Махмальбаф, Самира

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Самира Махмальбаф
سمیرا مخملباف
Дата рождения:

15 февраля 1980(1980-02-15) (44 года)

Место рождения:

Тегеран, Иран

Профессия:

кинорежиссёр

Направление:

Иранская Новая волна

Награды:

Приз жюри Каннского кинофестиваля

Самира Махмальбаф (перс. سمیرا مخملباف‎, Sämira Mäxmälbaf) — иранский кинорежиссёр и сценарист, дочь Мохсена Махмальбафа. Обладательница ряда кинонаград, в том числе двух Призов жюри Каннского кинофестиваля.





Биография

В возрасте семи лет участвовала в съемках фильма «Велосипедист» у своего отца Мохсена Махмальбафа. В 14 лет бросила школу ради учёбы на киностудии «Махмальбаф фильм хауз». В семнадцатилетнем возрасте она, после съемок двух видеоклипов, приступила к созданию фильма «Яблоко». Годом спустя, в возрасте восемнадцати лет, она стала самым молодым кинорежиссёром, участвующим в официальной программе Каннского кинофестиваля. За два года «Яблоко» участвовало более чем в ста кинофестивалях и было показано более чем в 30-и странах[1].

В 1999 году Самира Махмальбаф снимает свой второй фильм «Школьные доски» с которым в 2000 году выигрывает Приз жюри Каннского фестиваля.

В 2008 году во время съёмок пятого фильма «Двуногий конь» на Самиру Махмальбаф было совершено покушение, в результате которого пострадало несколько членов съёмочной группы[2].

Фильмография

  • 1999 — Яблоко
  • 2000 — Школьные доски
  • 2002 — 11 сентября (эпизод Бог, создание и разрушение)
  • 2003 — В пять часов пополудни
  • 2008 — Двуногий конь

Напишите отзыв о статье "Махмальбаф, Самира"

Примечания

  1. [arts.guardian.co.uk/fridayreview/story/0,12102,1084266,00.html Kiarostami and Mohmalbaf among The world’s 40 best directors]
  2. [www.arthouse.ru/news.asp?id=3971 Самира Махмальбаф стала мишенью террориста]

Ссылки

  • [www.kinopoisk.ru/level/4/people/41862/ Самира Махмальбаф] на Кинопоиске
  • [www.makhmalbaf.com/persons.php?p=4 Биография] на официальном сайте семьи Махмальбаф

Отрывок, характеризующий Махмальбаф, Самира

Гусарский Павлоградский полк стоял в двух милях от Браунау. Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек. Эскадронному командиру, ротмистру Денисову, известному всей кавалерийской дивизии под именем Васьки Денисова, была отведена лучшая квартира в деревне. Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.
11 октября, в тот самый день, когда в главной квартире всё было поднято на ноги известием о поражении Мака, в штабе эскадрона походная жизнь спокойно шла по старому. Денисов, проигравший всю ночь в карты, еще не приходил домой, когда Ростов, рано утром, верхом, вернулся с фуражировки. Ростов в юнкерском мундире подъехал к крыльцу, толконув лошадь, гибким, молодым жестом скинул ногу, постоял на стремени, как будто не желая расстаться с лошадью, наконец, спрыгнул и крикнул вестового.
– А, Бондаренко, друг сердечный, – проговорил он бросившемуся стремглав к его лошади гусару. – Выводи, дружок, – сказал он с тою братскою, веселою нежностию, с которою обращаются со всеми хорошие молодые люди, когда они счастливы.
– Слушаю, ваше сиятельство, – отвечал хохол, встряхивая весело головой.
– Смотри же, выводи хорошенько!
Другой гусар бросился тоже к лошади, но Бондаренко уже перекинул поводья трензеля. Видно было, что юнкер давал хорошо на водку, и что услужить ему было выгодно. Ростов погладил лошадь по шее, потом по крупу и остановился на крыльце.
«Славно! Такая будет лошадь!» сказал он сам себе и, улыбаясь и придерживая саблю, взбежал на крыльцо, погромыхивая шпорами. Хозяин немец, в фуфайке и колпаке, с вилами, которыми он вычищал навоз, выглянул из коровника. Лицо немца вдруг просветлело, как только он увидал Ростова. Он весело улыбнулся и подмигнул: «Schon, gut Morgen! Schon, gut Morgen!» [Прекрасно, доброго утра!] повторял он, видимо, находя удовольствие в приветствии молодого человека.
– Schon fleissig! [Уже за работой!] – сказал Ростов всё с тою же радостною, братскою улыбкой, какая не сходила с его оживленного лица. – Hoch Oestreicher! Hoch Russen! Kaiser Alexander hoch! [Ура Австрийцы! Ура Русские! Император Александр ура!] – обратился он к немцу, повторяя слова, говоренные часто немцем хозяином.