Маццола, Сандро
Сандро Маццола | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Алессандро Маццола | |
Родился | 8 ноября 1942 (81 год) Турин, Италия | |
Гражданство | Италия | |
Рост | 179 см | |
Позиция | атакующий полузащитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | завершил карьеру | |
Карьера | ||
Молодёжные клубы | ||
Интернационале | ||
Клубная карьера* | ||
1961—1977 | Интернационале | 418 (116) |
Национальная сборная** | ||
1964 | Италия (до 21) | 2 (3) |
1963—1974 | Италия | 70 (22) |
Международные медали | ||
Чемпионаты мира | ||
Серебро | Мексика 1970 | |
Чемпионаты Европы | ||
Золото | Италия 1968 | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Алесса́ндро «Са́ндро» Маццо́ла (итал. Alessandro "Sandro" Mazzola; род. 8 ноября 1942 года в Турине, Италия) — итальянский футболист, атакующий полузащитник, чемпион Европы 1968 года и вице-чемпион мира 1970 года в составе национальной сборной. Всю карьеру (1961—1977) уроженец Турина Маццола провёл в одном клубе — миланском «Интернационале». В настоящее время работает спортивным комментатором на RAI.
Содержание
Карьера
Сын известного футболиста Валентино Маццолы, старший брат Ферруччо Маццолы.
Дебютировал в составе «Интера» в возрасте 18 лет 10 июня 1961 года, в матче против туринского «Ювентуса», в котором его команда, проиграла 1:9 (хотя справедливости ради надо сказать, что из-за протеста клуб выставил на игру молодёжный состав). Всего за команду сыграл 565 матчей, забив 160 голов из них в серии А — 418 матчей, 116 голов.
В сборной Италии стал играть с 20 лет, провел 70 игр (1963—1974), забил 22 мяча. В 70 матчах с участием Маццолы сборная выиграла 39 раз при 21 ничьей и 10 поражениях.
Достижения
- Чемпион Италии: 1962/63, 1964/65, 1965/66, 1970/71
- Обладатель Кубка европейских чемпионов: 1963/64, 1964/65
- Обладатель Межконтинентального кубка: 1964, 1965
- Чемпион Европы: 1968
- Лучший бомбардир Чемпионата Италии: 1964/65
- Участник Чемпионатов мира: 1966, 1970, 1974
См. также
- Ривера, Джанни (род. 1943) — футболист «Милана» в 1960—1979 годах, вместе с которым Маццола долгие годы играл в передней линии сборной Италии
Напишите отзыв о статье "Маццола, Сандро"
Ссылки
- [archivio.inter.it/cgi-bin/giocatori-scheda?codice=G0400&L=it Архив ФК Интер] (итал.)
- [flive24.com/node/91 Биография Алессандро Маццолы] (рус.)
- [www.figc.it/nazionali/DettaglioConvocato?codiceConvocato=670&squadra=1 Сандро Маццола на сайте Федерации футбола Италии]
- [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/390422 Экс-полузащитник сборной Италии Сандро Маццола: «Яшин закрывал собой все ворота!»] — «Советский спорт», 8 июня 2010 года
Это заготовка статьи о футболисте Италии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Сборная Италии — чемпионат мира 1966
| ||
---|---|---|
1 Альбертози (в) • 2 Андзолин (в) • 3 Баризон • 4 Бульгарелли • 5 Бурньич • 6 Факкетти • 7 Фольи • 8 Гуарнери • 9 Янич • 10 Юлиано • 11 Ландини • 12 Леончини • 13 Лодетти • 14 Маццола • 15 Мерони • 16 Паскутти • 17 Перани • 18 Пиццабалла (в) • 19 Ривера • 20 Риццо • 21 Розато • 22 Сальвадоре (к) • тренер: Эдмондо Фаббри |
Сборная Италии — чемпионат Европы 1968 — чемпион
| ||
---|---|---|
1 Альбертози (в) • 2 Анастази • 3 Анкиллетти • 4 Берчеллино • 5 Бурньич • 6 Бульгарелли • 7 Кастано • 8 Де Систи • 9 Доменгини • 10 Факкетти (к) • 11 Феррини • 12 Гуарнери • 13 Юлиано • 14 Лодетти • 15 Маццола • 16 Прати • 17 Рива • 18 Ривера • 19 Розато • 20 Сальвадоре • 21 Вьери (в) • 22 Дзофф (в) • тренер: Ферруччо Валькареджи |
Сборная Италии — чемпионат мира 1970 — 2-е место
| ||
---|---|---|
1 Альбертози (в) • 2 Бурньич • 3 Факкетти (к) • 4 Полетти • 5 Чера • 6 Ферранте • 7 Никколай • 8 Розато • 9 Пуя • 10 Бертини • 11 Рива • 12 Дзофф (в) • 13 Доменгини • 14 Ривера • 15 Маццола • 16 Де Систи • 17 Вьери (в) • 18 Юлиано • 19 Гори • 20 Бонинсенья • 21 Фурино • 22 Прати • тренер: Ферруччо Валькареджи |
Сборная Италии — чемпионат мира 1974
| ||
---|---|---|
1 Дзофф (в) • 2 Спинози • 3 Факкетти (к) • 4 Бенетти • 5 Морини • 6 Бурньич • 7 Маццола • 8 Капелло • 9 Киналья • 10 Ривера • 11 Рива • 12 Альбертози (в) • 13 Сабадини • 14 Беллуджи • 15 Уилсон • 16 Юлиано • 17 Ре Чеккони • 18 Каузио • 19 Анастази • 20 Бонинсенья • 21 Пуличи • 22 Кастеллини (в) • тренер: Ферруччо Валькареджи |
|
Отрывок, характеризующий Маццола, Сандро
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!