Мау, Владимир Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Александрович Мау
Научная сфера:

экономика

Место работы:

Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (ректор)

Учёная степень:

доктор экономических наук,
доктор философии

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Московский институт народного хозяйства им. Г.В. Плеханова

Награды и премии:

Влади́мир Алекса́ндрович Ма́у (род. 29 декабря 1959 года, Москва) — российский экономист, близкий к Е. Т. Гайдару[1][2].

С 2002 года — ректор Академии народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации, а с 2010 года — ректор Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации. Действительный государственный советник Российской Федерации I класса (2001). Член Президиума экономического совета при Президенте Российской Федерации.





Образование

Карьера

  • В 1981—1991 годах — научный сотрудник Института экономики АН СССР.
  • В 1991—1992 годах — заведующий лабораторией Института экономической политики Академии народного хозяйства. Институт возглавлял Егор Тимурович Гайдар.
  • В 1992 году — советник и. о. председателя Правительства Российской Федерации Егора Тимуровича Гайдара.
  • В 1993—1994 годах — советник первого заместителя председателя Правительства Российской Федерации Е. Т. Гайдара.
  • В 19931997 годах — заместитель директора Института экономики переходного периода (ИЭПП) Е. Т. Гайдара.
  • С 8 сентября 1997 года[4] по 16 мая 2002 года[5]— руководитель Рабочего центра экономических реформ при Правительстве Российской Федерации.
  • 14 мая 2002 года, после избрания на конференции Академии сроком на 5 лет, распоряжением Правительства Российской Федерации утверждён ректором Академии народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации[6].
  • 9 июня 2007 года, после повторного избрания ректором, вновь утверждён ректором на срок 5 лет[7].
  • 23 сентября 2010 года, после присоединения к Академии народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации Российской академии государственной службы при Президенте РФ, а также двенадцати региональных академий госслужбы, назначен постановлением [www.rg.ru/2011/02/02/anx-site-dok.htmlРаспоряжением Правительства Российской Федерации от 23 сентября 2010 года№ 1562-Р] на должность ректора Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации.
  • С 2011 года — член научного совета Российского совета по международным делам.

Классный чин

Преподавательская деятельность

Главный редактор журнала «Экономическая политика» (с 2006 г.). Председатель редакционного совета журнала «Логос». Член редколлегии журналов [www.vopreco.ru «Вопросы экономики»], «Вестник Европы», «Journal of Economic Transition» (США), [finbiz.spb.ru/index.php?option=com_content&task=view&id=13&Itemid=29журнала «Финансы и бизнес»].

Область научных интересов — история российской экономической мысли и экономических реформ, история и теория экономической политики, сравнительный анализ экономической политики, политическая экономия, конституционная экономика.

Руководитель Летнего кампуса Президентской академии (Татарстан)

Членство в консультативных и научных советах и комиссиях

  • Член Президиума экономического совета при Президенте Российской Федерации
  • Член Комиссии при Президенте Российской Федерации по вопросам государственной службы и резерва управленческих кадров
  • С 11 января 2010 года — член правительственной комиссии по экономическому развитию и интеграции,[9], Председатель Экспертного совета
  • С 20 октября 2005 года — член Совета при Президенте Российской Федерации по науке, технологиям и образованию[10]. Переназначен в состав Совета 26 декабря 2006 года[11] и 16 сентября 2008 года[12]. С 26 декабря 2006 года — член президиума Совета[13] (переназначен в состав президиума 16 сентября 2008 года[14])
  • С 31 июля 2003 года — член Правительственной комиссии по проведению административной реформы[15]. 21 мая 2004 года[16] и 25 августа 2008 года[17] вновь утверждён членом комиссии.
  • С 4 декабря 2007 года — член Правительственной комиссии по оценке результативности деятельности федеральных и региональных органов исполнительной власти[18]. 12 июня 2008 года вновь утверждён членом комиссии[19].
  • Член Правительственной комиссии по координации деятельности открытого правительства.
  • Председатель Общественных советов при Министерстве экономического развития Российской Федерации, Федеральной службе по труду и занятости России, Федеральной налоговой службе России.
  • Член Научного Совета РАН по проблемам российской и мировой экономической истории[20].
  • Член Научного Совета «Проблемы комплексного развития промышленных предприятий» ООН РАН.
  • Член Высшей аттестационной комиссии Минобрнауки России[3]
  • Соруководитель Экспертного совета по обновлению Стратегии 2020 (вместе с Я. И. Кузьминовым)[21][22]
  • С 25 августа 2008 года — член Комиссии при Президенте Российской Федерации по формированию и подготовке резерва управленческих кадров[23] (упразднена).
  • С 29 октября 2010 года — член Комиссии при Президенте Российской Федерации по вопросам реформирования и развития государственной службы[24] (упразднена).

Награды

Учёные степени Honoris causa

Труды

Автор более 20 книг и около 600 статей, напечатанных в научных журналах, газетах России, Англии, Франции, Германии и Италии, в том числе:

  • Развитие теории планомерности социалистической экономики (конец 30-х гг. — начало 60-х гг.): Автореф. дис. на соиск. уч. степ. канд. экон. наук. М., 1986.
  • В поисках планомерности: Из истории развития советской экономической мысли конца 30-х — начала 60-х годов. М., 1990.
  • Закономерности революции, опыт перестройки и наши перспективы. М., 1991 (в соавторстве).
  • Перестройка как революция: опыт прошлого и попытка прогноза // Коммунист. 1992. № 11 (в соавторстве).
  • Реформы и догмы. М., 1993
  • Экономика и власть: промежуточные итоги. М., 1994.
  • Экономика и власть. Политическая история экономической реформы в России, 1985—1994 гг. М., 1995.
  • The Political History of Economic Reform in Russia, 1985—1994. London: Centre for Research into Communist Economies, 1996.
  • Макроэкономическая стабилизация, тенденции и альтернативы экономической политики России. М., 1996.
  • Экономика и право. Конституционные проблемы экономической реформы в России. М., 1998.
  • Экономическая реформа: сквозь призму конституции и политики. М., 1999.
  • Russian Economic Reforms as Seen by an Insider: Success or Failure? London: RIIA, 2000.
  • [magazines.russ.ru/novyi_mi/2000/5/mau.html Интеллигенция, история и революция] // Новый мир, № 5, 2000.
  • Великие революции. От Кромвеля до Путина. М.: Вагриус, 2001. (В соавторстве с И. В. Стародубровской).
  • The Challenge of Revolution. Oxford University Press, 2001. (В соавторстве с И. В. Стародубровской).
  • Конституционная экономика для вузов. уч. пособие. М., 2002, 2003, 2010. (В соавторстве).
  • Конституционная экономика для школ. М., 2003, 2006. (в соавторстве).
  • [www.iep.ru/ru/publikatcii/publication/1702.html Марксизм: между научной теорией и «светской религией» (либеральная апология)] // Вопросы экономики, №№ 5—6, 2004 (в соавторстве с Е. Т. Гайдаром).
  • Конституционная экономика. Учебник для юридических и экономических вузов. М.,2006 (в соавторстве).
  • Калининградская область: от «непотопляемого авианосца» к «непотопляемому сборочному цеху». М., 2002. (В соавторстве).
  • From Crisis to Growth.(London, CRCE, 2005).
  • Реформы и догмы. Государство и экономика в эпоху реформ и революций (1861—1929). М., 2013.
  • Кризисы и уроки. Экономика России в эпоху турбулентности. М.: Изд-во Института Гайдара, 2016.

Аннотации

В книге «Реформы и догмы. Государство и экономика в эпоху реформ и революций (1860—1920)» рассматривается история экономики и экономической политики России и СССР в первой трети XX в. Показывается целостность этого периода, в том числе преемственность экономических решений последовательно сменявших друг друга правительств России (царского, Временного, большевистского). Анализируется поиск разными правительствами мер по выводу страны из социально-экономического кризиса или ускорению экономического роста.

Книга «В поисках планомерности: экономические дискуссии 1930—1960-х годов» посвящена одному из наиболее драматичных периодов в истории советской экономической мысли. В ней рассматриваются глубокий кризис, охвативший науку в условиях становления административной системы и репрессий против видных ученых-экономистов, а также первые попытки выхода из этого кризиса, связанные с теоретической подготовкой хозяйственной реформы 1965 г. в СССР. Анализируя теорию планового хозяйствования, автор раскрывает внутреннюю логику развития науки, свойственные ей противоречия и качественные скачки, взаимосвязь политэкономических взглядов и концепций хозяйственного механизма.

«Экономика и власть: политическая история экономической реформы в России (1985—1994)» рассматривает взаимосвязь и влияние экономических и политических проблем, возникших в период перестройки и после краха советской системы, раскрывает причины принимавшихся высшим руководством СССР и России решений, а также иллюзий и заблуждений властей. Книга была опубликована в издательстве «Дело» в 1994 г., а в 1996 г. она вышла в Великобритании под названием «The Political History of Economic Reform in Russia, 1985—1994» (L.:Centre for Research into Communist Economies).

«Экономическая реформа: сквозь призму конституции и политики» представляет собой одно из первых исследований проблем конституционной экономики применительно к современной России. В книге исследуются конституционные (и шире — правовые) проблемы российских экономических реформ на основе опыта развитых и развивающихся стран. Экономические проблемы рассматриваются сквозь призму внеэкономических факторов — политических и конституционно-правовых. Книга впервые была опубликована в издательстве «Ad Marginem» в 1999 г.

«Великие революции. От Кромвеля до Путина» (М.: Вагриус, 2001. 2-е изд. — 2004), вышла также в издательстве Оксфордского университета под названием «The Challenge of Revolution: Contemporary Russia in Historical Perspective» (Oxford: Oxford University Press, 2001). В книге события 1985—2000 гг. в России рассматриваются в контексте великих революций прошлого — английской гражданской войны, Великой французской революции, российских и мексиканской революций начала XX в. Авторы показывают, что посткоммунистическая трансформация в России может быть лучше понята на основе исторического анализа. Доказывается, что Россия пережила в конце XX столетия полномасштабную революцию, которая по своим основным характеристикам удивительно похожа на великие революции прошлого. Эта концепция не только объясняет причины и последствия многих ключевых событий в стране после 1985 г., но и позволяет понять логику дальнейших событий в современной России.

«Кризисы и уроки. Экономика России в эпоху турбулентности» (М.: Изд-во Института Гайдара, 2016), посвящена изучению кризисов в новейшей российской истории. Анализ проведен в контексте накопленного опыта масштабных кризисов последнего столетия. В издании особое внимание уделено проблемам современного глобального кризиса и особенностям его развития в российских условиях. Книга адресована экономистам, историкам и всем тем, кто интересуется реалиями экономической политики и вопросами экономической истории.

Статьи в СМИ

  • [www.vedomosti.ru/opinion/articles/2015/01/19/sistemnye-krizisy 19.01.2015 г. Ведомости: Владимир Мау, Алексей Улюкаев: Глобальные системные кризисы: уроки истории]
  • [www.vedomosti.ru/opinion/articles/2015/01/26/globalnyj-nep 26.01.2015 г. Ведомости: Владимир Мау, Алексей Улюкаев: контуры новой экономической политики]
  • [www.kommersant.ru/doc/2659416 03.02.2015 г. Коммерсантъ: После сверхустойчивости. Владимир Мау о том, на что будет похож наступающий кризис]
  • [www.kommersant.ru/doc/2684150 11.03.2015 г. Коммерсантъ: Кризис, который нельзя упустить]
  • [www.rbc.ru/opinions/economics/13/11/2015/5645cc5c9a7947f5a87d6b55 13.11.2015 г. РБК: Турбулентное десятилетие: почему кризис не закончится сам по себе. Статья ректора РАНХиГС Владимира Мау (фрагмент из книги Владимира Мау «Кризисы и уроки»)]
  • [www.kommersant.ru/doc/2877281 21.12.2015 г. Огонек: Между застоем и ускорением. Ректор РАНХиГС Владимир Мау — о главных рисках ближайшего будущего. Фрагмент из книги «Кризисы и уроки. Экономика России в эпоху турбулентности» ректора РАНХиГС Владимира Мау]
  • [www.vedomosti.ru/opinion/articles/2016/01/22/625039-mir-strukturnogo-krizisa 22.01.2016 г. Ведомости: Мир выходит из структурного кризиса]

Выступления в СМИ

Интервью

  • [www.russia-direct.org/analysis/how-prevent-russian-brain-drain 19.01.2015 г. Russia Direct: How to prevent a Russian brain drain. Интервью с ректором РАНХиГС Владимиром Мау на ПМЭФ-2015]
  • [rbth.com/business/2015/01/22/current_situation_similar_to_one_the_soviet_union_experienced_in_198_43065.html 22.01.2015 г. Russia beyond the headlines: «Current situation similar to one the Soviet Union experienced in 1986»]
  • [globalbrief.ca/blog/2015/02/09/moscow%E2%80%99s-shocks-and-options/ 09.02.2015 г. Global Brief: Moscow’s Shocks and Options]
  • [www.vedomosti.ru/economics/characters/2015/03/26/u-nas-voobsche-navernoe-ne-budet-massovogo-malogo-biznesa 26.03.2015 г. Ведомости: «У нас вообще, наверное, не будет массового малого бизнеса»]
  • [www.vedomosti.ru/economics/video/2015/03/26/vladimir-mau-rezervnii-fond-oslablyaet-ekonomiku 26.03.2015 г. Ведомости: Владимир Мау: Резервный фонд ослабляет экономику. Ректор РАНХиГС предлагает новое бюджетное правило]
  • [www.newizv.ru/economics/2015-03-31/217392-rektor-ranhigs-doktor-ekonomicheskih-nauk-vladimir-mau.html 31.03.2015 г. Новые известия: «Россия оказалась на развилке»]
  • [www.tatar-inform.ru/news/2015/07/24/464195/ 24.07.2015 г. ИА Татар-информ: В течение года Россия начнет выходить из циклического кризиса в экономике — Владимир Мау. Интервью с ректором РАНХиГС Владимиром Мау по итогам Летнего кампуса Президентской академии]
  • [www.tatar-inform.ru/news/2015/07/24/464189/ 24.07.2015 г. ИА Татар-информ: Владимир Мау: «Главное в Татарстане — то, что здесь всегда выполняются все договоренности» Интервью с ректором РАНХиГС Владимиром Мау по итогам Летнего кампуса Президентской академии]
  • [realnoevremya.ru/today/11258/ 28.07.2015 г. Реальное время: Владимир Мау: «Иннополис, Иннокамск… В Татарстане опираются на мечты, а не на фантазии» Интервью с ректором РАНХиГС Владимиром Мау по итогам Летнего кампуса Президентской академии]
  • [www.gazeta.ru/science/interview/nm/s7761707.shtml 22.09.2015 г. Газета.ру: «Наш кризис — это часть глобального кризиса»]
  • [www.interfax-russia.ru/Moscow/exclusives.asp?id=658137 02.10.2015 г. Интерфакс: Ректор РАНХиГС В.Мау: «Наша основная задача — готовить управленческие кадры, которые будут формировать повестку дня в России и в мире»]
  • [www.aif.ru/society/history/kto_hochet_v_sssr_vladimir_mau_o_cenah_raketah_i_kapitalizme_vnutri_nas 26.11.2015 г. Аргументы и факты: Калоши для Африки. Чем гордилась советская экономика?]
  • [rusnovosti.ru/posts/401405 23.12.2015 г. Русская служба новостей: Цены на нефть находятся на уровне конца 80-х годов, уверен эксперт]
  • [www.rbcdaily.ru/economy/562949998850658 25.12.2015 г. РБК: «Правильно — торговать и сотрудничать со всеми»]
  • [www.youtube.com/watch?v=uaAJe0_jD4s: 12.01.2016 г. Пресс-конференция Владимира Мау в ТАСС. Гайдаровский форум — 2016 . Россия и мир взгляд в будущее]
  • [www.kp.ru/daily/26488/3357499/ 03.02.2016 г. Комсомольская правда: Владимир Мау: кризис в нашей экономике может быть при любых ценах на нефть]

Радио

  • [www.kommersant.ru/doc/2658518 30.01.2015 г. Коммерсантъ FM: «Мы наблюдаем отложенный кризис 2008 года»]
  • [tv.silver.ru/programs/chto-delat_---uriiy-pron_ko/804/ 27.03.2015 г. Серебряный дождь: Программа «Что делать» с Юрием Пронько]
  • [rusnovosti.ru/posts/377123 18.06.2015 г. Русская служба новостей: Владимир Мау: Экономику России ждут сложные стратегические решения. Комментарий ректора РАНХиГС Владимира Мау с ПМЭФ-2015]
  • [rusnovosti.ru/archives/362556/2015-12-24 24.12.2015 г. Русская служба новостей: Позиция.]
  • [www.kommersant.ru/doc/2889531 11.01.2016 г. Коммерсантъ FM: «Если кризис можно предсказать, значит, его можно избежать»]

Телевидение

  • [tvrain.ru/teleshow/harddaysnight/ekonomist_vladimir_mau_o_tom_chto_krizis_2008_goda_esche_prodolzhaetsja_pochemu_politiki_ne_vsegda_slushajut_ekspertov_i_kak_pravitelstvu_vernut_doverie-380540/ 14.01.2015 г. Телеканал «Дождь»: Экономист Владимир Мау о том, что кризис 2008 года ещё продолжается, почему политики не всегда слушают экспертов и как правительству вернуть доверие]
  • [tv.rbc.ru/archive/rbc_view/56672ef09a7947871ccf94dc 10.06.2015 г. РБК-ТВ: Российская Федерация — 25 лет одиночества]
  • [vera.vesti.ru/video/show/video_id/1230969 19.09.2015 г. Россия 24: «Церковь и мир»]
  • [tv.rbc.ru/archive/levchenko/5667c0969a7947871ccfbcb9 25.09.2015 г. РБК-ТВ: Новая экономическая реальность]
  • [www.5-tv.ru/programs/broadcast/508838/ 04.10.2015 г. Пятый канал: «Истории из будущего» с Михаилом Ковальчуком]
  • [tv.rbc.ru/archive/main_news/56952b049a794704149286cd 12.01.2016 г. РБК-ТВ: Мау: в 2015 с кризисом кабмин справился лучше, чем многие прогнозировали]
  • [russian.rt.com/article/143153 20.01.2016 г. Russia Today: Владимир Мау: Для нас важна стабильная цена на нефть — неважно, высокая или низкая]

Напишите отзыв о статье "Мау, Владимир Александрович"

Примечания

  1. [yeltsincenter.ru/sites/default/files/books_flash/dni_porajeniy_i_pobed/index.html Егор Гайдар: «Дни поражений и побед», 1996]
  2. [www.rg.ru/2008/05/29/ran.html Старая РАН, новая РАН // «Российская газета» — Федеральный выпуск № 4671 от 29 мая 2008 г.]
  3. 1 2 3 4 5 6 [vak.ed.gov.ru/ru/about/members/mau/ Биография на официальном сайте ВАК России]
  4. [archive.is/20120906180237/www.pravoteka.ru/pst/841/420008.html Распоряжение Правительства Российской Федерации от 8 сентября 1997 года № 1280-р «О руководителе Рабочего центра экономических реформ при Правительстве Российской Федерации»]
  5. [archive.is/20120909022855/www.pravoteka.ru/pst/812/405794.html Распоряжение Правительства Российской Федерации от 16 мая 2002 года № 642-р «О Мау В. А.»]
  6. [lib.consultant.ru/doc.asp?ID=63547 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 14 мая 2002 года № 614-р «О ректоре Академии народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации»]
  7. [lib.consultant.ru/doc.asp?ID=97865 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 9 июня 2007 года № 741-р]
  8. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=007632 Указ Президента Российской Федерации от 20 июня 2001 года № 739 «О присвоении квалификационного разряда Мау В. А.»]
  9. [www.zaks.ru/new/archive/view/64914?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+zaks+%28zaks.ru%29 «Зубков стал замом Шувалова в экономической правительственной комиссии», www.zaks.ru, 12.01.2010]
  10. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=30133&PSC=1&PT=1&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 20 октября 2005 года № 1224 «Об утверждении состава Совета при Президенте Российской Федерации по науке, технологиям и образованию»]
  11. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=37070&PSC=1&PT=1&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 26 декабря 2006 года № 1453 «Об утверждении состава Совета при Президенте Российской Федерации по науке, технологиям и образованию»]
  12. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=47801&PSC=1&PT=1&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 16 сентября 2008 года № 1363 «Об утверждении состава Совета при Президенте Российской Федерации по науке, технологиям и образованию»]
  13. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=37069&PSC=1&PT=1&Page=1 Распоряжение Президента Российской Федерации от 26 декабря 2006 года № 645-рп «Об утверждении состава президиума Совета при Президенте Российской Федерации по науке, технологиям и образованию»]
  14. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=47799&PSC=1&PT=1&Page=1 Распоряжение Президента Российской Федерации от 16 сентября 2008 года № 544-рп «Об утверждении состава президиума Совета при Президенте Российской Федерации по науке, технологиям и образованию»]
  15. [lib.consultant.ru/doc.asp?ID=71284&PSC=1&PT=1&Page=1 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 31 июля 2003 года № 1031-р]
  16. [lib.consultant.ru/doc.asp?ID=76211&PSC=1&PT=1&Page=1 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 21 мая 2004 года № 681-р]
  17. [lib.consultant.ru/doc.asp?ID=107397&PSC=1&PT=1&Page=1 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 25 августа 2008 года № 1257-р]
  18. [lib.consultant.ru/doc.asp?ID=102078&PSC=1&PT=1&Page=1 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 4 декабря 2007 года № 1732-р]
  19. [lib.consultant.ru/doc.asp?ID=106094&PSC=1&PT=1&Page=1 Распоряжение Правительства Российской Федерации от 12 июня 2008 года № 856-р]
  20. [www.ranepa.ru/personnel?idp=1 Биография на официальном сайте Академии народного хозяйства при Правительстве Российской Федерации]
  21. [strategy2020.rian.ru/news/20110221/336912002.html Обращение ректора НИУ ВШЭ Ярослава Кузьминова]
  22. [strategy2020.rian.ru/news/20110221/336922595.html Обращение ректора РАНХиГС при президенте России Владимира Мау]
  23. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=47565&PSC=1&PT=1&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 25 августа 2008 года № 1252 «О Комиссии при Президенте Российской Федерации по формированию и подготовке резерва управленческих кадров»]
  24. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1;1524486 Указ Президента Российской Федерации от 29 октября 2010 года № 1297 «О внесении изменений в состав Комиссии при Президенте Российской Федерации по вопросам реформирования и развития государственной службы, утверждённой Указом президента Российской Федерации от 15 декабря 2008 года № 1775»]
  25. [pravo.gov.ru:8080/page.aspx?23181 Указ Президента Российской Федерации от 28 июля 2012 года № 1029]
  26. [document.kremlin.ru/doc.asp?ID=51214&PSC=1&PT=1&Page=1 Указ Президента Российской Федерации от 8 марта 2009 года № 249 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  27. [archive.is/20120909015645/www.pravoteka.ru/pst/1067/533330.html Указ Президента Российской Федерации от 7 июня 2000 года № 1061 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  28. [www.rau.am/index.php?l=ru&l1=1&l2=6&l3=92 Информация на официальном сайте Российско-Армянского (Славянского) государственного университета]

Ссылки

  • [www.vladimirmau.ru/ru/ Личный сайт В. А. Мау]
  • [www.ranepa.ru/personnel?idp=1 Биография В. А. Мау на сайте Российской академии народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации (РАНХиГС)]
  • [www.rg.ru/2008/05/29/ran.html Старая РАН, новая РАН // «Российская газета» — Федеральный выпуск № 4671 от 29 мая 2008 г.]
  • [www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=897209&ThemesID=415 Кандидаты политических заслуг // Газета «Коммерсантъ» № 91 (3908) от 29.05.2008]
  • [strategy2020.rian.ru/news/20110620/366092956.html Владимир Мау: Всеобщая воинская обязанность — причина спроса на «плохое» высшее образование — РИА Новости (Стратегия-2020)]
  • [strategy2020.rian.ru/news/20110617/366091391.html Владимир Мау: Стабилизационный фонд — это препятствие на пути модернизации экономики — РИА Новости (Стратегия-2020)]
  • [blog-executive.ane.ru/author/mau/ Владимир Мау в блоге Executive MBA ИБДА PАНХ]

Отрывок, характеризующий Мау, Владимир Александрович

– Моя то с? Ничего. Вот вы то? – Князь Андрей опять задумался, как будто припоминая что то.
– Нельзя ли достать книгу? – сказал он.
– Какую книгу?
– Евангелие! У меня нет.
Доктор обещался достать и стал расспрашивать князя о том, что он чувствует. Князь Андрей неохотно, но разумно отвечал на все вопросы доктора и потом сказал, что ему надо бы подложить валик, а то неловко и очень больно. Доктор и камердинер подняли шинель, которою он был накрыт, и, морщась от тяжкого запаха гнилого мяса, распространявшегося от раны, стали рассматривать это страшное место. Доктор чем то очень остался недоволен, что то иначе переделал, перевернул раненого так, что тот опять застонал и от боли во время поворачивания опять потерял сознание и стал бредить. Он все говорил о том, чтобы ему достали поскорее эту книгу и подложили бы ее туда.
– И что это вам стоит! – говорил он. – У меня ее нет, – достаньте, пожалуйста, подложите на минуточку, – говорил он жалким голосом.
Доктор вышел в сени, чтобы умыть руки.
– Ах, бессовестные, право, – говорил доктор камердинеру, лившему ему воду на руки. – Только на минуту не досмотрел. Ведь вы его прямо на рану положили. Ведь это такая боль, что я удивляюсь, как он терпит.
– Мы, кажется, подложили, господи Иисусе Христе, – говорил камердинер.
В первый раз князь Андрей понял, где он был и что с ним было, и вспомнил то, что он был ранен и как в ту минуту, когда коляска остановилась в Мытищах, он попросился в избу. Спутавшись опять от боли, он опомнился другой раз в избе, когда пил чай, и тут опять, повторив в своем воспоминании все, что с ним было, он живее всего представил себе ту минуту на перевязочном пункте, когда, при виде страданий нелюбимого им человека, ему пришли эти новые, сулившие ему счастие мысли. И мысли эти, хотя и неясно и неопределенно, теперь опять овладели его душой. Он вспомнил, что у него было теперь новое счастье и что это счастье имело что то такое общее с Евангелием. Потому то он попросил Евангелие. Но дурное положение, которое дали его ране, новое переворачиванье опять смешали его мысли, и он в третий раз очнулся к жизни уже в совершенной тишине ночи. Все спали вокруг него. Сверчок кричал через сени, на улице кто то кричал и пел, тараканы шелестели по столу и образам, в осенняя толстая муха билась у него по изголовью и около сальной свечи, нагоревшей большим грибом и стоявшей подле него.
Душа его была не в нормальном состоянии. Здоровый человек обыкновенно мыслит, ощущает и вспоминает одновременно о бесчисленном количестве предметов, но имеет власть и силу, избрав один ряд мыслей или явлений, на этом ряде явлений остановить все свое внимание. Здоровый человек в минуту глубочайшего размышления отрывается, чтобы сказать учтивое слово вошедшему человеку, и опять возвращается к своим мыслям. Душа же князя Андрея была не в нормальном состоянии в этом отношении. Все силы его души были деятельнее, яснее, чем когда нибудь, но они действовали вне его воли. Самые разнообразные мысли и представления одновременно владели им. Иногда мысль его вдруг начинала работать, и с такой силой, ясностью и глубиною, с какою никогда она не была в силах действовать в здоровом состоянии; но вдруг, посредине своей работы, она обрывалась, заменялась каким нибудь неожиданным представлением, и не было сил возвратиться к ней.
«Да, мне открылась новое счастье, неотъемлемое от человека, – думал он, лежа в полутемной тихой избе и глядя вперед лихорадочно раскрытыми, остановившимися глазами. Счастье, находящееся вне материальных сил, вне материальных внешних влияний на человека, счастье одной души, счастье любви! Понять его может всякий человек, но сознать и предписать его мот только один бог. Но как же бог предписал этот закон? Почему сын?.. И вдруг ход мыслей этих оборвался, и князь Андрей услыхал (не зная, в бреду или в действительности он слышит это), услыхал какой то тихий, шепчущий голос, неумолкаемо в такт твердивший: „И пити пити питии“ потом „и ти тии“ опять „и пити пити питии“ опять „и ти ти“. Вместе с этим, под звук этой шепчущей музыки, князь Андрей чувствовал, что над лицом его, над самой серединой воздвигалось какое то странное воздушное здание из тонких иголок или лучинок. Он чувствовал (хотя это и тяжело ему было), что ему надо было старательна держать равновесие, для того чтобы воздвигавшееся здание это не завалилось; но оно все таки заваливалось и опять медленно воздвигалось при звуках равномерно шепчущей музыки. „Тянется! тянется! растягивается и все тянется“, – говорил себе князь Андрей. Вместе с прислушаньем к шепоту и с ощущением этого тянущегося и воздвигающегося здания из иголок князь Андрей видел урывками и красный, окруженный кругом свет свечки и слышал шуршанъе тараканов и шуршанье мухи, бившейся на подушку и на лицо его. И всякий раз, как муха прикасалась к егв лицу, она производила жгучее ощущение; но вместе с тем его удивляло то, что, ударяясь в самую область воздвигавшегося на лице его здания, муха не разрушала его. Но, кроме этого, было еще одно важное. Это было белое у двери, это была статуя сфинкса, которая тоже давила его.
«Но, может быть, это моя рубашка на столе, – думал князь Андрей, – а это мои ноги, а это дверь; но отчего же все тянется и выдвигается и пити пити пити и ти ти – и пити пити пити… – Довольно, перестань, пожалуйста, оставь, – тяжело просил кого то князь Андрей. И вдруг опять выплывала мысль и чувство с необыкновенной ясностью и силой.
«Да, любовь, – думал он опять с совершенной ясностью), но не та любовь, которая любит за что нибудь, для чего нибудь или почему нибудь, но та любовь, которую я испытал в первый раз, когда, умирая, я увидал своего врага и все таки полюбил его. Я испытал то чувство любви, которая есть самая сущность души и для которой не нужно предмета. Я и теперь испытываю это блаженное чувство. Любить ближних, любить врагов своих. Все любить – любить бога во всех проявлениях. Любить человека дорогого можно человеческой любовью; но только врага можно любить любовью божеской. И от этого то я испытал такую радость, когда я почувствовал, что люблю того человека. Что с ним? Жив ли он… Любя человеческой любовью, можно от любви перейти к ненависти; но божеская любовь не может измениться. Ничто, ни смерть, ничто не может разрушить ее. Она есть сущность души. А сколь многих людей я ненавидел в своей жизни. И из всех людей никого больше не любил я и не ненавидел, как ее». И он живо представил себе Наташу не так, как он представлял себе ее прежде, с одною ее прелестью, радостной для себя; но в первый раз представил себе ее душу. И он понял ее чувство, ее страданья, стыд, раскаянье. Он теперь в первый раз поняд всю жестокость своего отказа, видел жестокость своего разрыва с нею. «Ежели бы мне было возможно только еще один раз увидать ее. Один раз, глядя в эти глаза, сказать…»
И пити пити пити и ти ти, и пити пити – бум, ударилась муха… И внимание его вдруг перенеслось в другой мир действительности и бреда, в котором что то происходило особенное. Все так же в этом мире все воздвигалось, не разрушаясь, здание, все так же тянулось что то, так же с красным кругом горела свечка, та же рубашка сфинкс лежала у двери; но, кроме всего этого, что то скрипнуло, пахнуло свежим ветром, и новый белый сфинкс, стоячий, явился пред дверью. И в голове этого сфинкса было бледное лицо и блестящие глаза той самой Наташи, о которой он сейчас думал.
«О, как тяжел этот неперестающий бред!» – подумал князь Андрей, стараясь изгнать это лицо из своего воображения. Но лицо это стояло пред ним с силою действительности, и лицо это приближалось. Князь Андрей хотел вернуться к прежнему миру чистой мысли, но он не мог, и бред втягивал его в свою область. Тихий шепчущий голос продолжал свой мерный лепет, что то давило, тянулось, и странное лицо стояло перед ним. Князь Андрей собрал все свои силы, чтобы опомниться; он пошевелился, и вдруг в ушах его зазвенело, в глазах помутилось, и он, как человек, окунувшийся в воду, потерял сознание. Когда он очнулся, Наташа, та самая живая Наташа, которую изо всех людей в мире ему более всего хотелось любить той новой, чистой божеской любовью, которая была теперь открыта ему, стояла перед ним на коленях. Он понял, что это была живая, настоящая Наташа, и не удивился, но тихо обрадовался. Наташа, стоя на коленях, испуганно, но прикованно (она не могла двинуться) глядела на него, удерживая рыдания. Лицо ее было бледно и неподвижно. Только в нижней части его трепетало что то.
Князь Андрей облегчительно вздохнул, улыбнулся и протянул руку.
– Вы? – сказал он. – Как счастливо!
Наташа быстрым, но осторожным движением подвинулась к нему на коленях и, взяв осторожно его руку, нагнулась над ней лицом и стала целовать ее, чуть дотрогиваясь губами.
– Простите! – сказала она шепотом, подняв голову и взглядывая на него. – Простите меня!
– Я вас люблю, – сказал князь Андрей.
– Простите…
– Что простить? – спросил князь Андрей.
– Простите меня за то, что я сделала, – чуть слышным, прерывным шепотом проговорила Наташа и чаще стала, чуть дотрогиваясь губами, целовать руку.
– Я люблю тебя больше, лучше, чем прежде, – сказал князь Андрей, поднимая рукой ее лицо так, чтобы он мог глядеть в ее глаза.
Глаза эти, налитые счастливыми слезами, робко, сострадательно и радостно любовно смотрели на него. Худое и бледное лицо Наташи с распухшими губами было более чем некрасиво, оно было страшно. Но князь Андрей не видел этого лица, он видел сияющие глаза, которые были прекрасны. Сзади их послышался говор.
Петр камердинер, теперь совсем очнувшийся от сна, разбудил доктора. Тимохин, не спавший все время от боли в ноге, давно уже видел все, что делалось, и, старательно закрывая простыней свое неодетое тело, ежился на лавке.
– Это что такое? – сказал доктор, приподнявшись с своего ложа. – Извольте идти, сударыня.
В это же время в дверь стучалась девушка, посланная графиней, хватившейся дочери.
Как сомнамбулка, которую разбудили в середине ее сна, Наташа вышла из комнаты и, вернувшись в свою избу, рыдая упала на свою постель.

С этого дня, во время всего дальнейшего путешествия Ростовых, на всех отдыхах и ночлегах, Наташа не отходила от раненого Болконского, и доктор должен был признаться, что он не ожидал от девицы ни такой твердости, ни такого искусства ходить за раненым.
Как ни страшна казалась для графини мысль, что князь Андрей мог (весьма вероятно, по словам доктора) умереть во время дороги на руках ее дочери, она не могла противиться Наташе. Хотя вследствие теперь установившегося сближения между раненым князем Андреем и Наташей приходило в голову, что в случае выздоровления прежние отношения жениха и невесты будут возобновлены, никто, еще менее Наташа и князь Андрей, не говорил об этом: нерешенный, висящий вопрос жизни или смерти не только над Болконским, но над Россией заслонял все другие предположения.


Пьер проснулся 3 го сентября поздно. Голова его болела, платье, в котором он спал не раздеваясь, тяготило его тело, и на душе было смутное сознание чего то постыдного, совершенного накануне; это постыдное был вчерашний разговор с капитаном Рамбалем.
Часы показывали одиннадцать, но на дворе казалось особенно пасмурно. Пьер встал, протер глаза и, увидав пистолет с вырезным ложем, который Герасим положил опять на письменный стол, Пьер вспомнил то, где он находился и что ему предстояло именно в нынешний день.
«Уж не опоздал ли я? – подумал Пьер. – Нет, вероятно, он сделает свой въезд в Москву не ранее двенадцати». Пьер не позволял себе размышлять о том, что ему предстояло, но торопился поскорее действовать.
Оправив на себе платье, Пьер взял в руки пистолет и сбирался уже идти. Но тут ему в первый раз пришла мысль о том, каким образом, не в руке же, по улице нести ему это оружие. Даже и под широким кафтаном трудно было спрятать большой пистолет. Ни за поясом, ни под мышкой нельзя было поместить его незаметным. Кроме того, пистолет был разряжен, а Пьер не успел зарядить его. «Все равно, кинжал», – сказал себе Пьер, хотя он не раз, обсуживая исполнение своего намерения, решал сам с собою, что главная ошибка студента в 1809 году состояла в том, что он хотел убить Наполеона кинжалом. Но, как будто главная цель Пьера состояла не в том, чтобы исполнить задуманное дело, а в том, чтобы показать самому себе, что не отрекается от своего намерения и делает все для исполнения его, Пьер поспешно взял купленный им у Сухаревой башни вместе с пистолетом тупой зазубренный кинжал в зеленых ножнах и спрятал его под жилет.
Подпоясав кафтан и надвинув шапку, Пьер, стараясь не шуметь и не встретить капитана, прошел по коридору и вышел на улицу.
Тот пожар, на который так равнодушно смотрел он накануне вечером, за ночь значительно увеличился. Москва горела уже с разных сторон. Горели в одно и то же время Каретный ряд, Замоскворечье, Гостиный двор, Поварская, барки на Москве реке и дровяной рынок у Дорогомиловского моста.
Путь Пьера лежал через переулки на Поварскую и оттуда на Арбат, к Николе Явленному, у которого он в воображении своем давно определил место, на котором должно быть совершено его дело. У большей части домов были заперты ворота и ставни. Улицы и переулки были пустынны. В воздухе пахло гарью и дымом. Изредка встречались русские с беспокойно робкими лицами и французы с негородским, лагерным видом, шедшие по серединам улиц. И те и другие с удивлением смотрели на Пьера. Кроме большого роста и толщины, кроме странного мрачно сосредоточенного и страдальческого выражения лица и всей фигуры, русские присматривались к Пьеру, потому что не понимали, к какому сословию мог принадлежать этот человек. Французы же с удивлением провожали его глазами, в особенности потому, что Пьер, противно всем другим русским, испуганно или любопытна смотревшим на французов, не обращал на них никакого внимания. У ворот одного дома три француза, толковавшие что то не понимавшим их русским людям, остановили Пьера, спрашивая, не знает ли он по французски?
Пьер отрицательно покачал головой и пошел дальше. В другом переулке на него крикнул часовой, стоявший у зеленого ящика, и Пьер только на повторенный грозный крик и звук ружья, взятого часовым на руку, понял, что он должен был обойти другой стороной улицы. Он ничего не слышал и не видел вокруг себя. Он, как что то страшное и чуждое ему, с поспешностью и ужасом нес в себе свое намерение, боясь – наученный опытом прошлой ночи – как нибудь растерять его. Но Пьеру не суждено было донести в целости свое настроение до того места, куда он направлялся. Кроме того, ежели бы даже он и не был ничем задержан на пути, намерение его не могло быть исполнено уже потому, что Наполеон тому назад более четырех часов проехал из Дорогомиловского предместья через Арбат в Кремль и теперь в самом мрачном расположении духа сидел в царском кабинете кремлевского дворца и отдавал подробные, обстоятельные приказания о мерах, которые немедленно должны были бытт, приняты для тушения пожара, предупреждения мародерства и успокоения жителей. Но Пьер не знал этого; он, весь поглощенный предстоящим, мучился, как мучаются люди, упрямо предпринявшие дело невозможное – не по трудностям, но по несвойственности дела с своей природой; он мучился страхом того, что он ослабеет в решительную минуту и, вследствие того, потеряет уважение к себе.
Он хотя ничего не видел и не слышал вокруг себя, но инстинктом соображал дорогу и не ошибался переулками, выводившими его на Поварскую.
По мере того как Пьер приближался к Поварской, дым становился сильнее и сильнее, становилось даже тепло от огня пожара. Изредка взвивались огненные языка из за крыш домов. Больше народу встречалось на улицах, и народ этот был тревожнее. Но Пьер, хотя и чувствовал, что что то такое необыкновенное творилось вокруг него, не отдавал себе отчета о том, что он подходил к пожару. Проходя по тропинке, шедшей по большому незастроенному месту, примыкавшему одной стороной к Поварской, другой к садам дома князя Грузинского, Пьер вдруг услыхал подле самого себя отчаянный плач женщины. Он остановился, как бы пробудившись от сна, и поднял голову.
В стороне от тропинки, на засохшей пыльной траве, были свалены кучей домашние пожитки: перины, самовар, образа и сундуки. На земле подле сундуков сидела немолодая худая женщина, с длинными высунувшимися верхними зубами, одетая в черный салоп и чепчик. Женщина эта, качаясь и приговаривая что то, надрываясь плакала. Две девочки, от десяти до двенадцати лет, одетые в грязные коротенькие платьица и салопчики, с выражением недоумения на бледных, испуганных лицах, смотрели на мать. Меньшой мальчик, лет семи, в чуйке и в чужом огромном картузе, плакал на руках старухи няньки. Босоногая грязная девка сидела на сундуке и, распустив белесую косу, обдергивала опаленные волосы, принюхиваясь к ним. Муж, невысокий сутуловатый человек в вицмундире, с колесообразными бакенбардочками и гладкими височками, видневшимися из под прямо надетого картуза, с неподвижным лицом раздвигал сундуки, поставленные один на другом, и вытаскивал из под них какие то одеяния.
Женщина почти бросилась к ногам Пьера, когда она увидала его.
– Батюшки родимые, христиане православные, спасите, помогите, голубчик!.. кто нибудь помогите, – выговаривала она сквозь рыдания. – Девочку!.. Дочь!.. Дочь мою меньшую оставили!.. Сгорела! О о оо! для того я тебя леле… О о оо!
– Полно, Марья Николаевна, – тихим голосом обратился муж к жене, очевидно, для того только, чтобы оправдаться пред посторонним человеком. – Должно, сестрица унесла, а то больше где же быть? – прибавил он.
– Истукан! Злодей! – злобно закричала женщина, вдруг прекратив плач. – Сердца в тебе нет, свое детище не жалеешь. Другой бы из огня достал. А это истукан, а не человек, не отец. Вы благородный человек, – скороговоркой, всхлипывая, обратилась женщина к Пьеру. – Загорелось рядом, – бросило к нам. Девка закричала: горит! Бросились собирать. В чем были, в том и выскочили… Вот что захватили… Божье благословенье да приданую постель, а то все пропало. Хвать детей, Катечки нет. О, господи! О о о! – и опять она зарыдала. – Дитятко мое милое, сгорело! сгорело!
– Да где, где же она осталась? – сказал Пьер. По выражению оживившегося лица его женщина поняла, что этот человек мог помочь ей.
– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.
Когда Пьер вошел в калитку, его обдало жаром, и он невольно остановился.
– Который, который ваш дом? – спросил он.
– О о ох! – завыла девка, указывая на флигель. – Он самый, она самая наша фатера была. Сгорела, сокровище ты мое, Катечка, барышня моя ненаглядная, о ох! – завыла Аниска при виде пожара, почувствовавши необходимость выказать и свои чувства.
Пьер сунулся к флигелю, но жар был так силен, что он невольна описал дугу вокруг флигеля и очутился подле большого дома, который еще горел только с одной стороны с крыши и около которого кишела толпа французов. Пьер сначала не понял, что делали эти французы, таскавшие что то; но, увидав перед собою француза, который бил тупым тесаком мужика, отнимая у него лисью шубу, Пьер понял смутно, что тут грабили, но ему некогда было останавливаться на этой мысли.
Звук треска и гула заваливающихся стен и потолков, свиста и шипенья пламени и оживленных криков народа, вид колеблющихся, то насупливающихся густых черных, то взмывающих светлеющих облаков дыма с блестками искр и где сплошного, сноповидного, красного, где чешуйчато золотого, перебирающегося по стенам пламени, ощущение жара и дыма и быстроты движения произвели на Пьера свое обычное возбуждающее действие пожаров. Действие это было в особенности сильно на Пьера, потому что Пьер вдруг при виде этого пожара почувствовал себя освобожденным от тяготивших его мыслей. Он чувствовал себя молодым, веселым, ловким и решительным. Он обежал флигелек со стороны дома и хотел уже бежать в ту часть его, которая еще стояла, когда над самой головой его послышался крик нескольких голосов и вслед за тем треск и звон чего то тяжелого, упавшего подле него.
Пьер оглянулся и увидал в окнах дома французов, выкинувших ящик комода, наполненный какими то металлическими вещами. Другие французские солдаты, стоявшие внизу, подошли к ящику.
– Eh bien, qu'est ce qu'il veut celui la, [Этому что еще надо,] – крикнул один из французов на Пьера.
– Un enfant dans cette maison. N'avez vous pas vu un enfant? [Ребенка в этом доме. Не видали ли вы ребенка?] – сказал Пьер.
– Tiens, qu'est ce qu'il chante celui la? Va te promener, [Этот что еще толкует? Убирайся к черту,] – послышались голоса, и один из солдат, видимо, боясь, чтобы Пьер не вздумал отнимать у них серебро и бронзы, которые были в ящике, угрожающе надвинулся на него.
– Un enfant? – закричал сверху француз. – J'ai entendu piailler quelque chose au jardin. Peut etre c'est sou moutard au bonhomme. Faut etre humain, voyez vous… [Ребенок? Я слышал, что то пищало в саду. Может быть, это его ребенок. Что ж, надо по человечеству. Мы все люди…]
– Ou est il? Ou est il? [Где он? Где он?] – спрашивал Пьер.
– Par ici! Par ici! [Сюда, сюда!] – кричал ему француз из окна, показывая на сад, бывший за домом. – Attendez, je vais descendre. [Погодите, я сейчас сойду.]
И действительно, через минуту француз, черноглазый малый с каким то пятном на щеке, в одной рубашке выскочил из окна нижнего этажа и, хлопнув Пьера по плечу, побежал с ним в сад.