Мауна-Кеа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Мауна-КеаМауна-Кеа

</tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt>

Мауна-Кеа
англ. Mauna Kea, гав. Mauna a Wākea
Мауна-Кеа с зимней снеговой шапкой
19°49′00″ с. ш. 155°28′00″ з. д. / 19.81667° с. ш. 155.46667° з. д. / 19.81667; -155.46667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=19.81667&mlon=-155.46667&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 19°49′00″ с. ш. 155°28′00″ з. д. / 19.81667° с. ш. 155.46667° з. д. / 19.81667; -155.46667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=19.81667&mlon=-155.46667&zoom=13 (O)] (Я)
СтранаСША США
РегионГавайи
ОстровГавайи
Форма вулканаЩитовой
Последнее извержение4500 лет назад[1]
Высота вершины4205[2] м
Относительная высота10 203 м
Мауна-Кеа
Мауна-Кеа

Мау́на-Ке́а (гав. ˈmɔunə ˈkea — белая гора; англ. Mauna Kea) — щитовой вулкан на острове Гавайи архипелага Гавайские острова. Высочайшая вершина штата Гавайи (4205 метров над уровнем моря). Большая часть горы находится под водой. Относительно подножия, находящегося на дне океана, её высота составляет 10 203 метра. Возраст Мауна-Кеа оценивается приблизительно в миллион лет, наиболее активный период её жизни происходил сотни тысяч лет назад. В своём нынешнем пост-щитовом состоянии он стал извергать более вязкую лаву, что увеличило крутизну склонов. Поздний вулканизм привёл к более грубому внешнему виду, чем у соседних вулканов. Последнее извержение состоялось около 4500 лет назад[2]; сейчас вулкан неактивен.

По-гавайски «Мауна-Кеа» означает «Белая гора»[1]. В гавайской мифологии пики острова Гавайи являются священными, а пик Мауна-Кеа — наиболее священным из всех. Посещать его могут только высокопоставленные вожди своего племени. На высоте 3975 метров расположено небольшое озеро Уаиау. Древние гавайцы, проживавшие на склонах вулкана, использовали обширные леса для добычи еды. С прибытием европейцев в XVIII веке на Мауна-Кеа появился крупный рогатый скот, овцы и охотничьи животные, что негативно повлияло на экологическую ситуацию. Вулкан экологически состоит из 3 зон: альпийский пояс на самой вершине, лесов, состоящих из зарослей софоры золотистолистной (Sophora chrysophylla) и сандалового дерева (Myoporum sandwicense), и лесов из Acacia koa и Metrosideros polymorpha, в основном уничтоженных существовавшей там ранее сахарной промышленностью. В последние годы обеспокоенность по поводу сохранения местных видов привела к судебным разбирательствам, и Гавайский Департамент земельных и природных ресурсов принял решение по возможности искоренять завезённые виды растений и животных на охраняемых территориях.

Мауна-Кеа — одно из самых лучших мест в мире для астрономических наблюдений. С момента создания дороги в 1964 году на вершине вулкана были построены 13 телескопов из 11 стран. Обсерватории используются для исследований во всех диапазонах электромагнитного спектра. Их строительство в «священном месте» до сих пор является предметом дискуссий[3]. Исследования ведутся и для определения экологического состояния Мауна-Кеа.





Геология

Мауна-Кеа — самая большая гора в мире, один из 5 вулканов своего острова[4], четвёртый по возрасту и активности[3]. Он образовался как дощитовой вулкан в результате действия Гавайской горячей точки около миллиона лет назад, и стал чрезвычайно активным на щитовом этапе до 500 000 лет назад[5]. Пост-щитовый этап наступил 250 000—200 000 лет назад[6], и в настоящее время вулкан бездействующий[1].

Мауна-Кеа достигает более 3200 км3 в объёме. Она массивнее соседнего вулкана Мауна-Лоа и продавливает океаническую кору на 6 км[7]. Вулкан продолжает скользить и сглаживаться под собственной массой не менее чем на 0,2 мм в год. Бо́льшая часть массы приходится на восточную часть от нынешней вершины. Высота над уровнем моря составляет 4205 м, на 35 м выше, чем Мауна-Лоа[1]. Высота Мауна-Кеа от подножья на дне океана равна 10 203 м, что делает ее больше горы Эверест, если последнюю измерять от уровня моря[8][9]. Это самая высокая точка штата Гавайи[10].

Как и все гавайские вулканы, Мауна-Кеа — результат активности горячей точки, созданной мантийным плюмом. «Проплавляя» движущуюся над ним Тихоокеанскую плиту, он постоянно создаёт новые вулканы, тогда как старые, сдвинувшись с этого места, гаснут и разрушаются. Так за 70 миллионов лет образовался 6000-километровый Гавайский хребет, и гавайские вулканы — новейший результат этого процесса[4]. Преобладающей является точка зрения, что горячая точка была неподвижна бо́льшую часть, если не всю кайнозойскую эру[4][11]. Хотя гавайский вулканизм хорошо изучен, точный механизм образования горячих точек остаётся неопределённым[12].

В процессе роста потоки лавы из Мауна-Кеа перекрывались с потоками из соседних вулканов. Наиболее заметные из них — потоки из вулкана Кохала на северо-западе (более древние) и Мауна-Лоа на юге[7]. Оригинальные вулканические трещины (рифтовые зоны) на склонах Мауна-Кеа были погребены во время пост-щитового вулканизма[6]. Ранее предполагалось, что Хило-Ридж, примечательная подводная структура рифтовой зоны, расположенная к востоку от вулкана, является его частью. Однако теперь считается, что она связана с вулканом Кохала[13][14].

Другие вулканы острова Гавайи

См. также

Напишите отзыв о статье "Мауна-Кеа"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 [hvo.wr.usgs.gov/volcanoes/maunakea Mauna Kea Hawai`i's Tallest Volcano]. Hawaiian Volcano Observatory, USGS (22 мая 2002). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/65UZ5Vemq Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  2. 1 2 [www.volcano.si.edu/world/volcano.cfm?vnum=332030 Mauna Kea] (англ.) на сайте Global Volcanism Program Смитсоновского института (проверено 11 мая 2015)
  3. 1 2 [www.maunakeacmp.com/files/MaunaKea_CMP.pdf «Mauna Kea Comprehensive Management Plan: UH Management Areas»] (англ.) (pdf). Гавайский университет (Январь 2009). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/65UZ6Cp6K Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  4. 1 2 3 Watson, Jim. [pubs.usgs.gov/gip/dynamic/Hawaiian.html The long trail of the Hawaiian hotspot] (англ.). USGS (5 May 1999). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/65UZ6epYm Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  5. Blichert-Toft, J.; Weis, D.; Maerschalk, C.; Agranier, A.; and Albarède, F. (2003). «[onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1029/2002GC000340/full Hawaiian hot spot dynamics as inferred from the Hf and Pb isotope evolution of Mauna Kea volcano]». Geochemistry, Geophysics, Geosystems. DOI:10.1029/2002GC000340.
  6. 1 2 [gldims.cr.usgs.gov/webapps/cfusion/sites/qfault/qf_web_disp.cfm?disp_cd=C&qfault_or=5107&ims_cf_cd=cf Complete Report for Mauna Kea Volcano (Class B) No. 2601] (англ.). USGS (26 October 2009). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/65UZ7W6xy Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  7. 1 2 Wolfe, E.W.; Wise, W.S., and Dalrymple, G.B. [pubs.er.usgs.gov/publication/pp1557 The geology and petrology of Mauna Kea volcano, Hawaii: a study of postshield volcanism] (англ.). USGS (1997). Проверено 11 мая 2015.
  8. Schmincke, Hans-Ulrich. Volcanism. — 2004. — P. 71. — ISBN 9783540436508.  (англ.)
  9. [science.nationalgeographic.com/science/earth/surface-of-the-earth/mountains-article Mountains. Highest Points on Earth] (англ.). National Geographic. Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/65UZ9OF4I Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  10. [www.usgs.gov/state/state.asp?State=HI «Science In Your Backyard: Hawaii»] (англ.). USGS (2 октября 2009). Проверено 12 февраля 2011. [www.webcitation.org/65UZAalZl Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  11. [www.mantleplumes.org/Hawaii.html «The Emperor and Hawaiian Volcanic Chains: How well do they fit the plume hypothesis?»] (англ.). MantlePlumes.org (11 марта 2006). Проверено 30 января 2011. [www.webcitation.org/65UZBAhPM Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].
  12. Clague, David A.; Dalrymple, G. Brent. «Гавайский хребет — геологическая эволюция» = «The Hawaiian-Emperor Volcanic Chain – Geological Evolution». — USGS, 1987. — P. 32.
  13. Sherrod, David R.; Sinton, John M.; Watkins, Sarah E.; Brunt, Kelly M. [pubs.usgs.gov/of/2007/1089/Hawaii_expl_pamphlet.pdf «Геологическая карта штата Гавайи»] = «Geological Map of the State of Hawaii». — USGS, 2007. — P. 44—48.  (англ.)  (Проверено 13 февраля 2011)
  14. [hvo.wr.usgs.gov/volcanowatch/1998/98_01_08.html What in the world is the Hilo Ridge?] (англ.). USGS (8 January 1998). Проверено 13 февраля 2011. [www.webcitation.org/65UZC22C4 Архивировано из первоисточника 16 февраля 2012].

Ссылки

  • [www.volcanolive.com/maunakea.html Volcano Live]

Отрывок, характеризующий Мауна-Кеа

13 го июня Наполеону подали небольшую чистокровную арабскую лошадь, и он сел и поехал галопом к одному из мостов через Неман, непрестанно оглушаемый восторженными криками, которые он, очевидно, переносил только потому, что нельзя было запретить им криками этими выражать свою любовь к нему; но крики эти, сопутствующие ему везде, тяготили его и отвлекали его от военной заботы, охватившей его с того времени, как он присоединился к войску. Он проехал по одному из качавшихся на лодках мостов на ту сторону, круто повернул влево и галопом поехал по направлению к Ковно, предшествуемый замиравшими от счастия, восторженными гвардейскими конными егерями, расчищая дорогу по войскам, скакавшим впереди его. Подъехав к широкой реке Вилии, он остановился подле польского уланского полка, стоявшего на берегу.
– Виват! – также восторженно кричали поляки, расстроивая фронт и давя друг друга, для того чтобы увидать его. Наполеон осмотрел реку, слез с лошади и сел на бревно, лежавшее на берегу. По бессловесному знаку ему подали трубу, он положил ее на спину подбежавшего счастливого пажа и стал смотреть на ту сторону. Потом он углубился в рассматриванье листа карты, разложенного между бревнами. Не поднимая головы, он сказал что то, и двое его адъютантов поскакали к польским уланам.
– Что? Что он сказал? – слышалось в рядах польских улан, когда один адъютант подскакал к ним.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтобы ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант сказал, что, вероятно, император не будет недоволен этим излишним усердием.
Как только адъютант сказал это, старый усатый офицер с счастливым лицом и блестящими глазами, подняв кверху саблю, прокричал: «Виват! – и, скомандовав уланам следовать за собой, дал шпоры лошади и подскакал к реке. Он злобно толкнул замявшуюся под собой лошадь и бухнулся в воду, направляясь вглубь к быстрине течения. Сотни уланов поскакали за ним. Было холодно и жутко на середине и на быстрине теченья. Уланы цеплялись друг за друга, сваливались с лошадей, лошади некоторые тонули, тонули и люди, остальные старались плыть кто на седле, кто держась за гриву. Они старались плыть вперед на ту сторону и, несмотря на то, что за полверсты была переправа, гордились тем, что они плывут и тонут в этой реке под взглядами человека, сидевшего на бревне и даже не смотревшего на то, что они делали. Когда вернувшийся адъютант, выбрав удобную минуту, позволил себе обратить внимание императора на преданность поляков к его особе, маленький человек в сером сюртуке встал и, подозвав к себе Бертье, стал ходить с ним взад и вперед по берегу, отдавая ему приказания и изредка недовольно взглядывая на тонувших улан, развлекавших его внимание.
Для него было не ново убеждение в том, что присутствие его на всех концах мира, от Африки до степей Московии, одинаково поражает и повергает людей в безумие самозабвения. Он велел подать себе лошадь и поехал в свою стоянку.
Человек сорок улан потонуло в реке, несмотря на высланные на помощь лодки. Большинство прибилось назад к этому берегу. Полковник и несколько человек переплыли реку и с трудом вылезли на тот берег. Но как только они вылезли в обшлепнувшемся на них, стекающем ручьями мокром платье, они закричали: «Виват!», восторженно глядя на то место, где стоял Наполеон, но где его уже не было, и в ту минуту считали себя счастливыми.
Ввечеру Наполеон между двумя распоряжениями – одно о том, чтобы как можно скорее доставить заготовленные фальшивые русские ассигнации для ввоза в Россию, и другое о том, чтобы расстрелять саксонца, в перехваченном письме которого найдены сведения о распоряжениях по французской армии, – сделал третье распоряжение – о причислении бросившегося без нужды в реку польского полковника к когорте чести (Legion d'honneur), которой Наполеон был главою.
Qnos vult perdere – dementat. [Кого хочет погубить – лишит разума (лат.) ]


Русский император между тем более месяца уже жил в Вильне, делая смотры и маневры. Ничто не было готово для войны, которой все ожидали и для приготовления к которой император приехал из Петербурга. Общего плана действий не было. Колебания о том, какой план из всех тех, которые предлагались, должен быть принят, только еще более усилились после месячного пребывания императора в главной квартире. В трех армиях был в каждой отдельный главнокомандующий, но общего начальника над всеми армиями не было, и император не принимал на себя этого звания.
Чем дольше жил император в Вильне, тем менее и менее готовились к войне, уставши ожидать ее. Все стремления людей, окружавших государя, казалось, были направлены только на то, чтобы заставлять государя, приятно проводя время, забыть о предстоящей войне.
После многих балов и праздников у польских магнатов, у придворных и у самого государя, в июне месяце одному из польских генерал адъютантов государя пришла мысль дать обед и бал государю от лица его генерал адъютантов. Мысль эта радостно была принята всеми. Государь изъявил согласие. Генерал адъютанты собрали по подписке деньги. Особа, которая наиболее могла быть приятна государю, была приглашена быть хозяйкой бала. Граф Бенигсен, помещик Виленской губернии, предложил свой загородный дом для этого праздника, и 13 июня был назначен обед, бал, катанье на лодках и фейерверк в Закрете, загородном доме графа Бенигсена.
В тот самый день, в который Наполеоном был отдан приказ о переходе через Неман и передовые войска его, оттеснив казаков, перешли через русскую границу, Александр проводил вечер на даче Бенигсена – на бале, даваемом генерал адъютантами.
Был веселый, блестящий праздник; знатоки дела говорили, что редко собиралось в одном месте столько красавиц. Графиня Безухова в числе других русских дам, приехавших за государем из Петербурга в Вильну, была на этом бале, затемняя своей тяжелой, так называемой русской красотой утонченных польских дам. Она была замечена, и государь удостоил ее танца.
Борис Друбецкой, en garcon (холостяком), как он говорил, оставив свою жену в Москве, был также на этом бале и, хотя не генерал адъютант, был участником на большую сумму в подписке для бала. Борис теперь был богатый человек, далеко ушедший в почестях, уже не искавший покровительства, а на ровной ноге стоявший с высшими из своих сверстников.
В двенадцать часов ночи еще танцевали. Элен, не имевшая достойного кавалера, сама предложила мазурку Борису. Они сидели в третьей паре. Борис, хладнокровно поглядывая на блестящие обнаженные плечи Элен, выступавшие из темного газового с золотом платья, рассказывал про старых знакомых и вместе с тем, незаметно для самого себя и для других, ни на секунду не переставал наблюдать государя, находившегося в той же зале. Государь не танцевал; он стоял в дверях и останавливал то тех, то других теми ласковыми словами, которые он один только умел говорить.
При начале мазурки Борис видел, что генерал адъютант Балашев, одно из ближайших лиц к государю, подошел к нему и непридворно остановился близко от государя, говорившего с польской дамой. Поговорив с дамой, государь взглянул вопросительно и, видно, поняв, что Балашев поступил так только потому, что на то были важные причины, слегка кивнул даме и обратился к Балашеву. Только что Балашев начал говорить, как удивление выразилось на лице государя. Он взял под руку Балашева и пошел с ним через залу, бессознательно для себя расчищая с обеих сторон сажени на три широкую дорогу сторонившихся перед ним. Борис заметил взволнованное лицо Аракчеева, в то время как государь пошел с Балашевым. Аракчеев, исподлобья глядя на государя и посапывая красным носом, выдвинулся из толпы, как бы ожидая, что государь обратится к нему. (Борис понял, что Аракчеев завидует Балашеву и недоволен тем, что какая то, очевидно, важная, новость не через него передана государю.)