Мафия PayPal

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Мафия PayPal» (англ. PayPal Mafia) — неформальное объединение бывших сотрудников и учредителей компании PayPal, являющихся основателями и собственниками ряда компаний из сфер информационных технологий и финансовых услуг[1], в частности, Tesla Motors, LinkedIn, Palantir, SpaceX, YouTube, Yelp и Yammer[2]. Три члена этой группы — Питер Тиль, Илон Маск и Рид Хоффман — стали миллиардерами.





История термина

Первоначально PayPal была сервисом денежных переводов, учреждённым компанией Confinity, которая была приобретена компанией X.com в 1999 году. Позднее X.com была переименована в PayPal и куплена eBay в 2002 году[3][4]. Сотрудники PayPal с трудом адаптировались к корпоративной культуре eBay, и в течение четырёх лет из 50 бывших сотрудников PayPal уволились 38[5]. При этом выходцы из PayPal сохраняли дружеские, а порой и деловые отношения, организуя впоследствии совместные бизнесы. Связи этой группы бывших сотрудников PayPal были настолько тесны, что это дало повод окрестить их в шутку «мафией»[3]. Термин «мафия PayPal» получил широкое распространение после появления в 2007 году в журнале Fortune статьи с этими словами в заголовке и фото бывшего сотрудника PayPal в гангстерском наряде[4][6][7][8][9].

Феномен неформального сообщества

«Мафии PayPal» иногда приписывают возрождение популярности ориентированных на потребительский рынок интернет-компаний после краха пузыря доткомов 2001 года[10] Некоторые исследователи сравнивают феномен «мафии PayPal» с созданием в конце 1950-х компании Fairchild Semiconductor «вероломной восьмёркой» — группой молодых научных сотрудников, уволившихся из компании Уильяма Шокли Shockley Semiconductor Laboratory[3]. В частности, журналист Сара Лейси в книге «Once You’re Lucky, Twice You’re Good» отмечает, что свою роль в феномене успеха группы сыграли процесс отбора и техническая подготовка в PayPal, но основным фактором успеха было доверие, которое участники сообщества испытывали друг к другу. По мнению Лейси, свою роль сыграли такие факторы, как молодость и энергичность, разнообразие профессиональных навыков, а также экономическая инфраструктура Силиконовой долины[3]. Основатели PayPal поощряли тесные социальные связи своих сотрудников, многие из которых продолжали действовать и после ухода из PayPal[3][11].

Члены сообщества

Средствами массовой информации отнесены к «мафии PayPal» следующие лица:

См. также

Напишите отзыв о статье "Мафия PayPal"

Примечания

  1. Staff Writer. [projects.wsj.com/soty/mentor/david-sacks/david-sacks-drills-into-light-points-technology David Sacks: Biography]. Wall Street Journal online. Проверено 30 августа 2013.
  2. Duke Harris. [www.mercurynews.com/business-headlines/ci_13617121 PayPal finally poised to enter Web 2.0], San Jose Mercury News (October 22, 2009).
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Miguel Helft. [www.nytimes.com/2006/10/17/technology/17paypal.html?ei=5088&en=943bf3f552d09fb2&ex=1318737600&partner=rssnyt&emc=rss&pagewanted=all It Pays to Have Pals in Silicon Valley], The New York Times (October 17, 2006).
  4. 1 2 3 4 O'Brien, Jeffrey M.. [money.cnn.com/2007/11/13/magazines/fortune/paypal_mafia.fortune/index.htm Meet the PayPal mafia], Fortune, CNN.com (November 26, 2007). Проверено 4 декабря 2009.
  5. 1 2 3 Rachel Rosmarin. [www.forbes.com/2006/07/12/paypal-ebay-youtube_cx_rr_0712paypal.html The PayPal Exodus], Fortune (July 12, 2006).
  6. [www.mediapost.com/publications/index.cfm?fa=Articles.showArticle&art_aid=71077 Thiel, Levchin and the PayPal Mafia], Fortune (November 15, 2007).
  7. 1 2 [valleywag.gawker.com/315778/more-paypal-mafia-mugshots More PayPal Mafia Mugshots]. ValleyWag.
  8. 1 2 3 [valleywag.gawker.com/323910/why-elon-musk-isnt-in-fortunes-paypal-mafia-picture Why Elon Musk isn't in Fortune's PayPal Mafia picture], Valleywag.
  9. [valleywag.gawker.com/315670/the-paypal-mafia-personified The Paypal Mafia Personified]. Valleywag.
  10. Marcus Banks. [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2008/05/15/DDOH107DLG.DTL Nonfiction review: 'Once You're Lucky'], San Francisco Chronicle (May 16, 2008).
  11. Dylan Tweney. [www.wired.com/epicenter/2007/11/how-paypal-gave/ How PayPal Gave Rise to a Silicon Valley ‘Mafia’], Wired (November 15, 2007).
  12. O'Brien, Jeffrey M.. [money.cnn.com/2007/11/13/magazines/fortune/paypal_mafia.fortune/ Meet the PayPal mafia] (November 26, 2007). Проверено 13 августа 2013.
  13. Ari Levy. [www.businessweek.com/technology/paypal-mafia-gets-richer-02212012.html 'PayPal Mafia' Gets Richer: Yelp and Facebook's IPOs will give another boost to Silicon Valley's influential PayPal alumni], Bloomberg BusinessWeek (February 21, 2012).
  14. J.J. Colao. [www.forbes.com/sites/jjcolao/2012/03/02/aviary-is-quietly-cornering-a-billion-dollar-market/ Aviary is Quietly Cornering a Billion-Dollar Market], Forbes (March 2, 2012).
  15. [www.tagged.com/about/press/management.html Tagged.com]. Tagged.com. Проверено 31 августа 2013.
  16. Scott Duke Harris. [www.mercurynews.com/breaking-news/ci_13695888 Greylock raises $575M fund, adds LinkedIn's Hoffman as partner], San Jose Mercury News (November 2, 2009).
  17. [secure.caplinked.com/users/eric-jackson Secure.caplinked.com]. Secure.caplinked.com. Проверено 31 августа 2013.
  18. Dan Fost. [www.nytimes.com/2008/05/21/business/smallbusiness/21yelp.html The Coffee Was Lousy. The Wait Was Long.], The New York Times (May 21, 2008).
  19. Sarah Lacy. [www.businessweek.com/technology/content/apr2008/tc2008046_819238.htm Something to Yelp About], Bloomberg BusinessWeek (April 7, 2008).
  20. [www.businessinsider.com/the-paypal-mafia-is-even-more-powerful-2011-11#dave-mcclure-has-come-into-prominence-as-one-of-the-valleys-most-active-and-vocal-angels-10 Where Are They Now? The PayPal "Mafia" Is More Powerful Than Ever]. BusinessInsider.
  21. [blogs.wsj.com/venturecapital/2013/06/27/dave-mcclure-hits-500/ Dave McClure Hits 500]. BusinessInsider.
  22. [www.quora.com/How-did-Yishan-Wong-get-recruited-to-PayPal How did Yishan Wong get recruited to PayPal?], Quora.
  23. [www.foundersfund.com/team/luke-nosek Luke Nosek « Founders Fund]. Foundersfund.com. Проверено 31 августа 2013.
  24. [www.foundersfund.com/team/ken-howery Ken Howery « Founders Fund]. Foundersfund.com. Проверено 31 августа 2013.
  25. [www.valar.com/about Andrew McCormack Partner]. Valar.com. Проверено 19 сентября 2014.
  26. [www.telegraph.co.uk/technology/11106473/The-PayPal-Mafia-Who-are-they-and-where-are-Silicon-Valleys-richest-group-of-men-now.html The PayPal Mafia: Who are they and where are Silicon Valley's richest group of men now?], The Daily Telegraph. Проверено 23 сентября 2014.

Отрывок, характеризующий Мафия PayPal

Пьер не отвечал, потому что ничего не слыхал и не видел. Он задумался еще на прошлой станции и всё продолжал думать о том же – о столь важном, что он не обращал никакого .внимания на то, что происходило вокруг него. Его не только не интересовало то, что он позже или раньше приедет в Петербург, или то, что будет или не будет ему места отдохнуть на этой станции, но всё равно было в сравнении с теми мыслями, которые его занимали теперь, пробудет ли он несколько часов или всю жизнь на этой станции.
Смотритель, смотрительша, камердинер, баба с торжковским шитьем заходили в комнату, предлагая свои услуги. Пьер, не переменяя своего положения задранных ног, смотрел на них через очки, и не понимал, что им может быть нужно и каким образом все они могли жить, не разрешив тех вопросов, которые занимали его. А его занимали всё одни и те же вопросы с самого того дня, как он после дуэли вернулся из Сокольников и провел первую, мучительную, бессонную ночь; только теперь в уединении путешествия, они с особенной силой овладели им. О чем бы он ни начинал думать, он возвращался к одним и тем же вопросам, которых он не мог разрешить, и не мог перестать задавать себе. Как будто в голове его свернулся тот главный винт, на котором держалась вся его жизнь. Винт не входил дальше, не выходил вон, а вертелся, ничего не захватывая, всё на том же нарезе, и нельзя было перестать вертеть его.
Вошел смотритель и униженно стал просить его сиятельство подождать только два часика, после которых он для его сиятельства (что будет, то будет) даст курьерских. Смотритель очевидно врал и хотел только получить с проезжего лишние деньги. «Дурно ли это было или хорошо?», спрашивал себя Пьер. «Для меня хорошо, для другого проезжающего дурно, а для него самого неизбежно, потому что ему есть нечего: он говорил, что его прибил за это офицер. А офицер прибил за то, что ему ехать надо было скорее. А я стрелял в Долохова за то, что я счел себя оскорбленным, а Людовика XVI казнили за то, что его считали преступником, а через год убили тех, кто его казнил, тоже за что то. Что дурно? Что хорошо? Что надо любить, что ненавидеть? Для чего жить, и что такое я? Что такое жизнь, что смерть? Какая сила управляет всем?», спрашивал он себя. И не было ответа ни на один из этих вопросов, кроме одного, не логического ответа, вовсе не на эти вопросы. Ответ этот был: «умрешь – всё кончится. Умрешь и всё узнаешь, или перестанешь спрашивать». Но и умереть было страшно.
Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.
Слуга принес назад свой пустой, перевернутый стакан с недокусанным кусочком сахара и спросил, не нужно ли чего.
– Ничего. Подай книгу, – сказал проезжающий. Слуга подал книгу, которая показалась Пьеру духовною, и проезжающий углубился в чтение. Пьер смотрел на него. Вдруг проезжающий отложил книгу, заложив закрыл ее и, опять закрыв глаза и облокотившись на спинку, сел в свое прежнее положение. Пьер смотрел на него и не успел отвернуться, как старик открыл глаза и уставил свой твердый и строгий взгляд прямо в лицо Пьеру.
Пьер чувствовал себя смущенным и хотел отклониться от этого взгляда, но блестящие, старческие глаза неотразимо притягивали его к себе.


– Имею удовольствие говорить с графом Безухим, ежели я не ошибаюсь, – сказал проезжающий неторопливо и громко. Пьер молча, вопросительно смотрел через очки на своего собеседника.
– Я слышал про вас, – продолжал проезжающий, – и про постигшее вас, государь мой, несчастье. – Он как бы подчеркнул последнее слово, как будто он сказал: «да, несчастье, как вы ни называйте, я знаю, что то, что случилось с вами в Москве, было несчастье». – Весьма сожалею о том, государь мой.
Пьер покраснел и, поспешно спустив ноги с постели, нагнулся к старику, неестественно и робко улыбаясь.
– Я не из любопытства упомянул вам об этом, государь мой, но по более важным причинам. – Он помолчал, не выпуская Пьера из своего взгляда, и подвинулся на диване, приглашая этим жестом Пьера сесть подле себя. Пьеру неприятно было вступать в разговор с этим стариком, но он, невольно покоряясь ему, подошел и сел подле него.
– Вы несчастливы, государь мой, – продолжал он. – Вы молоды, я стар. Я бы желал по мере моих сил помочь вам.
– Ах, да, – с неестественной улыбкой сказал Пьер. – Очень вам благодарен… Вы откуда изволите проезжать? – Лицо проезжающего было не ласково, даже холодно и строго, но несмотря на то, и речь и лицо нового знакомца неотразимо привлекательно действовали на Пьера.