Мафра

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Мафра
порт. Mafra
Флаг Герб
Страна
Португалия
Историческая область
Эштремадура
Округ
Муниципалитет
Мафра
Координаты
Внутреннее деление
17 районов
Мэр
Жозе Сантуш
Основан
Площадь
291,66[1] км²
Население
76 685[2] человек (2011)
Плотность
262,9 чел./км²
Агломерация
Большой Лиссабон
Названия жителей
Mafrense
Часовой пояс
Почтовый индекс
2640
Официальный сайт

[www.cm-mafra.pt/ mafra.pt]  (порт.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1189 году

Мафра (порт. Mafra; ['mafɾɐ]) — город в Португалии, центр одноимённого муниципалитета в составе округа Лиссабон. Численность населения — 11,3 тыс. жителей (город), 76,7 тыс. жителей (муниципалитет). Город и муниципалитет входит в Лиссабонский регион и субрегион Большой Лиссабон. Входит в агломерацию Большой Лиссабон. По старому административному делению входил в провинцию Эштремадура.





Расположение

Город расположен на северо-запад от столицы в 6 км от побережья Атлантического океана.

Расстояние до:

Муниципалитет граничит:

Население

Население муниципалитета Мафра (1801—2011)
1801 1849 1900 1930 1960 1981 1991 2001 2004 2011
4200 10 734 25 021 29 750 35 739 43 899 43 731 54 358 62 009 76 685

История

Город основан в 1189 году.

Достопримечательности

  • Монастырский ансамбль в Мафре, построенный в 1707—1750 гг., возник в результате грандиозного проекта короля Жоана V. В честь рождения наследника он решил осуществить свою честолюбивую мечту — затмить испанский Эскориал. В художественном романе Жозе Сарамаго «Воспоминание о монастыре» (порт. Memorial do convento) (1982) утверждается, что в строительстве монастыря участвовали более 50 тысяч человек, насильно согнанных со всей Португалии. Оплачивалось колоссальное строительство золотом и бриллиантами, поступавшими из Бразилии. За главным фасадом длиной 220 м расположены 880 помещений, которые вряд ли были обитаемы. Весь комплекс занимает площадь 40 тысяч кв.м., а мраморная базилика замка по размерам сравнима с собором.

В архитектурной мастерской Мафры под руководством выходца из Германии Иоганна Фридриха Людвига и других иностранных архитекторов выросло поколение португальских строителей и художников, в том числе величайший скульптор Жоаким Машаду де Каштру. Весь величественный комплекс симметрично сгруппирован вокруг базилики. Примыкающие к базилике крылья дворца завершены на углах квадратными башнями с широкими крышами-куполами упрощённой луковичной формы. Самыми интересными помещениями монастыря являются аптека, больница, дормиторий и кухня, но, конечно, первое место должно быть отдано библиотеке с 30 тысячами томов, среди которых первое издание эпической поэмы Луиша де Камоэнса «Лузиады».

Он был создан в Мафре во времена правления короля Жуана V, как парк для королевского отдыха. Территория парка 8 кв.км. Парк содержит различные разновидности оленей, диких кабанов, лис, хищных птиц и многих других животных, существующих в необычно богатой и разнообразной естественной среде обитания в парке. Парк также открыт для пеших и велосипедных прогулок, езды на лошадях, стрельбы из лука и арбалета.

Экономика

Экономика основана на сельскохозяйственном производстве и туризме.

Районы

События и фестивали

  • [web.archive.org/web/20100405091758/www.mariscoribamar.com/ Фестиваль моллюсков] в Рибамаре.
  • Фестивали в честь Богоматери из Назарета[3]

Города-побратимы

Фотогалерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Мафра"

Примечания

  1. [www.ine.pt/xportal/xmain?xpid=INE&xpgid=ine_indicadores&userLoadSave=Load&userTableOrder=7259&tipoSeleccao=1&contexto=pq&selTab=tab1&submitLoad=true Indicators of physical geography] (англ.). Instituto Nacional de Estatística (22 May 2014). — Показатели физической географии Португалии на сайте Национального института статистики. Проверено 21 октября 2015.
  2. [censos.ine.pt/xportal/xmain?xpid=CENSOS&xpgid=ine_censos_publicacao_det&contexto=pu&PUBLICACOESpub_boui=156651739&PUBLICACOESmodo=2&selTab=tab1&pcensos=61969554 Censos 2011 Resultados Definitivos — Região Lisboa] (порт.) (PDF). Instituto Nacional de Estatística (2012). — Окончательные результаты переписи населения округа Лиссабон (2011) на сайте Национального института статистики. Проверено 23 октября 2015.
  3. [www.senhoranazaremafra.com Site oficial dos festejos em honra de Nª Senhora da Nazaré em Mafra]
  4. [www.cncd.fr/frontoffice/bdd-cooperation.asp?partenaire_id=11990 Coopération décentralisée : Frehel / Mafra] (фр.). Commission nationale de la coopération décentralisée. Проверено 30 октября 2013.

Ссылки

  • [www.cm-mafra.pt/ Официальный сайт муниципалитета]
  • [www.panoramio.com/map/#lt=38.936917&ln=-9.326390&z=4&k=1&a=1&tab=1 Карта и фото Мафра]
  • [www.flickr.com/photos/vitor107/sets/1419691/ Фото Мафра]


Муниципалитеты округа Лиссабон
Аленкер Амадора Арруда
душ-Виньюш
Азамбужа Кадавал Кашкайш Лиссабон Лориш Лориньян Мафра Одивелаш Оэйраш Синтра Собрал-ди
Монте-Аграсу
Торриш
Ведраш
Вила-Франка
ди-Шира

Отрывок, характеризующий Мафра

«Mon pere ne m'a pas parle du pretendant, mais il m'a dit seulement qu'il a recu une lettre et attendait une visite du prince Basile. Pour ce qui est du projet de Marieiage qui me regarde, je vous dirai, chere et excellente amie, que le Marieiage, selon moi,est une institution divine a laquelle il faut se conformer. Quelque penible que cela soit pour moi, si le Tout Puissant m'impose jamais les devoirs d'epouse et de mere, je tacherai de les remplir aussi fidelement que je le pourrai, sans m'inquieter de l'examen de mes sentiments a l'egard de celui qu'il me donnera pour epoux. J'ai recu une lettre de mon frere, qui m'annonce son arrivee a Лысые Горы avec sa femme. Ce sera une joie de courte duree, puisqu'il nous quitte pour prendre part a cette malheureuse guerre, a laquelle nous sommes entraines Dieu sait, comment et pourquoi. Non seulement chez vous au centre des affaires et du monde on ne parle que de guerre, mais ici, au milieu de ces travaux champetres et de ce calme de la nature, que les citadins se representent ordinairement a la campagne, les bruits de la guerre se font entendre et sentir peniblement. Mon pere ne parle que Marieche et contreMarieche, choses auxquelles je ne comprends rien; et avant hier en faisant ma promenade habituelle dans la rue du village, je fus temoin d'une scene dechirante… C'etait un convoi des recrues enroles chez nous et expedies pour l'armee… Il fallait voir l'etat dans lequel se trouvant les meres, les femmes, les enfants des hommes qui partaient et entendre les sanglots des uns et des autres!
On dirait que l'humanite a oublie les lois de son divin Sauveur, Qui prechait l'amour et le pardon des offenses, et qu'elle fait consister son plus grand merite dans l'art de s'entretuer.
«Adieu, chere et bonne amie, que notre divin Sauveur et Sa tres Sainte Mere vous aient en Leur sainte et puissante garde. Marieie».
[Милый и бесценный друг. Ваше письмо от 13 го доставило мне большую радость. Вы всё еще меня любите, моя поэтическая Юлия. Разлука, о которой вы говорите так много дурного, видно, не имела на вас своего обычного влияния. Вы жалуетесь на разлуку, что же я должна была бы сказать, если бы смела, – я, лишенная всех тех, кто мне дорог? Ах, ежели бы не было у нас религии для утешения, жизнь была бы очень печальна. Почему приписываете вы мне строгий взгляд, когда говорите о вашей склонности к молодому человеку? В этом отношении я строга только к себе. Я понимаю эти чувства у других, и если не могу одобрять их, никогда не испытавши, то и не осуждаю их. Мне кажется только, что христианская любовь, любовь к ближнему, любовь к врагам, достойнее, слаще и лучше, чем те чувства, которые могут внушить прекрасные глаза молодого человека молодой девушке, поэтической и любящей, как вы.
Известие о смерти графа Безухова дошло до нас прежде вашего письма, и мой отец был очень тронут им. Он говорит, что это был предпоследний представитель великого века, и что теперь черед за ним, но что он сделает все, зависящее от него, чтобы черед этот пришел как можно позже. Избави нас Боже от этого несчастия.
Я не могу разделять вашего мнения о Пьере, которого знала еще ребенком. Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего ценю в людях. Что касается до его наследства и до роли, которую играл в этом князь Василий, то это очень печально для обоих. Ах, милый друг, слова нашего Божественного Спасителя, что легче верблюду пройти в иглиное ухо, чем богатому войти в царствие Божие, – эти слова страшно справедливы. Я жалею князя Василия и еще более Пьера. Такому молодому быть отягощенным таким огромным состоянием, – через сколько искушений надо будет пройти ему! Если б у меня спросили, чего я желаю более всего на свете, – я желаю быть беднее самого бедного из нищих. Благодарю вас тысячу раз, милый друг, за книгу, которую вы мне посылаете и которая делает столько шуму у вас. Впрочем, так как вы мне говорите, что в ней между многими хорошими вещами есть такие, которых не может постигнуть слабый ум человеческий, то мне кажется излишним заниматься непонятным чтением, которое по этому самому не могло бы принести никакой пользы. Я никогда не могла понять страсть, которую имеют некоторые особы, путать себе мысли, пристращаясь к мистическим книгам, которые возбуждают только сомнения в их умах, раздражают их воображение и дают им характер преувеличения, совершенно противный простоте христианской.
Будем читать лучше Апостолов и Евангелие. Не будем пытаться проникнуть то, что в этих книгах есть таинственного, ибо как можем мы, жалкие грешники, познать страшные и священные тайны Провидения до тех пор, пока носим на себе ту плотскую оболочку, которая воздвигает между нами и Вечным непроницаемую завесу? Ограничимся лучше изучением великих правил, которые наш Божественный Спаситель оставил нам для нашего руководства здесь, на земле; будем стараться следовать им и постараемся убедиться в том, что чем меньше мы будем давать разгула нашему уму, тем мы будем приятнее Богу, Который отвергает всякое знание, исходящее не от Него, и что чем меньше мы углубляемся в то, что Ему угодно было скрыть от нас, тем скорее даст Он нам это открытие Своим божественным разумом.
Отец мне ничего не говорил о женихе, но сказал только, что получил письмо и ждет посещения князя Василия; что касается до плана супружества относительно меня, я вам скажу, милый и бесценный друг, что брак, по моему, есть божественное установление, которому нужно подчиняться. Как бы то ни было тяжело для меня, но если Всемогущему угодно будет наложить на меня обязанности супруги и матери, я буду стараться исполнять их так верно, как могу, не заботясь об изучении своих чувств в отношении того, кого Он мне даст супругом.
Я получила письмо от брата, который мне объявляет о своем приезде с женой в Лысые Горы. Радость эта будет непродолжительна, так как он оставляет нас для того, чтобы принять участие в этой войне, в которую мы втянуты Бог знает как и зачем. Не только у вас, в центре дел и света, но и здесь, среди этих полевых работ и этой тишины, какую горожане обыкновенно представляют себе в деревне, отголоски войны слышны и дают себя тяжело чувствовать. Отец мой только и говорит, что о походах и переходах, в чем я ничего не понимаю, и третьего дня, делая мою обычную прогулку по улице деревни, я видела раздирающую душу сцену.
Это была партия рекрут, набранных у нас и посылаемых в армию. Надо было видеть состояние, в котором находились матери, жены и дети тех, которые уходили, и слышать рыдания тех и других. Подумаешь, что человечество забыло законы своего Божественного Спасителя, учившего нас любви и прощению обид, и что оно полагает главное достоинство свое в искусстве убивать друг друга.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Мафра&oldid=74077536»