Махинджаури (станция)
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 4 января 2016 года. |
Станция Махинджаури მახინჯაური Самтредиа — Батуми | |
Грузинская железная дорога | |
Отделение ж. д.: |
Самтредское |
---|---|
Дата открытия: | |
Количество платформ: |
2 |
Количество путей: |
2 |
Форма платформ: |
прямая |
Электрифицирована: |
1953 |
Расположение: | |
Расстояние до Натанеби: | |
Код в АСУЖТ: |
[osm.sbin.ru/esr/esr:571335 571335] |
Код в «Экспресс-3»: |
2800366 |
Самтредиа — Батуми | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Махинджау́ри (груз. მახინჯაური) — железнодорожная станция Грузинской железной дороги, расположенная в пригороде Батуми — Махинджаури.
Содержание
Описание
Расстояние до станции Батуми-Пассажирская — 2 км, до станции Батуми-Сортировочная — 4 км. Является одной из шести железнодорожных станций на территории Аджарии, наряду со станциями Очхамури, Кобулети, Чакви, Батуми-Пассажирская и Батуми-Сортировочная.
Здание вокзала имеет три билетных кассы, зал ожидания, балкон на втором этаже и служебные помещения.
История
Открыта в 1883 году.
Станция стала основным пассажирским вокзалом для жителей Батуми после ликвидации перегона от станции Батуми-Сортировочная до прежнего вокзала города Батуми в 1996 году.
Так как станционное здание царской постройки не могло вместить возросшее количество пассажиров и обеспечить им комфортное пребывание на станции в ожидании поезда, в 2006 году было построено новое вокзальное здание в современном стиле, которое обошлось в 3 миллиона долларов.
В мае 2010 года на станции была проведена презентация нового проекта «Скоростная железная дорога — из Тбилиси в Батуми за 3 часа». На территории станции были заменены пути на более современные, позволяющие поездам развивать максимальную скорость до 120 км/ч. Также общественности были представлены новые электропоезда ВМК производства АО «Вагоностроительная компания». На презентации присутствовали генеральный директор Грузинской железной дороги Ираклий Эзугбая и тогдашний президент Грузии Михаил Саакашвили.
До открытия станции в центре Батуми в 2015 году[1], Махинджаури была конечной для дневных и ночных пассажирских поездов сообщением Батуми — Тбилиси и Тбилиси — Батуми. Во время курортного сезона она также являлась конечным пунктом следования поезда Ереван — Батуми. Так как на станции всего двое путей, то пассажирские вагоны отстаивались на станции Чакви, либо на Батуми-Сортировочной.
Из пригородных поездов на станции останавливаются электропоезда сообщением Батуми — Кутаиси и Кутаиси — Батуми, а также Батуми — Озургети и Озургети — Батуми. Электропоезда также отстаиваются на территории станции Батуми-Сортировочная.
Напишите отзыв о статье "Махинджаури (станция)"
Примечания
- ↑ [www.newsgeorgia.ge/zheleznodorozhnyj-vokzal-otkrylsya-v-batumi/ Открылась станция Батуми-Пассажирская]
Ссылки
- [www.alltrains.ru/stat.php?code=2800366 Расписание поездов по станции](недоступная ссылка с 09-06-2016 (2872 дня))
Отрывок, характеризующий Махинджаури (станция)
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.