESPN Internet Ventures. Проверено 25 июля 2015.
  8. [wnba.com.cn/games/20060712/WSTEST/recap.html Douglas Shines Bright as East Notch First Victory] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  9. [espn.go.com/wnba/recap?gameId=260712098 MVP Douglas lifts East to rare WNBA All-Star win] (англ.). espn.go.com. ESPN Internet Ventures. Проверено 25 июля 2015.
  10. [wnba.com.cn/games/20060712/WSTEST/boxscore.html 2006 WNBA All-Star Game: Box Score] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  11. [espn.go.com/wnba/boxscore?gameId=260712098 East All-Stars 98 — West All-Stars 82] (англ.). espn.go.com. ESPN Internet Ventures. Проверено 25 июля 2015.
  12. 1 2 [wnba.com.cn/allstar2006/schedule.html Schedule of Events 2006 WNBA All-Star Weekend] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  13. [wnba.com.cn/allstar2006/threepoint_recap.html Staley Is Clutch: Hit The Final Shot] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  14. [wnba.com.cn/allstar2006/skills_060711.html Augustus Puts On A Show As She Wins The All-Star Dribble, Dish and Swish Challenge] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  15. [wnba.com.cn/news/alldecaderelease_060613.html WNBA Announces All-Decade Team] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  16. [wnba.com.cn/features/alldecadeteam.html Meet the All-Decade Team] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  17. [www.wnba.com.cn/allstar/2011/top15_players_110723.html WNBA Honors Top 15 Players in League History During Halftime Ceremony at 2011 WNBA All-Star Game presented by adidas] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  18. [espn.go.com/wnba/story/_/id/6796373/all-star-game-top-15-celebration-wnba Dreams realized in 'Top 15' celebration] (англ.). espn.go.com. ESPN Internet Ventures. Проверено 25 июля 2015.
  19. [www.sportsmediawatch.com/2009/07/wnba-all-star-game-numbers-game/ WNBA All-Star Game numbers game]. Sports Media Watch (07/25/2009). Проверено 21 февраля 2016.
  20. [www.sportsbusinessdaily.com/Daily/Closing-Bell/2006/07/12/Closing-Bell-July-12-2006.aspx?hl=wnba%202006&sc=0 WNBA All-Star Game Set for Tonight at Madison Square Garden]. Sports Business Daily (July 12, 2006). Проверено 21 февраля 2016.

Ссылки

  • [wnba.com.cn/allstar2006/ WNBA All-Star 2006] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.
  • [www.wnba.com.cn/history/all_star.html WNBA All-Star Game History] (англ.). wnba.com. WNBA Enterprises, LLC. Проверено 25 июля 2015.

Отрывок, характеризующий Матч всех звёзд женской НБА 2006 года

– Ах, сделай милость, ты всё говоришь глупости, ты и так всё дожидалась – вот и дождалась, – сказал князь Андрей озлобленным шопотом, видимо желая уколоть сестру.
– Мой друг, право лучше не будить, он заснул, – умоляющим голосом сказала княжна.
Князь Андрей встал и, на цыпочках, с рюмкой подошел к кроватке.
– Или точно не будить? – сказал он нерешительно.
– Как хочешь – право… я думаю… а как хочешь, – сказала княжна Марья, видимо робея и стыдясь того, что ее мнение восторжествовало. Она указала брату на девушку, шопотом вызывавшую его.
Была вторая ночь, что они оба не спали, ухаживая за горевшим в жару мальчиком. Все сутки эти, не доверяя своему домашнему доктору и ожидая того, за которым было послано в город, они предпринимали то то, то другое средство. Измученные бессоницей и встревоженные, они сваливали друг на друга свое горе, упрекали друг друга и ссорились.
– Петруша с бумагами от папеньки, – прошептала девушка. – Князь Андрей вышел.
– Ну что там! – проговорил он сердито, и выслушав словесные приказания от отца и взяв подаваемые конверты и письмо отца, вернулся в детскую.
– Ну что? – спросил князь Андрей.
– Всё то же, подожди ради Бога. Карл Иваныч всегда говорит, что сон всего дороже, – прошептала со вздохом княжна Марья. – Князь Андрей подошел к ребенку и пощупал его. Он горел.
– Убирайтесь вы с вашим Карлом Иванычем! – Он взял рюмку с накапанными в нее каплями и опять подошел.
– Andre, не надо! – сказала княжна Марья.
Но он злобно и вместе страдальчески нахмурился на нее и с рюмкой нагнулся к ребенку. – Ну, я хочу этого, сказал он. – Ну я прошу тебя, дай ему.
Княжна Марья пожала плечами, но покорно взяла рюмку и подозвав няньку, стала давать лекарство. Ребенок закричал и захрипел. Князь Андрей, сморщившись, взяв себя за голову, вышел из комнаты и сел в соседней, на диване.
Письма всё были в его руке. Он машинально открыл их и стал читать. Старый князь, на синей бумаге, своим крупным, продолговатым почерком, употребляя кое где титлы, писал следующее:
«Весьма радостное в сей момент известие получил через курьера, если не вранье. Бенигсен под Эйлау над Буонапартием якобы полную викторию одержал. В Петербурге все ликуют, e наград послано в армию несть конца. Хотя немец, – поздравляю. Корчевский начальник, некий Хандриков, не постигну, что делает: до сих пор не доставлены добавочные люди и провиант. Сейчас скачи туда и скажи, что я с него голову сниму, чтобы через неделю всё было. О Прейсиш Эйлауском сражении получил еще письмо от Петиньки, он участвовал, – всё правда. Когда не мешают кому мешаться не следует, то и немец побил Буонапартия. Сказывают, бежит весьма расстроен. Смотри ж немедля скачи в Корчеву и исполни!»
Князь Андрей вздохнул и распечатал другой конверт. Это было на двух листочках мелко исписанное письмо от Билибина. Он сложил его не читая и опять прочел письмо отца, кончавшееся словами: «скачи в Корчеву и исполни!» «Нет, уж извините, теперь не поеду, пока ребенок не оправится», подумал он и, подошедши к двери, заглянул в детскую. Княжна Марья всё стояла у кроватки и тихо качала ребенка.
«Да, что бишь еще неприятное он пишет? вспоминал князь Андрей содержание отцовского письма. Да. Победу одержали наши над Бонапартом именно тогда, когда я не служу… Да, да, всё подшучивает надо мной… ну, да на здоровье…» и он стал читать французское письмо Билибина. Он читал не понимая половины, читал только для того, чтобы хоть на минуту перестать думать о том, о чем он слишком долго исключительно и мучительно думал.


Билибин находился теперь в качестве дипломатического чиновника при главной квартире армии и хоть и на французском языке, с французскими шуточками и оборотами речи, но с исключительно русским бесстрашием перед самоосуждением и самоосмеянием описывал всю кампанию. Билибин писал, что его дипломатическая discretion [скромность] мучила его, и что он был счастлив, имея в князе Андрее верного корреспондента, которому он мог изливать всю желчь, накопившуюся в нем при виде того, что творится в армии. Письмо это было старое, еще до Прейсиш Эйлауского сражения.
«Depuis nos grands succes d'Austerlitz vous savez, mon cher Prince, писал Билибин, que je ne quitte plus les quartiers generaux. Decidement j'ai pris le gout de la guerre, et bien m'en a pris. Ce que j'ai vu ces trois mois, est incroyable.
«Je commence ab ovo. L'ennemi du genre humain , comme vous savez, s'attaque aux Prussiens. Les Prussiens sont nos fideles allies, qui ne nous ont trompes que trois fois depuis trois ans. Nous prenons fait et cause pour eux. Mais il se trouve que l'ennemi du genre humain ne fait nulle attention a nos beaux discours, et avec sa maniere impolie et sauvage se jette sur les Prussiens sans leur donner le temps de finir la parade commencee, en deux tours de main les rosse a plate couture et va s'installer au palais de Potsdam.
«J'ai le plus vif desir, ecrit le Roi de Prusse a Bonaparte, que V. M. soit accueillie еt traitee dans mon palais d'une maniere, qui lui soit agreable et c'est avec еmpres sement, que j'ai pris a cet effet toutes les mesures que les circonstances me permettaient. Puisse je avoir reussi! Les generaux Prussiens se piquent de politesse envers les Francais et mettent bas les armes aux premieres sommations.
«Le chef de la garienison de Glogau avec dix mille hommes, demande au Roi de Prusse, ce qu'il doit faire s'il est somme de se rendre?… Tout cela est positif.
«Bref, esperant en imposer seulement par notre attitude militaire, il se trouve que nous voila en guerre pour tout de bon, et ce qui plus est, en guerre sur nos frontieres avec et pour le Roi de Prusse . Tout est au grand complet, il ne nous manque qu'une petite chose, c'est le general en chef. Comme il s'est trouve que les succes d'Austerlitz aurant pu etre plus decisifs si le general en chef eut ete moins jeune, on fait la revue des octogenaires et entre Prosorofsky et Kamensky, on donne la preference au derienier. Le general nous arrive en kibik a la maniere Souvoroff, et est accueilli avec des acclamations de joie et de triomphe.
«Le 4 arrive le premier courrier de Petersbourg. On apporte les malles dans le cabinet du Marieechal, qui aime a faire tout par lui meme. On m'appelle pour aider a faire le triage des lettres et prendre celles qui nous sont destinees. Le Marieechal nous regarde faire et attend les paquets qui lui sont adresses. Nous cherchons – il n'y en a point. Le Marieechal devient impatient, se met lui meme a la besogne et trouve des lettres de l'Empereur pour le comte T., pour le prince V. et autres. Alors le voila qui se met dans une de ses coleres bleues. Il jette feu et flamme contre tout le monde, s'empare des lettres, les decachete et lit celles de l'Empereur adressees a d'autres. А, так со мною поступают! Мне доверия нет! А, за мной следить велено, хорошо же; подите вон! Et il ecrit le fameux ordre du jour au general Benigsen
«Я ранен, верхом ездить не могу, следственно и командовать армией. Вы кор д'арме ваш привели разбитый в Пултуск: тут оно открыто, и без дров, и без фуража, потому пособить надо, и я так как вчера сами отнеслись к графу Буксгевдену, думать должно о ретираде к нашей границе, что и выполнить сегодня.
«От всех моих поездок, ecrit il a l'Empereur, получил ссадину от седла, которая сверх прежних перевозок моих совсем мне мешает ездить верхом и командовать такой обширной армией, а потому я командованье оной сложил на старшего по мне генерала, графа Буксгевдена, отослав к нему всё дежурство и всё принадлежащее к оному, советовав им, если хлеба не будет, ретироваться ближе во внутренность Пруссии, потому что оставалось хлеба только на один день, а у иных полков ничего, как о том дивизионные командиры Остерман и Седморецкий объявили, а у мужиков всё съедено; я и сам, пока вылечусь, остаюсь в гошпитале в Остроленке. О числе которого ведомость всеподданнейше подношу, донеся, что если армия простоит в нынешнем биваке еще пятнадцать дней, то весной ни одного здорового не останется.
«Увольте старика в деревню, который и так обесславлен остается, что не смог выполнить великого и славного жребия, к которому был избран. Всемилостивейшего дозволения вашего о том ожидать буду здесь при гошпитале, дабы не играть роль писарскую , а не командирскую при войске. Отлучение меня от армии ни малейшего разглашения не произведет, что ослепший отъехал от армии. Таковых, как я – в России тысячи».
«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]
Князь Андрей сначала читал одними глазами, но потом невольно то, что он читал (несмотря на то, что он знал, на сколько должно было верить Билибину) больше и больше начинало занимать его. Дочитав до этого места, он смял письмо и бросил его. Не то, что он прочел в письме, сердило его, но его сердило то, что эта тамошняя, чуждая для него, жизнь могла волновать его. Он закрыл глаза, потер себе лоб рукою, как будто изгоняя всякое участие к тому, что он читал, и прислушался к тому, что делалось в детской. Вдруг ему показался за дверью какой то странный звук. На него нашел страх; он боялся, не случилось ли чего с ребенком в то время, как он читал письмо. Он на цыпочках подошел к двери детской и отворил ее.
В ту минуту, как он входил, он увидал, что нянька с испуганным видом спрятала что то от него, и что княжны Марьи уже не было у кроватки.
– Мой друг, – послышался ему сзади отчаянный, как ему показалось, шопот княжны Марьи. Как это часто бывает после долгой бессонницы и долгого волнения, на него нашел беспричинный страх: ему пришло в голову, что ребенок умер. Всё, что oн видел и слышал, казалось ему подтверждением его страха.
«Всё кончено», подумал он, и холодный пот выступил у него на лбу! Он растерянно подошел к кроватке, уверенный, что он найдет ее пустою, что нянька прятала мертвого ребенка. Он раскрыл занавески, и долго его испуганные, разбегавшиеся глаза не могли отыскать ребенка. Наконец он увидал его: румяный мальчик, раскидавшись, лежал поперек кроватки, спустив голову ниже подушки и во сне чмокал, перебирая губками, и ровно дышал.
Князь Андрей обрадовался, увидав мальчика так, как будто бы он уже потерял его. Он нагнулся и, как учила его сестра, губами попробовал, есть ли жар у ребенка. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы – даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Не только он не умер, но теперь очевидно было, что кризис совершился и что он выздоровел. Князю Андрею хотелось схватить, смять, прижать к своей груди это маленькое, беспомощное существо; он не смел этого сделать. Он стоял над ним, оглядывая его голову, ручки, ножки, определявшиеся под одеялом. Шорох послышался подле него, и какая то тень показалась ему под пологом кроватки. Он не оглядывался и всё слушал, глядя в лицо ребенка, его ровное дыханье. Темная тень была княжна Марья, которая неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Князь Андрей, не оглядываясь, узнал ее и протянул к ней руку. Она сжала его руку.
– Он вспотел, – сказал князь Андрей.
– Я шла к тебе, чтобы сказать это.
Ребенок во сне чуть пошевелился, улыбнулся и потерся лбом о подушку.
Князь Андрей посмотрел на сестру. Лучистые глаза княжны Марьи, в матовом полусвете полога, блестели более обыкновенного от счастливых слёз, которые стояли в них. Княжна Марья потянулась к брату и поцеловала его, слегка зацепив за полог кроватки. Они погрозили друг другу, еще постояли в матовом свете полога, как бы не желая расстаться с этим миром, в котором они втроем были отделены от всего света. Князь Андрей первый, путая волосы о кисею полога, отошел от кроватки. – Да. это одно что осталось мне теперь, – сказал он со вздохом.


Вскоре после своего приема в братство масонов, Пьер с полным написанным им для себя руководством о том, что он должен был делать в своих имениях, уехал в Киевскую губернию, где находилась большая часть его крестьян.
Приехав в Киев, Пьер вызвал в главную контору всех управляющих, и объяснил им свои намерения и желания. Он сказал им, что немедленно будут приняты меры для совершенного освобождения крестьян от крепостной зависимости, что до тех пор крестьяне не должны быть отягчаемы работой, что женщины с детьми не должны посылаться на работы, что крестьянам должна быть оказываема помощь, что наказания должны быть употребляемы увещательные, а не телесные, что в каждом имении должны быть учреждены больницы, приюты и школы. Некоторые управляющие (тут были и полуграмотные экономы) слушали испуганно, предполагая смысл речи в том, что молодой граф недоволен их управлением и утайкой денег; другие, после первого страха, находили забавным шепелявенье Пьера и новые, неслыханные ими слова; третьи находили просто удовольствие послушать, как говорит барин; четвертые, самые умные, в том числе и главноуправляющий, поняли из этой речи то, каким образом надо обходиться с барином для достижения своих целей.
Главноуправляющий выразил большое сочувствие намерениям Пьера; но заметил, что кроме этих преобразований необходимо было вообще заняться делами, которые были в дурном состоянии.
Несмотря на огромное богатство графа Безухого, с тех пор, как Пьер получил его и получал, как говорили, 500 тысяч годового дохода, он чувствовал себя гораздо менее богатым, чем когда он получал свои 10 ть тысяч от покойного графа. В общих чертах он смутно чувствовал следующий бюджет. В Совет платилось около 80 ти тысяч по всем имениям; около 30 ти тысяч стоило содержание подмосковной, московского дома и княжон; около 15 ти тысяч выходило на пенсии, столько же на богоугодные заведения; графине на прожитье посылалось 150 тысяч; процентов платилось за долги около 70 ти тысяч; постройка начатой церкви стоила эти два года около 10 ти тысяч; остальное около 100 та тысяч расходилось – он сам не знал как, и почти каждый год он принужден был занимать. Кроме того каждый год главноуправляющий писал то о пожарах, то о неурожаях, то о необходимости перестроек фабрик и заводов. И так, первое дело, представившееся Пьеру, было то, к которому он менее всего имел способности и склонности – занятие делами.
Пьер с главноуправляющим каждый день занимался . Но он чувствовал, что занятия его ни на шаг не подвигали дела. Он чувствовал, что его занятия происходят независимо от дела, что они не цепляют за дело и не заставляют его двигаться. С одной стороны главноуправляющий выставлял дела в самом дурном свете, показывая Пьеру необходимость уплачивать долги и предпринимать новые работы силами крепостных мужиков, на что Пьер не соглашался; с другой стороны, Пьер требовал приступления к делу освобождения, на что управляющий выставлял необходимость прежде уплатить долг Опекунского совета, и потому невозможность быстрого исполнения.
Управляющий не говорил, что это совершенно невозможно; он предлагал для достижения этой цели продажу лесов Костромской губернии, продажу земель низовых и крымского именья. Но все эти операции в речах управляющего связывались с такою сложностью процессов, снятия запрещений, истребований, разрешений и т. п., что Пьер терялся и только говорил ему:
– Да, да, так и сделайте.
Пьер не имел той практической цепкости, которая бы дала ему возможность непосредственно взяться за дело, и потому он не любил его и только старался притвориться перед управляющим, что он занят делом. Управляющий же старался притвориться перед графом, что он считает эти занятия весьма полезными для хозяина и для себя стеснительными.
В большом городе нашлись знакомые; незнакомые поспешили познакомиться и радушно приветствовали вновь приехавшего богача, самого большого владельца губернии. Искушения по отношению главной слабости Пьера, той, в которой он признался во время приема в ложу, тоже были так сильны, что Пьер не мог воздержаться от них. Опять целые дни, недели, месяцы жизни Пьера проходили так же озабоченно и занято между вечерами, обедами, завтраками, балами, не давая ему времени опомниться, как и в Петербурге. Вместо новой жизни, которую надеялся повести Пьер, он жил всё тою же прежней жизнью, только в другой обстановке.
Из трех назначений масонства Пьер сознавал, что он не исполнял того, которое предписывало каждому масону быть образцом нравственной жизни, и из семи добродетелей совершенно не имел в себе двух: добронравия и любви к смерти. Он утешал себя тем, что за то он исполнял другое назначение, – исправление рода человеческого и имел другие добродетели, любовь к ближнему и в особенности щедрость.
Весной 1807 года Пьер решился ехать назад в Петербург. По дороге назад, он намеревался объехать все свои именья и лично удостовериться в том, что сделано из того, что им предписано и в каком положении находится теперь тот народ, который вверен ему Богом, и который он стремился облагодетельствовать.
Главноуправляющий, считавший все затеи молодого графа почти безумством, невыгодой для себя, для него, для крестьян – сделал уступки. Продолжая дело освобождения представлять невозможным, он распорядился постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина везде приготовил встречи, не пышно торжественные, которые, он знал, не понравятся Пьеру, но именно такие религиозно благодарственные, с образами и хлебом солью, именно такие, которые, как он понимал барина, должны были подействовать на графа и обмануть его.
Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.