Мафумба, Жан-Рене

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Мафумба, Мфило»)
Перейти к: навигация, поиск
Жан-Рене Мафумба
Общая информация
Полное имя Жан-Рене Саша Мафумба
Родился
ДР Конго
Гражданство Заир
ДР Конго
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб завершил карьеру
Карьера
Клубная карьера*
1995 ЦСКА-Борисфен 2 (0)
1995—1997 Пархимер 40 (7)
1998—1999 Шёнберг 18 (1)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов.


Жан-Рене Саша Мафумба (фр. Jean-Rene Shasha Mafumba, также известен под именем Мфило Мафумба фр. Mfilo Mafumba; 11 октября 1969, ДР Конго) — конголезский футболист, нападающий.



Биография

В начале августа 1995 года провёл 2 матча за команду ЦСКА-Борисфен, в Высшей лиге Украины. В ЦСКА он перешёл вместе с другим легионером Альфонсо Янезом Рамиресом из Перу[1]. Мафумба в чемпионате сыграл против запорожского «Металлурга» (0:1)[2] и донецкого «Шахтёра» (4:0)[3], в обеих играх ЦСКА-Борисфен одержал победу, также в обеих играх Жан-Рене выходил на замену вместо Андрея Гусина. В одном из матчей диктор по стадиону ошибся, назвав что на поле вышел Степан Матвиив, хотя на сама деле на замену вышел Мафумба[4]. Мафумба стал первым игроком из Заира (позже ДР Конго) в чемпионате Украины[5]. Затем у Мафумбы был вариант трудоустройства в одном из клубов Дубая[6].

Через несколько месяцев его агент Вилли Хоппен трудоустроил Мафумбу в немецком клубе «Пархимер» из города Пархим, который выступал в NOFV-Oberliga Nord (пятый уровень немецкой футбольной системы)[6]. Конголезский футболист обошёлся клубу в 15 тысяч долларов США, а его ежемесячная зарплата составляла 2 тысячи марок[6]. Также вместе с Жаном-Рене Мафумбой в «Пархимер» перешёл его соотечественник Ассана Топе[6]. В составе команды дебютировал 5 ноября 1995 года в домашнем матче против «Магдебурга», Мафумба вышел на отыграл весь матч, а встреча закончилась со счётом (3:0)[7]. Всего провёл в команде полтора года и сыграл 40 матчей, в которых забил 7 голов. Летом 1998 года перешёл в «Шёнберг» из одноимённого города. В составе коллектива провёл один сезон и отыграл в 18 матчах, забив 1 мяч. В июне 1999 года стало известно, что контракт Мафумбы с клубом продлён не будет[8].

Напишите отзыв о статье "Мафумба, Жан-Рене"

Примечания

  1. [football.ua/ownshirt/teams/117642.html Метеор летел из Борисполя на Киев (часть 2)] (рус.). Football.ua (05.01.2011). Проверено 22 апреля 2014. [www.webcitation.org/65jf2kulk Архивировано из первоисточника 26 февраля 2012].
  2. [uafootball.net.ua/1995-96/1/metall-cska.htm Протокол матча] (рус.). Украинский футбол от Дмитрия Трощия. Проверено 22 апреля 2014. [www.webcitation.org/697kxF7t4 Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  3. [uafootball.net.ua/1995-96/1/cska-schach.htm Протокол матча] (рус.). Украинский футбол от Дмитрия Трощия. Проверено 22 апреля 2014. [www.webcitation.org/697kyAeug Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  4. [sport.segodnya.ua/football/812640.html Как живётся легионерам в Украине] (рус.). segodnya.ua (04.02.2009). Проверено 22 апреля 2014. [www.webcitation.org/697kzyGl9 Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  5. [football.ua/news/12737.html Экзотические гости в Украине] (рус.). Football.ua (15.02.2007). Проверено 22 апреля 2014. [www.webcitation.org/697l4iEgT Архивировано из первоисточника 13 июля 2012].
  6. 1 2 3 4 [berliner-zeitung.de/archiv/ein-kleiner-mecklenburger-fussballverein-kaufte-sich-jean-rene-mafumba-aus-zaire-und-taufte-ihn-sascha-der-praesident-hoert-die-buschtrommeln-schlagen,10810590,9039434.html Der Präsident hört die Buschtrommeln schlagen] (нем.). Berliner Zeitung (18.11.1995). Проверено 22 апреля 2014.
  7. [transfermarkt.de/de/parchimer-fc-1-fc-magdeburg/index/spielbericht_2300329.html Протокол матча «Пархимер» — «Магдебург» (3:0)] (нем.). transfermarkt.de. Проверено 22 апреля 2014.
  8. [upahl.de/component/content/article/46-erste-herren/2451.html Sasha Mafumba, Murat El Mensi] (нем.). Официальный сайт ФК «Шёнберг» (14.06.1999). Проверено 22 апреля 2014.

Ссылки

  • [www.transfermarkt.com/jean-rene-shasha-mafumba/profil/spieler/258128 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [allplayers.in.ua/ru/player/1640 Профиль на сайте allplayers.in.ua]  (рус.)
  • [www.ffu.org.ua/ukr/tournaments/prof/44960 Статистика на сайте Федерации футбола Украины] (укр.)


Отрывок, характеризующий Мафумба, Жан-Рене

– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.