Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2014

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Действующий чемпион Претендент
Магнус Карлсен (Норвегия) Вишванатан Ананд (Индия)
Дата рождения: 30 ноября 1990 Дата рождения: 11 декабря 1969
Победитель матча на первенство мира 2013 Победитель турнира претендентов в Ханты-Мансийске
Рейтинг на момент начала матча: 2863 Рейтинг на момент начала матча: 2792

Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2014 (54-й в истории шахмат) — проходил между действующим чемпионом мира Магнусом Карлсеном (Норвегия) и претендентом Вишванатаном Анандом (Индия) в российском городе Сочи[1]. Запланированное время проведения матча — с 7 по 28 ноября 2014 года. Главным арбитром матча был назначен Анджей Филипович. Призовой фонд матча составил 1 млн. евро.[2]

23 ноября, после одиннадцатой партии, матч закончился досрочно победой действующего чемпиона Магнуса Карлсена со счётом 6½ — 4½.





Участники матча

Магнус Карлсен — чемпион мира с 2013 года, завоевал титул в матче за звание чемпиона мира 2013.

Вишванатан Ананд, получил право сразиться с Карлсеном после выигрыша на турнире претендентов в Ханты-Мансийске.

Организация матча

Организация матча проходила с большими трудностями. До июня 2014 года не было понятно где пройдет матч, поскольку не было официальной заявки, предполагаемой со стороны Норвегии. В июне президент ФИДЕ Кирсан Илюмжинов сообщил, что матч будет проходить в ноябре в Сочи и о договоре по этому поводу с губернатором Краснодарского края Александром Ткачевым.

На третьей неделе августа Карлсен прислал запрос с просьбой отложить матч, поскольку был недоволен выбором места проведения. Ананд, со своей стороны, согласился на проведение матча в Сочи в указанный срок. Карлсен подписал контракт только в начале сентября.

Таким образом, у организатора — компании «Агон», владельца прав на проведение международных турниров ФИДЕ[3] — было всего 2 месяца на подготовку[4], однако они справились и претензий к их работе не возникло[5].

Главными спонсорами матча выступили ОАО «Газпром» и компания Summa. Согласно данным официального сайта чемпионата, в 2014 году был достигнут рекордный результат по привлечению зрительской аудитории — более миллиона человек ежедневно. Общее количество уникальных посетителей в период матча составило 10,5 млн, в том числе 2 млн в последний день[4].

Регламент

Контроль времени: 120 минут на 40 ходов, затем 60 минут на 20 ходов и 15 минут до конца партии с добавлением 30 секунд на каждый ход, начиная с 61-го.

Матч

Участники Рейтинг 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 + = Очки
Магнус Карлсен 2863 ½ 1 0 ½ ½ 1 ½ ½ ½ ½ 1 - 3 1 7
Вишванатан Ананд 2792 ½ 0 1 ½ ½ 0 ½ ½ ½ ½ 0 - 1 3 7
ECO D85 C65 D37 B40 E15 B41 C67 D37 С67 D97 С67
Количество ходов в партии 48 35 34 47 39 38 122 41 20 32 45

Первая партия

1-я партия (Ананд — Карлсен)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Позиция после 5-го хода белых

Ананд — Карлсен
8 ноября
Защита Грюнфельда (D85)
1.d4 Кf6 2.c4 g6 3.Кc3 d5 4.cxd5 Кxd5 5.Сd2 Сg7 6.e4 Кxc3 7.Сxc3 0-0 8.Фd2 Кc6 9.Кf3 Сg4 10.d5 Сxf3 11.Сxg7 Крxg7 12.gxf3 Кe5 13.0-0-0 c6 14.Фc3 f6 15.Сh3 cxd5 16.exd5 Кf7 17.f4 Фd6 18.Фd4 Лad8 19.Сe6 Фb6 20.Фd2 Лd6 21.Лhe1 Кd8 22.f5 Кхe6 23.Лxe6 Фc7+ 24.Крb1 Лc8 25.Лde1 Лxe6 26.Лxe6 Лd8 27.Фe3 Лd7 28.d6 exd6 29.Фd4 Лf7 30.fxg6 hxg6 31.Лxd6 a6 32.a3 Фa5 33.f4 Фh5 34.Фd2 Фc5 35.Лd5 Фc4 36.Лd7 Фc6 37.Лd6 Фe4+ 38.Крa2 Лe7 39.Фc1 a5 40.Фf1 a4 41.Лd1 Фc2 42.Лd4 Лe2 43.Лb4 b5 44.Фh1 Лe7 45.Фd5 Лe1 46.Фd7+ Крh6 47.Фh3+ Крg7 48.Фd7+ ½−½

Вторая партия

2-я партия (Карлсен — Ананд)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Позиция после 34. ... h5??, допускает 35.Фb7, лучше было 34. ... Фd2

Карлсен — Ананд
9 ноября
Испанская партия (C65)
1.e4 e5 2.Кf3 Кc6 3.Сb5 Кf6 4.d3 Сc5 5.0-0 d6 6.Лe1 0-0 7.Сxc6 bxc6 8.h3 Лe8 9.Кbd2 Кd7 10.Кc4 Сb6 11.a4 a5 12.Кxb6 cxb6 13.d4 Фc7 14.Лa3 Кf8 15.dxe5 dxe5 16.Кh4 Лd8 17.Фh5 f6 18.Кf5 Сe6 19.Лg3 Кg6 20.h4 Сxf5 21.exf5 Кf4 22.Сxf4 exf4 23.Лc3 c5 24.Лe6 Лab8 25.Лc4 Фd7 26.Крh2 Лf8 27.Лce4 Лb7 28.Фe2 b5 29.b3 bxa4 30.bxa4 Лb4 31.Лe7 Фd6 32.Фf3 Лxe4 33.Фxe4 f3+ 34.g3 h5 35.Фb7 1−0

Третья партия

3-я партия (Ананд — Карлсен)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Позиция после 28-го хода белых

Ананд — Карлсен
11 ноября
Отказанный ферзевый гамбит (D37)
1.d4 Кf6 2.c4 e6 3.Кf3 d5 4.Кc3 Сe7 5.Сf4 0-0 6.e3 Кbd7 7.c5 c6 8.Сd3 b6 9.b4 a5 10.a3 Сa6 11.Сxa6 Лxa6 12.b5 cxb5 13.c6 Фc8 14.c7 b4 15.Кb5 a4 16.Лc1 Кe4 17.Кg5 Кdf6 18.Кxe4 Кxe4 19.f3 Лa5 20.fxe4 Лxb5 21.Фxa4 Лa5 22.Фc6 bxa3 23.exd5 Лxd5 24.Фxb6 Фd7 25.0-0 Лc8 26.Лc6 g5 27.Сg3 Сb4 28.Лa1 Сa5 29.Фa6 Сxc7 30.Фc4 e5 31.Сxe5 Лxe5 32.dxe5 Фe7 33.e6 Крf8 34.Лc1 1−0

Четвёртая партия

4-я партия (Карлсен — Ананд)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Позиция после 33-го хода чёрных

Карлсен — Ананд
12 ноября
Сицилианская защита (B40)
1.e4 c5 2.Кf3 e6 3.g3 Кc6 4.Сg2 d5 5.exd5 exd5 6.0-0 Кf6 7.d4 Сe7 8.Сe3 cxd4 9.Кxd4 Сg4 10.Фd3 Фd7 11.Кd2 0-0 12.К2f3 Лfe8 13.Лfe1 Сd6 14.c3 h6 15.Фf1 Сh5 16.h3 Сg6 17.Лad1 Лad8 18.Кxc6 bxc6 19.c4 Сe4 20.Сd4 Кh7 21.cxd5 Сxd5 22.Лxe8+ Лxe8 23.Фd3 Кf8 24.Кh4 Сe5 25.Сxd5 Фxd5 26.Сxe5 Фxe5 27.b3 Кe6 28.Кf3 Фf6 29.Крg2 Лd8 30.Фe2 Лd5 31.Лxd5 cxd5 32.Кe5 Фf5 33.Кd3 Кd4 34.g4 Фd7 35.Фe5 Кe6 36.Крg3 Фb5 37.Кf4 Кxf4 38.Крxf4 Фb4+ 39.Крf3 d4 40.Фe8+ Крh7 41.Фxf7 Фd2 42.Фf5+ Крh8 43.h4 Фxa2 44.Фe6 Фd2 45.Фe8+ Крh7 46.Фe4+ Крh8 47.Фe8+ Крh7 ½−½

Пятая партия

5-я партия (Ананд — Карлсен)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Позиция после 16-го хода белых

Ананд — Карлсен
14 ноября
Новоиндийская защита (E15)
1.d4 Кf6 2.c4 e6 3.Кf3 b6 4.g3 Сb4+ 5.Сd2 Сe7 6.Кc3 Сb7 7.Сg2 c6 8.e4 d5 9.exd5 cxd5 10.Кe5 0-0 11.0-0 Кc6 12.cxd5 Кxe5 13.d6 Кc6 14.dxe7 Фxe7 15.Сg5 h6 16.d5 Кa5 17.Сxf6 Фxf6 18.dxe6 Фxe6 19.Лe1 Фf6 20.Кd5 Сxd5 21.Сxd5 Лad8 22.Фf3 Фxb2 23.Лad1 Фf6 24.Фxf6 gxf6 25.Лe7 Крg7 26.Лxa7 Кc6 27.Лb7 Кb4 28.Сb3 Лxd1+ 29.Сxd1 Кxa2 30.Лxb6 Кc3 31.Сf3 f5 32.Крg2 Лd8 33.Лc6 Кe4 34.Сxe4 fxe4 35.Лc4 f5 36.g4 Лd2 37.gxf5 e3 38.Лe4 Лxf2+ 39.Крg3 Лxf5 ½−½

Шестая партия

6-я партия (Карлсен — Ананд)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Позиция после 26-го хода белых (26.Крd2??), чёрные пошли 26. ... а4??. Оба противника не заметили 26. ... Кxe5!

Карлсен — Ананд
15 ноября
Сицилианская защита (B41)
1.e4 c5 2.Кf3 e6 3.d4 cxd4 4.Кxd4 a6 5.c4 Кf6 6.Кc3 Сb4 7.Фd3 Кc6 8.Кxc6 dxc6 9.Фxd8+ Крxd8 10.e5 Кd7 11.Сf4 Сxc3+ 12.bxc3 Крc7 13.h4 b6 14.h5 h6 15.0-0-0 Сb7 16.Лd3 c5 17.Лg3 Лag8 18.Сd3 Кf8 19.Сe3 g6 20.hxg6 Кxg6 21.Лh5 Сc6 22.Сc2 Крb7 23.Лg4 a5 24.Сd1 Лd8 25.Сc2 Лdg8 26.Крd2 a4 27.Крe2 a3 28.f3 Лd8 29.Крe1 Лd7 30.Сc1 Лa8 31.Крe2 Сa4 32.Сe4+ Сc6 33.Сxg6 fxg6 34.Лxg6 Сa4 35.Лxe6 Лd1 36.Сxa3 Лa1 37.Крe3 Сc2 38.Лe7+ 1−0

Седьмая партия

7-я партия (Карлсен — Ананд)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Позиция после 31-го хода белых, следующим ходом чёрные жертвуют слона на g4

Карлсен — Ананд
17 ноября
Испанская партия (C67)
1.e4 e5 2.Кf3 Кc6 3.Сb5 Кf6 4.0-0 Кxe4 5.d4 Кd6 6.Сxc6 dxc6 7.dxe5 Кf5 8.Фxd8+ Крxd8 9.h3 Крe8 10.Кc3 h5 11.Сf4 Сe7 12.Лad1 Сe6 13.Кg5 Лh6 14.g3 Сxg5 15.Сxg5 Лg6 16.h4 f6 17.exf6 gxf6 18.Сf4 Кxh4 19.f3 Лd8 20.Крf2 Лxd1 21.Кxd1 Кf5 22.Лh1 Сxa2 23.Лxh5 Сe6 24.g4 Кd6 25.Лh7 Кf7 26.Кe3 Крd8 27.Кf5 c5 28.Кg3 Кe5 29.Лh8+ Лg8 30.Сxe5 fxe5 31.Лh5 Сxg4 32.fxg4 Лxg4 33.Лxe5 b6 34.Кe4 Лh4 35.Крe2 Лh6 36.b3 Крd7 37.Крd2 Крc6 38.Кc3 a6 39.Лe4 Лh2+ 40.Крc1 Лh1+ 41.Крb2 Лh6 42.Кd1 Лg6 43.Кe3 Лh6 44.Лe7 Лh2 45.Лe6+ Крb7 46.Крc3 Лh4 47.Крb2 Лh2 48.Кd5 Лd2 49.Кf6 Лf2 50.Крc3 Лf4 51.Кe4 Лh4 52.Кf2 Лh2 53.Лf6 Лh7 54.Кd3 Лh3 55.Крd2 Лh2+ 56.Лf2 Лh4 57.c4 Лh3 58.Крc2 Лh7 59.Кb2 Лh5 60.Лe2 Лg5 61.Кd1 b5 62.Кc3 c6 63.Кe4 Лh5 64.Кf6 Лg5 65.Лe7+ Крb6 66.Кd7+ Крa5 67.Лe4 Лg2+ 68.Крc1 Лg1+ 69.Крd2 Лg2+ 70.Крe1 bxc4 71.Лxc4 Лg3 72.Кxc5 Крb5 73.Лc2 a5 74.Крf2 Лh3 75.Лc1 Крb4 76.Крe2 Лc3 77.Кd3+ Крxb3 78.Лa1 Крc4 79.Кf2 Крb5 80.Лb1+ Крc4 81.Кe4 Лa3 82.Кd2+ Крd5 83.Лh1 a4 84.Лh5+ Крd4 85.Лh4+ Крc5 86.Крd1 Крb5 87.Крc2 Лg3 88.Кe4 Лg2+ 89.Крd3 a3 90.Кc3+ Крb6 91.Лa4 a2 92.Кxa2 Лg3+ 93.Крc2 Лg2+ 94.Крb3 Лg3+ 95.Кc3 Лh3 96.Лb4+ Крc7 97.Лg4 Лh7 98.Крc4 Лf7 99.Лg5 Крb6 100.Кa4+ Крc7 101.Крc5 Крd7 102.Крb6 Лf1 103.Кc5+ Крe7 104.Крxc6 Лd1 105.Лg6 Крf7 106.Лh6 Лg1 107.Крd5 Лg5+ 108.Крd4 Лg6 109.Лh1 Лg2 110.Кe4 Лa2 111.Лf1+ Крe7 112.Кc3 Лh2 113.Кd5+ Крd6 114.Лf6+ Крd7 115.Кf4 Лh1 116.Лg6 Лd1+ 117.Кd3 Крe7 118.Лa6 Крd7 119.Крe4 Крe7 120.Лc6 Крd7 121.Лc1 Лxc1 122.Кxc1 ½−½

Восьмая партия

8-я партия (Ананд — Карлсен)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Позиция после 20-го хода белых

Ананд — Карлсен
18 ноября
Отказанный ферзевый гамбит (D37)
1.d4 Кf6 2.c4 e6 3.Кf3 d5 4.Кc3 Сe7 5.Сf4 0−0 6.e3 c5 7.dxc5 Сxc5 8.a3 Кc6 9.Фc2 Лe8 10.Сg5 Сe7 11.Лd1 Фa5 12.Сd3 h6 13.Сh4 dxc4 14.Сxc4 a6 15.0−0 b5 16.Сa2 Сb7 17.Сb1 Лad8 18.Сxf6 Сxf6 19.Кe4 Сe7 20.Кc5 Сxc5 21.Фxc5 b4 22.Лc1 bxa3 23.bxa3 Фxc5 24.Лxc5 Кe7 25.Лfc1 Лc8 26.Сd3 Лed8 27.Лxc8 Лxc8 28.Лxc8+ Кxc8 29.Кd2 Кb6 30.Кb3 Кd7 31.Кa5 Сc8 32.Крf1 Крf8 33.Крe1 Крe7 34.Крd2 Крd6 35.Крc3 Кe5 36.Сe2 Крc5 37.f4 Кc6 38.Кxc6 Крxc6 39.Крd4 f6 40.e4 Крd6 41.e5+ ½−½

Девятая партия

9-я партия (Карлсен — Ананд)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Позиция после 16-го хода белых. После Крf6 белые повторили ходы Кe4+, Кg5+

Карлсен — Ананд
20 ноября
Испанская партия (С67)
1.e4 e5 2.Кf3 Кc6 3.Сb5 Кf6 4.0-0 Кxe4 5.d4 Кd6 6.Сxc6 dxc6 7.dxe5 Кf5 8.Фxd8+ Крxd8 9.h3 Крe8 10.Кc3 h5 11.Кe2 b6 12.Лd1 Сa6 13.Кf4 Сb7 14.e6 Сd6 15.exf7+ Крxf7 16.Кg5+ Крf6 17.Кe4+ Крf7 18.Кg5+ Крf6 19.Кe4+ Крf7 20.Кg5+ ½−½

Десятая партия

10-я партия (Ананд — Карлсен)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Позиция после 27-го хода чёрных

Ананд — Карлсен
21 ноября
Защита Грюнфельда (D97)
1.d4 Кf6 2.c4 g6 3.Кc3 d5 4.Кf3 Сg7 5.Фb3 dxc4 6.Фxc4 0-0 7.e4 Кa6 8.Сe2 c5 9.d5 e6 10.0-0 exd5 11.exd5 Лe8 12.Сg5 h6 13.Сe3 Сf5 14.Лad1 Кe4 15.Кxe4 Сxe4 16.Фc1 Фf6 17.Сxh6 Фxb2 18.Фxb2 Сxb2 19.Кg5 Сd4 20.Кxe4 Лxe4 21.Сf3 Лe7 22.d6 Лd7 23.Сf4 Кb4 24.Лd2 Лe8 25.Лc1 Лe6 26.h4 Сe5 27.Сxe5 Лxe5 28.Сxb7 Лxb7 29.d7 Кc6 30.d8=Ф+ Кxd8 31.Лxd8+ Крg7 32.Лd2 ½−½

Одиннадцатая партия

11-я партия (Карлсен — Ананд)
abcdefgh
8
8
77
66
55
44
33
22
11
abcdefgh
Позиция после 27-го хода белых

Карлсен — Ананд
23 ноября
Испанская партия (С67)
1.e4 e5 2.Кf3 Кc6 3.Сb5 Кf6 4.0-0 Кxe4 5.d4 Кd6 6.Сxc6 dxc6 7.dxe5 Кf5 8.Фxd8+ Крxd8 9.h3 Сd7 10.Кc3 h6 11.b3 Крc8 12.Сb2 c5 13.Лad1 b6 14.Лfe1 Сe6 15.Кd5 g5 16.c4 Крb7 17.Крh2 a5 18.a4 Кe7 19.g4 Кg6 20.Крg3 Сe7 21.Кd2 Лhd8 22.Кe4 Сf8 23.Кef6 b5 24.Сc3 bxa4 25.bxa4 Крc6 26.Крf3 Лdb8 27.Крe4 Лb4 28.Сxb4 cxb4 29.Кh5 Крb7 30.f4 gxf4 31.Кhxf4 Кxf4 32.Кxf4 Сxc4 33.Лd7 Лa6 34.Кd5 Лc6 35.Лxf7 Сc5 36.Лxc7+ Лxc7 37.Кxc7 Крc6 38.Кb5 Сxb5 39.axb5+ Крxb5 40.e6 b3 41.Крd3 Сe7 42.h4 a4 43.g5 hxg5 44.hxg5 a3 45.Крc3 1−0

Оценки матча

Ещё до начала состязания комментаторы полагали, что у Карлсена есть большие шансы на победу, однако предполагали, что Ананд учтёт ошибки 2013 года и будет играть сильнее. Так и получилось: победа Карлсену далась с бо́льшими усилиями, он досрочно победил со счетом по выигранным партиям 3:1 против 3:0 предыдущего раза. Матч, по оценкам комментаторов, получился гораздо интереснее именно в связи с более сильной игрой Ананда[6][7].

Победу в 11-й партии предполагал Владимир Крамник, а Сергей Карякин, ошибся, предсказав ничью[8].

В целом в победе Карлсена мало кто сомневался. Сергей Карякин отмечал, что Ананд находится не на пике формы. Сам Ананд после матча честно признал, что пошёл на неоправданный риск и что Карлсен играет сильнее и не делает ошибок[9].

Напишите отзыв о статье "Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2014"

Примечания

  1. [ruchess.ru/news/all/match_karlsen_anand_proidet_v_olimpiyskom_sochi/ Матч Карлсен — Ананд пройдет в олимпийском Сочи]
  2. [www.chess.com/news/anand-carlsen-match-only-a-week-away-9074 Anand-Carlsen Match Only a Week Away]
  3. [www.agonlimited.com/ Агон]
  4. 1 2 [www.chess.com/news/an-interview-with-ilya-merenzon-organizer-of-anand-carlsen-4530 An Interview With Ilya Merenzon, Organizer of Carlsen-Anand]
  5. [www.sochi2014.fide.com/final-round-overview/ A Tasty Bite for the Champion]
  6. [www.kommersant.ru/doc/2617807 Магнус Карлсен досрочно остался чемпионом]
  7. [www.mk.ru/sport/2014/11/29/karlsen-sokhranil-titul-chempiona-mira.html Карлсен сохранил титул чемпиона мира]
  8. [ria.ru/sport/20141123/1034702108.html Крамник уверен в досрочной победе Карлсена, Карякин допускает ничью]
  9. [lenta.ru/news/2014/11/23/carlsen/ Магнус Карлсен защитил звание чемпиона мира по шахматам]

Ссылки

  • [ru.sochi2014.fide.com/ Официальная страница матча]  (рус.)
  • [www.theweekinchess.com/chessnews/events/world-chess-championship-2014 Информация о матче] на сайте The Week In Chess

Отрывок, характеризующий Матч за звание чемпиона мира по шахматам 2014

M me Schoss, ходившая к своей дочери, еще болоо увеличила страх графини рассказами о том, что она видела на Мясницкой улице в питейной конторе. Возвращаясь по улице, она не могла пройти домой от пьяной толпы народа, бушевавшей у конторы. Она взяла извозчика и объехала переулком домой; и извозчик рассказывал ей, что народ разбивал бочки в питейной конторе, что так велено.
После обеда все домашние Ростовых с восторженной поспешностью принялись за дело укладки вещей и приготовлений к отъезду. Старый граф, вдруг принявшись за дело, всё после обеда не переставая ходил со двора в дом и обратно, бестолково крича на торопящихся людей и еще более торопя их. Петя распоряжался на дворе. Соня не знала, что делать под влиянием противоречивых приказаний графа, и совсем терялась. Люди, крича, споря и шумя, бегали по комнатам и двору. Наташа, с свойственной ей во всем страстностью, вдруг тоже принялась за дело. Сначала вмешательство ее в дело укладывания было встречено с недоверием. От нее всё ждали шутки и не хотели слушаться ее; но она с упорством и страстностью требовала себе покорности, сердилась, чуть не плакала, что ее не слушают, и, наконец, добилась того, что в нее поверили. Первый подвиг ее, стоивший ей огромных усилий и давший ей власть, была укладка ковров. У графа в доме были дорогие gobelins и персидские ковры. Когда Наташа взялась за дело, в зале стояли два ящика открытые: один почти доверху уложенный фарфором, другой с коврами. Фарфора было еще много наставлено на столах и еще всё несли из кладовой. Надо было начинать новый, третий ящик, и за ним пошли люди.
– Соня, постой, да мы всё так уложим, – сказала Наташа.
– Нельзя, барышня, уж пробовали, – сказал буфетчнк.
– Нет, постой, пожалуйста. – И Наташа начала доставать из ящика завернутые в бумаги блюда и тарелки.
– Блюда надо сюда, в ковры, – сказала она.
– Да еще и ковры то дай бог на три ящика разложить, – сказал буфетчик.
– Да постой, пожалуйста. – И Наташа быстро, ловко начала разбирать. – Это не надо, – говорила она про киевские тарелки, – это да, это в ковры, – говорила она про саксонские блюда.
– Да оставь, Наташа; ну полно, мы уложим, – с упреком говорила Соня.
– Эх, барышня! – говорил дворецкий. Но Наташа не сдалась, выкинула все вещи и быстро начала опять укладывать, решая, что плохие домашние ковры и лишнюю посуду не надо совсем брать. Когда всё было вынуто, начали опять укладывать. И действительно, выкинув почти все дешевое, то, что не стоило брать с собой, все ценное уложили в два ящика. Не закрывалась только крышка коверного ящика. Можно было вынуть немного вещей, но Наташа хотела настоять на своем. Она укладывала, перекладывала, нажимала, заставляла буфетчика и Петю, которого она увлекла за собой в дело укладыванья, нажимать крышку и сама делала отчаянные усилия.
– Да полно, Наташа, – говорила ей Соня. – Я вижу, ты права, да вынь один верхний.
– Не хочу, – кричала Наташа, одной рукой придерживая распустившиеся волосы по потному лицу, другой надавливая ковры. – Да жми же, Петька, жми! Васильич, нажимай! – кричала она. Ковры нажались, и крышка закрылась. Наташа, хлопая в ладоши, завизжала от радости, и слезы брызнули у ней из глаз. Но это продолжалось секунду. Тотчас же она принялась за другое дело, и уже ей вполне верили, и граф не сердился, когда ему говорили, что Наталья Ильинишна отменила его приказанье, и дворовые приходили к Наташе спрашивать: увязывать или нет подводу и довольно ли она наложена? Дело спорилось благодаря распоряжениям Наташи: оставлялись ненужные вещи и укладывались самым тесным образом самые дорогие.
Но как ни хлопотали все люди, к поздней ночи еще не все могло быть уложено. Графиня заснула, и граф, отложив отъезд до утра, пошел спать.
Соня, Наташа спали, не раздеваясь, в диванной. В эту ночь еще нового раненого провозили через Поварскую, и Мавра Кузминишна, стоявшая у ворот, заворотила его к Ростовым. Раненый этот, по соображениям Мавры Кузминишны, был очень значительный человек. Его везли в коляске, совершенно закрытой фартуком и с спущенным верхом. На козлах вместе с извозчиком сидел старик, почтенный камердинер. Сзади в повозке ехали доктор и два солдата.
– Пожалуйте к нам, пожалуйте. Господа уезжают, весь дом пустой, – сказала старушка, обращаясь к старому слуге.
– Да что, – отвечал камердинер, вздыхая, – и довезти не чаем! У нас и свой дом в Москве, да далеко, да и не живет никто.
– К нам милости просим, у наших господ всего много, пожалуйте, – говорила Мавра Кузминишна. – А что, очень нездоровы? – прибавила она.
Камердинер махнул рукой.
– Не чаем довезти! У доктора спросить надо. – И камердинер сошел с козел и подошел к повозке.
– Хорошо, – сказал доктор.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
– Господи Иисусе Христе! – проговорила она.
Мавра Кузминишна предлагала внести раненого в дом.
– Господа ничего не скажут… – говорила она. Но надо было избежать подъема на лестницу, и потому раненого внесли во флигель и положили в бывшей комнате m me Schoss. Раненый этот был князь Андрей Болконский.


Наступил последний день Москвы. Была ясная веселая осенняя погода. Было воскресенье. Как и в обыкновенные воскресенья, благовестили к обедне во всех церквах. Никто, казалось, еще не мог понять того, что ожидает Москву.
Только два указателя состояния общества выражали то положение, в котором была Москва: чернь, то есть сословие бедных людей, и цены на предметы. Фабричные, дворовые и мужики огромной толпой, в которую замешались чиновники, семинаристы, дворяне, в этот день рано утром вышли на Три Горы. Постояв там и не дождавшись Растопчина и убедившись в том, что Москва будет сдана, эта толпа рассыпалась по Москве, по питейным домам и трактирам. Цены в этот день тоже указывали на положение дел. Цены на оружие, на золото, на телеги и лошадей всё шли возвышаясь, а цены на бумажки и на городские вещи всё шли уменьшаясь, так что в середине дня были случаи, что дорогие товары, как сукна, извозчики вывозили исполу, а за мужицкую лошадь платили пятьсот рублей; мебель же, зеркала, бронзы отдавали даром.
В степенном и старом доме Ростовых распадение прежних условий жизни выразилось очень слабо. В отношении людей было только то, что в ночь пропало три человека из огромной дворни; но ничего не было украдено; и в отношении цен вещей оказалось то, что тридцать подвод, пришедшие из деревень, были огромное богатство, которому многие завидовали и за которые Ростовым предлагали огромные деньги. Мало того, что за эти подводы предлагали огромные деньги, с вечера и рано утром 1 го сентября на двор к Ростовым приходили посланные денщики и слуги от раненых офицеров и притаскивались сами раненые, помещенные у Ростовых и в соседних домах, и умоляли людей Ростовых похлопотать о том, чтоб им дали подводы для выезда из Москвы. Дворецкий, к которому обращались с такими просьбами, хотя и жалел раненых, решительно отказывал, говоря, что он даже и не посмеет доложить о том графу. Как ни жалки были остающиеся раненые, было очевидно, что, отдай одну подводу, не было причины не отдать другую, все – отдать и свои экипажи. Тридцать подвод не могли спасти всех раненых, а в общем бедствии нельзя было не думать о себе и своей семье. Так думал дворецкий за своего барина.
Проснувшись утром 1 го числа, граф Илья Андреич потихоньку вышел из спальни, чтобы не разбудить к утру только заснувшую графиню, и в своем лиловом шелковом халате вышел на крыльцо. Подводы, увязанные, стояли на дворе. У крыльца стояли экипажи. Дворецкий стоял у подъезда, разговаривая с стариком денщиком и молодым, бледным офицером с подвязанной рукой. Дворецкий, увидав графа, сделал офицеру и денщику значительный и строгий знак, чтобы они удалились.
– Ну, что, все готово, Васильич? – сказал граф, потирая свою лысину и добродушно глядя на офицера и денщика и кивая им головой. (Граф любил новые лица.)
– Хоть сейчас запрягать, ваше сиятельство.
– Ну и славно, вот графиня проснется, и с богом! Вы что, господа? – обратился он к офицеру. – У меня в доме? – Офицер придвинулся ближе. Бледное лицо его вспыхнуло вдруг яркой краской.
– Граф, сделайте одолжение, позвольте мне… ради бога… где нибудь приютиться на ваших подводах. Здесь у меня ничего с собой нет… Мне на возу… все равно… – Еще не успел договорить офицер, как денщик с той же просьбой для своего господина обратился к графу.
– А! да, да, да, – поспешно заговорил граф. – Я очень, очень рад. Васильич, ты распорядись, ну там очистить одну или две телеги, ну там… что же… что нужно… – какими то неопределенными выражениями, что то приказывая, сказал граф. Но в то же мгновение горячее выражение благодарности офицера уже закрепило то, что он приказывал. Граф оглянулся вокруг себя: на дворе, в воротах, в окне флигеля виднелись раненые и денщики. Все они смотрели на графа и подвигались к крыльцу.
– Пожалуйте, ваше сиятельство, в галерею: там как прикажете насчет картин? – сказал дворецкий. И граф вместе с ним вошел в дом, повторяя свое приказание о том, чтобы не отказывать раненым, которые просятся ехать.
– Ну, что же, можно сложить что нибудь, – прибавил он тихим, таинственным голосом, как будто боясь, чтобы кто нибудь его не услышал.
В девять часов проснулась графиня, и Матрена Тимофеевна, бывшая ее горничная, исполнявшая в отношении графини должность шефа жандармов, пришла доложить своей бывшей барышне, что Марья Карловна очень обижены и что барышниным летним платьям нельзя остаться здесь. На расспросы графини, почему m me Schoss обижена, открылось, что ее сундук сняли с подводы и все подводы развязывают – добро снимают и набирают с собой раненых, которых граф, по своей простоте, приказал забирать с собой. Графиня велела попросить к себе мужа.
– Что это, мой друг, я слышу, вещи опять снимают?
– Знаешь, ma chere, я вот что хотел тебе сказать… ma chere графинюшка… ко мне приходил офицер, просят, чтобы дать несколько подвод под раненых. Ведь это все дело наживное; а каково им оставаться, подумай!.. Право, у нас на дворе, сами мы их зазвали, офицеры тут есть. Знаешь, думаю, право, ma chere, вот, ma chere… пускай их свезут… куда же торопиться?.. – Граф робко сказал это, как он всегда говорил, когда дело шло о деньгах. Графиня же привыкла уж к этому тону, всегда предшествовавшему делу, разорявшему детей, как какая нибудь постройка галереи, оранжереи, устройство домашнего театра или музыки, – и привыкла, и долгом считала всегда противоборствовать тому, что выражалось этим робким тоном.
Она приняла свой покорно плачевный вид и сказала мужу:
– Послушай, граф, ты довел до того, что за дом ничего не дают, а теперь и все наше – детское состояние погубить хочешь. Ведь ты сам говоришь, что в доме на сто тысяч добра. Я, мой друг, не согласна и не согласна. Воля твоя! На раненых есть правительство. Они знают. Посмотри: вон напротив, у Лопухиных, еще третьего дня все дочиста вывезли. Вот как люди делают. Одни мы дураки. Пожалей хоть не меня, так детей.
Граф замахал руками и, ничего не сказав, вышел из комнаты.
– Папа! об чем вы это? – сказала ему Наташа, вслед за ним вошедшая в комнату матери.
– Ни о чем! Тебе что за дело! – сердито проговорил граф.
– Нет, я слышала, – сказала Наташа. – Отчего ж маменька не хочет?
– Тебе что за дело? – крикнул граф. Наташа отошла к окну и задумалась.
– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.