Мауле (река)
Мауле | |
Река Мауле в районе города Конститусьон. | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
240 км |
Бассейн |
20 600 км² |
Расход воды |
467 м³/с |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Мауле+(река) Водоток] | |
Исток | |
— Высота |
2200 м |
Устье | |
— Местоположение | |
— Высота |
0 м |
— Координаты |
35°19′08″ ю. ш. 72°24′33″ з. д. / 35.31889° ю. ш. 72.40917° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-35.31889&mlon=-72.40917&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 35°19′08″ ю. ш. 72°24′33″ з. д. / 35.31889° ю. ш. 72.40917° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-35.31889&mlon=-72.40917&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Водная система | |
| |
Страна | |
Регион | |
|
Мауле (исп. Río Maule) — река в области Мауле в Чили.
Содержание
География
Река берёт начало в одноимённом озере на высоте 2200 метров на западных склонах Главной Кордильеры в провинции Талька. В верховье течёт на северо-запад, после впадения реки Пуэльче меняет направление и далее течёт на запад. Впадает в Тихий океан севернее города Конститусьон. В устье образует бар. Паводок на реке в зимний период, летом сильно мелеет.
Длина реки составляет 240 км, общая площадь бассейна равна 20600 км². В нижнем течении судоходна.
Перед спуском в Продольную долину на Мауле построена плотина и водохранилище Колбун. Воды реки широко используются для орошения.
Главные притоки: Лонкомилья , Кларо , Меладо .
История
Задолго до прихода испанских конкистадоров на берегах реки жили индейские народы — пикунче и мапуче. Инки, расширяя свою империю на юг, завоевали земли пикунче, но встретили упорное сопротивление мапуче и были вынуждены остановить экспансию, река Мауле стала южной границей Империи.
Название реки переводится с арауканского языка как Дождливая река.
Река, давшая название региону, служила источником вдохновения для поэтов, романистов, эссеистов, публицистов, историков и драматургов, многие из которых родились на её берегах.
Галерея
- Chile.cuencas.hidrograficas.ohigginsymaule.svg
Карта рек области Мауле
- Rio Maule aerial2.jpg
Вид на реки Мауле и Кларо с воздуха
Напишите отзыв о статье "Мауле (река)"
Литература
- Латинская Америка, том 2, издательство «Советская энциклопедия», Москва, 1982, стр.169
Ссылки
- [www.sinia.cl/1292/articles-31018_Maule.pdf DIRECCIÓN GENERAL DE AGUAS — CUENCA DEL RIO MAULE]
Отрывок, характеризующий Мауле (река)
Император пригнул ухо, слегка нахмурясь и показывая, что он не расслышал.– Поджидаю, ваше величество, – повторил Кутузов (князь Андрей заметил, что у Кутузова неестественно дрогнула верхняя губа, в то время как он говорил это поджидаю ). – Не все колонны еще собрались, ваше величество.
Государь расслышал, но ответ этот, видимо, не понравился ему; он пожал сутуловатыми плечами, взглянул на Новосильцева, стоявшего подле, как будто взглядом этим жалуясь на Кутузова.
– Ведь мы не на Царицыном лугу, Михаил Ларионович, где не начинают парада, пока не придут все полки, – сказал государь, снова взглянув в глаза императору Францу, как бы приглашая его, если не принять участие, то прислушаться к тому, что он говорит; но император Франц, продолжая оглядываться, не слушал.
– Потому и не начинаю, государь, – сказал звучным голосом Кутузов, как бы предупреждая возможность не быть расслышанным, и в лице его еще раз что то дрогнуло. – Потому и не начинаю, государь, что мы не на параде и не на Царицыном лугу, – выговорил он ясно и отчетливо.
В свите государя на всех лицах, мгновенно переглянувшихся друг с другом, выразился ропот и упрек. «Как он ни стар, он не должен бы, никак не должен бы говорить этак», выразили эти лица.
Государь пристально и внимательно посмотрел в глаза Кутузову, ожидая, не скажет ли он еще чего. Но Кутузов, с своей стороны, почтительно нагнув голову, тоже, казалось, ожидал. Молчание продолжалось около минуты.
– Впрочем, если прикажете, ваше величество, – сказал Кутузов, поднимая голову и снова изменяя тон на прежний тон тупого, нерассуждающего, но повинующегося генерала.
Он тронул лошадь и, подозвав к себе начальника колонны Милорадовича, передал ему приказание к наступлению.
Войско опять зашевелилось, и два батальона Новгородского полка и батальон Апшеронского полка тронулись вперед мимо государя.
В то время как проходил этот Апшеронский батальон, румяный Милорадович, без шинели, в мундире и орденах и со шляпой с огромным султаном, надетой набекрень и с поля, марш марш выскакал вперед и, молодецки салютуя, осадил лошадь перед государем.
– С Богом, генерал, – сказал ему государь.
– Ma foi, sire, nous ferons ce que qui sera dans notre possibilite, sire, [Право, ваше величество, мы сделаем, что будет нам возможно сделать, ваше величество,] – отвечал он весело, тем не менее вызывая насмешливую улыбку у господ свиты государя своим дурным французским выговором.