Махаффей, Валери

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Валери Махаффей
Valerie Mahaffey

Валери Махаффей в 2012 году.
Дата рождения:

16 июня 1953(1953-06-16) (70 лет)

Место рождения:

Суматра, Индонезия

Профессия:

актриса, продюсер

Карьера:

1976 — наст. время

Валери Махаффей (англ. Valerie Mahaffey, род. 16 июня 1953) — американская характерная актриса и продюсер, лауреат премии «Эмми» в 1992 году[1]. Махаффей известна благодаря ролям эксцентричных и обманчиво нормальных женщин, которые в итоге оказываются безумными[2].





Жизнь и карьера

Валери Махаффей родилась в Индонезии[2] и переехала в Остин, штат Техас, в шестнадцатилетнем возрасте. В 1975 году она окончила со степенью бакалавра искусств Техасский университет в Остине, после чего и начала свою актёрскую карьеру[2]. В 1976 году она дебютировала на бродвейской сцене в мюзикле «Рекс»[3].

С 1979 по 1981 год Валери Махаффей снималась в дневной мыльной опере «Доктора», которая принесла ей первую номинацию на «Эмми» в 1980 году[1]. После ухода из мыльной оперы Махаффей начала строить свою карьеру комедийной актрисы, играя в ситкомах, а также иногда и в драматических проектах. На телевидении у неё была ведущая роль в ситкоме «Власть имущие», который был закрыт после двух сезонов в 1993 году. Более широкого признания она добилась, однако, благодаря своим второстепенным ролям в таких сериалах как «Северная сторона», «Крылья», «Клиент» и «Скорая помощь». В 1992 году она выиграла премию «Эмми» за лучшую женскую роль второго плана в драматическом сериале, за роль в «Северная сторона». Это делает её единственным актёром, получившим «Эмми» за роль в сериале[4].

Махаффей снялась с Дельтой Бёрк и Патрицией Хитон в недолго просуществовавшем ситкоме 1995 года «Женщины в доме». У неё были роли второго плана в ряде фильмов, таких как «Большое путешествие» (1995), «Из джунглей в джунгли» (1997), «Чудеса на Новый год» (1999), «Фаворит» (2003), «Моя первая свадьба» (2006), «Давнее свидание» (2008) и «Такие разные близнецы» (2011).

В 2006—2007 годах у Махаффей была основная второстепенная роль в третьем сезоне сериала «Отчаянные домохозяйки». Также у неё были второстепенные роли в сериалах «Такая разная Тара», «Хор» и «Понедельник утром»[5][6]. В дополнение к этому Махаффей в разные годы появилась в таких сериалах как «Сайнфелд», «Западное крыло», «Закон и порядок: Специальный корпус», «Фрейзьер», «Частная практика» и «Юристы Бостона». В 2013 году Махаффей сыграла очередную эксцентричную второстепенную роль в сериале «Коварные горничные»[7].

Валери Махаффей замужем за Джозефом Келли, с которым у неё есть совместный ребёнок[8].

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Махаффей, Валери"

Примечания

  1. 1 2 [www.imdb.com/name/nm0536723/awards Awards for Valerie Mahaffey]. Internet Movie Database. Проверено 10 октября 2012. [www.webcitation.org/6BiMIXnsy Архивировано из первоисточника 27 октября 2012].
  2. 1 2 3 [www.rottentomatoes.com/celebrity/valerie_mahaffey/biography.php Valerie Mahaffey Biography]. Rotten Tomatoes. Проверено 13 августа 2013.
  3. [www.ibdb.com/person.php?id=73409 Valerie Mahaffey]. Internet Broadway Database. Проверено 13 августа 2013. [www.webcitation.org/6JGnAmd5I Архивировано из первоисточника 31 августа 2013].
  4. [www.imdb.com/title/tt0098878/awards Awards for "Northern Exposure"]. Internet Movie Database. Проверено 13 августа 2013. [www.webcitation.org/6JGnIFL25 Архивировано из первоисточника 31 августа 2013].
  5. Hanh Nguyen. [www.tvguide.com/News/Glee-Most-Mahaffey-1037166.aspx Glee Exclusive: Meet Emma's Parents]. TV Guide (9 сентября 2011). Проверено 13 августа 2013. [www.webcitation.org/6JGnIxwUE Архивировано из первоисточника 31 августа 2013].
  6. Geoff Berkshire. [blog.zap2it.com/frominsidethebox/2013/02/monday-mornings-review-david-e-kelley-and-sanjay-guptas-medical-drama-off-to-a-shaky-start.html 'Monday Mornings' review: David E. Kelley and Sanjay Gupta's medical drama off to a shaky start]. Zap2It (4 февраля 2013). Проверено 13 августа 2013. [www.webcitation.org/6JGnJk9gj Архивировано из первоисточника 31 августа 2013].
  7. Lyle Masaki. [www.thebacklot.com/tvot-jump-the-shark-marathon-bunheads-cancelled/07/2013/ TV on Tap: TV Marathons Jump the Shark and Does “Bunheads” Still have a Chance?]. The Backlot (5 июля 2013). Проверено 13 августа 2013. [www.webcitation.org/6JGnKsLZA Архивировано из первоисточника 31 августа 2013].
  8. [www.imdb.com/name/nm0536723/bio Valerie Mahaffey — Biography]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Махаффей, Валери

Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.
Он невольно оглянулся на адъютанта.
– Извините, генерал, – перебил его Кутузов и тоже поворотился к князю Андрею. – Вот что, мой любезный, возьми ты все донесения от наших лазутчиков у Козловского. Вот два письма от графа Ностица, вот письмо от его высочества эрцгерцога Фердинанда, вот еще, – сказал он, подавая ему несколько бумаг. – И из всего этого чистенько, на французском языке, составь mеmorandum, записочку, для видимости всех тех известий, которые мы о действиях австрийской армии имели. Ну, так то, и представь его превосходительству.
Князь Андрей наклонил голову в знак того, что понял с первых слов не только то, что было сказано, но и то, что желал бы сказать ему Кутузов. Он собрал бумаги, и, отдав общий поклон, тихо шагая по ковру, вышел в приемную.
Несмотря на то, что еще не много времени прошло с тех пор, как князь Андрей оставил Россию, он много изменился за это время. В выражении его лица, в движениях, в походке почти не было заметно прежнего притворства, усталости и лени; он имел вид человека, не имеющего времени думать о впечатлении, какое он производит на других, и занятого делом приятным и интересным. Лицо его выражало больше довольства собой и окружающими; улыбка и взгляд его были веселее и привлекательнее.
Кутузов, которого он догнал еще в Польше, принял его очень ласково, обещал ему не забывать его, отличал от других адъютантов, брал с собою в Вену и давал более серьезные поручения. Из Вены Кутузов писал своему старому товарищу, отцу князя Андрея:
«Ваш сын, – писал он, – надежду подает быть офицером, из ряду выходящим по своим занятиям, твердости и исполнительности. Я считаю себя счастливым, имея под рукой такого подчиненного».
В штабе Кутузова, между товарищами сослуживцами и вообще в армии князь Андрей, так же как и в петербургском обществе, имел две совершенно противоположные репутации.
Одни, меньшая часть, признавали князя Андрея чем то особенным от себя и от всех других людей, ожидали от него больших успехов, слушали его, восхищались им и подражали ему; и с этими людьми князь Андрей был прост и приятен. Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком. Но с этими людьми князь Андрей умел поставить себя так, что его уважали и даже боялись.
Выйдя в приемную из кабинета Кутузова, князь Андрей с бумагами подошел к товарищу,дежурному адъютанту Козловскому, который с книгой сидел у окна.
– Ну, что, князь? – спросил Козловский.
– Приказано составить записку, почему нейдем вперед.
– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.